aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst')
-rw-r--r--Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
index 793b5cc33403..f1ad4504b734 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/doc-guide/sphinx.rst
@@ -35,8 +35,7 @@ Installazione Sphinx
====================
I marcatori ReST utilizzati nei file in Documentation/ sono pensati per essere
-processati da ``Sphinx`` nella versione 1.3 o superiore. Se desiderate produrre
-un documento PDF è raccomandato l'utilizzo di una versione superiore alle 1.4.6.
+processati da ``Sphinx`` nella versione 1.3 o superiore.
Esiste uno script che verifica i requisiti Sphinx. Per ulteriori dettagli
consultate :ref:`it_sphinx-pre-install`.
@@ -68,13 +67,13 @@ pacchettizzato dalla vostra distribuzione.
utilizzando LaTeX. Per una corretta interpretazione, è necessario aver
installato texlive con i pacchetti amdfonts e amsmath.
-Riassumendo, se volete installare la versione 1.4.9 di Sphinx dovete eseguire::
+Riassumendo, se volete installare la versione 1.7.9 di Sphinx dovete eseguire::
- $ virtualenv sphinx_1.4
- $ . sphinx_1.4/bin/activate
- (sphinx_1.4) $ pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
+ $ virtualenv sphinx_1.7.9
+ $ . sphinx_1.7.9/bin/activate
+ (sphinx_1.7.9) $ pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
-Dopo aver eseguito ``. sphinx_1.4/bin/activate``, il prompt cambierà per
+Dopo aver eseguito ``. sphinx_1.7.9/bin/activate``, il prompt cambierà per
indicare che state usando il nuovo ambiente. Se aprite un nuova sessione,
prima di generare la documentazione, dovrete rieseguire questo comando per
rientrare nell'ambiente virtuale.
@@ -120,8 +119,8 @@ l'installazione::
You should run:
sudo dnf install -y texlive-luatex85
- /usr/bin/virtualenv sphinx_1.4
- . sphinx_1.4/bin/activate
+ /usr/bin/virtualenv sphinx_1.7.9
+ . sphinx_1.7.9/bin/activate
pip install -r Documentation/sphinx/requirements.txt
Can't build as 1 mandatory dependency is missing at ./scripts/sphinx-pre-install line 468.
@@ -243,8 +242,9 @@ del kernel:
* Per inserire blocchi di testo con caratteri a dimensione fissa (codici di
esempio, casi d'uso, eccetera): utilizzate ``::`` quando non è necessario
evidenziare la sintassi, specialmente per piccoli frammenti; invece,
- utilizzate ``.. code-block:: <language>`` per blocchi di più lunghi che
- potranno beneficiare dell'avere la sintassi evidenziata.
+ utilizzate ``.. code-block:: <language>`` per blocchi più lunghi che
+ beneficeranno della sintassi evidenziata. Per un breve pezzo di codice da
+ inserire nel testo, usate \`\`.
Il dominio C
@@ -268,12 +268,14 @@ molto comune come ``open`` o ``ioctl``:
Il nome della funzione (per esempio ioctl) rimane nel testo ma il nome del suo
riferimento cambia da ``ioctl`` a ``VIDIOC_LOG_STATUS``. Anche la voce
-nell'indice cambia in ``VIDIOC_LOG_STATUS`` e si potrà quindi fare riferimento
-a questa funzione scrivendo:
-
-.. code-block:: rst
-
- :c:func:`VIDIOC_LOG_STATUS`
+nell'indice cambia in ``VIDIOC_LOG_STATUS``.
+
+Notate che per una funzione non c'è bisogno di usare ``c:func:`` per generarne
+i riferimenti nella documentazione. Grazie a qualche magica estensione a
+Sphinx, il sistema di generazione della documentazione trasformerà
+automaticamente un riferimento ad una ``funzione()`` in un riferimento
+incrociato quando questa ha una voce nell'indice. Se trovate degli usi di
+``c:func:`` nella documentazione del kernel, sentitevi liberi di rimuoverli.
Tabelle a liste