aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorSeongJae Park <sj38.park@gmail.com>2019-01-24 17:20:32 +0900
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2019-02-01 16:07:24 -0700
commitfaa6bcbb4c9c2676bd2ad2199c23bf3358356b76 (patch)
tree02a9b5830a5ff28d76a11d9901182b08034087d5 /Documentation/translations/ko_KR/howto.rst
parentdocs/kokr: Update Korean translation to tidy up TOCs and refs to license-rules.rst (diff)
downloadlinux-dev-faa6bcbb4c9c2676bd2ad2199c23bf3358356b76.tar.xz
linux-dev-faa6bcbb4c9c2676bd2ad2199c23bf3358356b76.zip
doc:process:kokr: Update Korean translation to add links where missing
Translate this commit to Korean: f77af637f29d ("doc:process: add links where missing") Signed-off-by: SeongJae Park <sj38.park@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--Documentation/translations/ko_KR/howto.rst16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst
index 16438515b8e1..528433932589 100644
--- a/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst
+++ b/Documentation/translations/ko_KR/howto.rst
@@ -298,9 +298,9 @@ Andrew Morton의 글이 있다.
4.x.y는 "stable" 팀<stable@vger.kernel.org>에 의해 관리되며 거의 매번 격주로
배포된다.
-커널 트리 문서들 내에 Documentation/process/stable-kernel-rules.rst 파일은 어떤
-종류의 변경들이 -stable 트리로 들어왔는지와 배포 프로세스가 어떻게
-진행되는지를 설명한다.
+커널 트리 문서들 내의 :ref:`Documentation/process/stable-kernel-rules.rst <stable_kernel_rules>`
+파일은 어떤 종류의 변경들이 -stable 트리로 들어왔는지와
+배포 프로세스가 어떻게 진행되는지를 설명한다.
4.x -git 패치들
~~~~~~~~~~~~~~~
@@ -355,9 +355,10 @@ https://bugzilla.kernel.org 는 리눅스 커널 개발자들이 커널의 버
https://bugzilla.kernel.org/page.cgi?id=faq.html
-메인 커널 소스 디렉토리에 있는 admin-guide/reporting-bugs.rst 파일은 커널 버그라고 생각되는
-것을 보고하는 방법에 관한 좋은 템플릿이며 문제를 추적하기 위해서 커널
-개발자들이 필요로 하는 정보가 무엇들인지를 상세히 설명하고 있다.
+메인 커널 소스 디렉토리에 있는 :ref:`admin-guide/reporting-bugs.rst <reportingbugs>`
+파일은 커널 버그라고 생각되는 것을 보고하는 방법에 관한 좋은 템플릿이며 문제를
+추적하기 위해서 커널 개발자들이 필요로 하는 정보가 무엇들인지를 상세히 설명하고
+있다.
버그 리포트들의 관리
@@ -417,7 +418,8 @@ https://bugzilla.kernel.org 는 리눅스 커널 개발자들이 커널의 버
"John 커널해커는 작성했다...."를 유지하며 여러분들의 의견을 그 메일의 윗부분에
작성하지 말고 각 인용한 단락들 사이에 넣어라.
-여러분들이 패치들을 메일에 넣는다면 그것들은 Documentation/process/submitting-patches.rst에
+여러분들이 패치들을 메일에 넣는다면 그것들은
+:ref:`Documentation/process/submitting-patches.rst <submittingpatches>` 에
나와있는데로 명백히(plain) 읽을 수 있는 텍스트여야 한다. 커널 개발자들은
첨부파일이나 압축된 패치들을 원하지 않는다. 그들은 여러분들의 패치의
각 라인 단위로 코멘트를 하길 원하며 압축하거나 첨부하지 않고 보내는 것이