aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/translations/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_CN')
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm/Booting4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm/kernel_user_helpers.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm64/booting.txt6
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm64/legacy_instructions.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm64/memory.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm64/silicon-errata.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/arm64/tagged-pointers.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/basic_profiling.txt71
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/filesystems/sysfs.txt2
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/gpio.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/oops-tracing.txt4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/4.Coding.rst4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst2
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst59
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst4
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst4
17 files changed, 74 insertions, 114 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm/Booting b/Documentation/translations/zh_CN/arm/Booting
index 1fe866f8218f..562e9a2957e6 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm/Booting
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm/Booting
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm/Booting
+Chinese translated version of Documentation/arm/booting.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -9,7 +9,7 @@ or if there is a problem with the translation.
Maintainer: Russell King <linux@arm.linux.org.uk>
Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm/Booting 的中文翻译
+Documentation/arm/booting.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm/kernel_user_helpers.txt b/Documentation/translations/zh_CN/arm/kernel_user_helpers.txt
index cd7fc8f34cf9..99af4363984d 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm/kernel_user_helpers.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm/kernel_user_helpers.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm/kernel_user_helpers.txt
+Chinese translated version of Documentation/arm/kernel_user_helpers.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -10,7 +10,7 @@ Maintainer: Nicolas Pitre <nicolas.pitre@linaro.org>
Dave Martin <dave.martin@linaro.org>
Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm/kernel_user_helpers.txt 的中文翻译
+Documentation/arm/kernel_user_helpers.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/booting.txt b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/booting.txt
index c1dd968c5ee9..4e373d128d98 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/booting.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/booting.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm64/booting.txt
+Chinese translated version of Documentation/arm64/booting.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -10,7 +10,7 @@ M: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
zh_CN: Fu Wei <wefu@redhat.com>
C: 55f058e7574c3615dea4615573a19bdb258696c6
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm64/booting.txt 的中文翻译
+Documentation/arm64/booting.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
@@ -236,7 +236,7 @@ AArch64 内核当前没有提供自解压代码,因此如果使用了压缩内
*译者注: ARM DEN 0022A 已更新到 ARM DEN 0022C。
设备树必须包含一个 ‘psci’ 节点,请参考以下文档:
- Documentation/devicetree/bindings/arm/psci.txt
+ Documentation/devicetree/bindings/arm/psci.yaml
- 辅助 CPU 通用寄存器设置
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/legacy_instructions.txt b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/legacy_instructions.txt
index 68362a1ab717..e295cf75f606 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/legacy_instructions.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/legacy_instructions.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm64/legacy_instructions.txt
+Chinese translated version of Documentation/arm64/legacy_instructions.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -10,7 +10,7 @@ Maintainer: Punit Agrawal <punit.agrawal@arm.com>
Suzuki K. Poulose <suzuki.poulose@arm.com>
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm64/legacy_instructions.txt 的中文翻译
+Documentation/arm64/legacy_instructions.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/memory.txt b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/memory.txt
index 19b3a52d5d94..be20f8228b91 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/memory.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/memory.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm64/memory.txt
+Chinese translated version of Documentation/arm64/memory.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -9,7 +9,7 @@ or if there is a problem with the translation.
Maintainer: Catalin Marinas <catalin.marinas@arm.com>
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm64/memory.txt 的中文翻译
+Documentation/arm64/memory.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/silicon-errata.txt b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/silicon-errata.txt
index 39477c75c4a4..440c59ac7dce 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/silicon-errata.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/silicon-errata.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm64/silicon-errata.txt
+Chinese translated version of Documentation/arm64/silicon-errata.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -10,7 +10,7 @@ M: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
zh_CN: Fu Wei <wefu@redhat.com>
C: 1926e54f115725a9248d0c4c65c22acaf94de4c4
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm64/silicon-errata.txt 的中文翻译
+Documentation/arm64/silicon-errata.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/tagged-pointers.txt b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/tagged-pointers.txt
index 2664d1bd5a1c..77ac3548a16d 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/arm64/tagged-pointers.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/arm64/tagged-pointers.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/arm64/tagged-pointers.txt
+Chinese translated version of Documentation/arm64/tagged-pointers.rst
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -9,7 +9,7 @@ or if there is a problem with the translation.
Maintainer: Will Deacon <will.deacon@arm.com>
Chinese maintainer: Fu Wei <wefu@redhat.com>
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/arm64/tagged-pointers.txt 的中文翻译
+Documentation/arm64/tagged-pointers.rst 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/basic_profiling.txt b/Documentation/translations/zh_CN/basic_profiling.txt
deleted file mode 100644
index 1e6bf0bdf8f5..000000000000
--- a/Documentation/translations/zh_CN/basic_profiling.txt
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-Chinese translated version of Documentation/basic_profiling
-
-If you have any comment or update to the content, please post to LKML directly.
-However, if you have problem communicating in English you can also ask the
-Chinese maintainer for help. Contact the Chinese maintainer, if this
-translation is outdated or there is problem with translation.
-
-Chinese maintainer: Liang Xie <xieliang@xiaomi.com>
----------------------------------------------------------------------
-Documentation/basic_profiling的中文翻译
-
-如果想评论或更新本文的内容,请直接发信到LKML。如果你使用英文交流有困难的话,也可
-以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻译存在问题,请联系中文版维护者。
-
-中文版维护者: 谢良 Liang Xie <xieliang007@gmail.com>
-中文版翻译者: 谢良 Liang Xie <xieliang007@gmail.com>
-中文版校译者:
-以下为正文
----------------------------------------------------------------------
-
-下面这些说明指令都是非常基础的,如果你想进一步了解请阅读相关专业文档:)
-请不要再在本文档增加新的内容,但可以修复文档中的错误:)(mbligh@aracnet.com)
-感谢John Levon,Dave Hansen等在撰写时的帮助
-
-<test> 用于表示要测量的目标
-请先确保您已经有正确的System.map / vmlinux配置!
-
-对于linux系统来说,配置vmlinuz最容易的方法可能就是使用“make install”,然后修改
-/sbin/installkernel将vmlinux拷贝到/boot目录,而System.map通常是默认安装好的
-
-Readprofile
------------
-2.6系列内核需要版本相对较新的readprofile,比如util-linux 2.12a中包含的,可以从:
-
-http://www.kernel.org/pub/linux/utils/util-linux/ 下载
-
-大部分linux发行版已经包含了.
-
-启用readprofile需要在kernel启动命令行增加”profile=2“
-
-clear readprofile -r
- <test>
-dump output readprofile -m /boot/System.map > captured_profile
-
-Oprofile
---------
-
-从http://oprofile.sourceforge.net/获取源代码(请参考Changes以获取匹配的版本)
-在kernel启动命令行增加“idle=poll”
-
-配置CONFIG_PROFILING=y和CONFIG_OPROFILE=y然后重启进入新kernel
-
-./configure --with-kernel-support
-make install
-
-想得到好的测量结果,请确保启用了本地APIC特性。如果opreport显示有0Hz CPU,
-说明APIC特性没有开启。另外注意idle=poll选项可能有损性能。
-
-One time setup:
- opcontrol --setup --vmlinux=/boot/vmlinux
-
-clear opcontrol --reset
-start opcontrol --start
- <test>
-stop opcontrol --stop
-dump output opreport > output_file
-
-如果只看kernel相关的报告结果,请运行命令 opreport -l /boot/vmlinux > output_file
-
-通过reset选项可以清理过期统计数据,相当于重启的效果。
-
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/sysfs.txt b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/sysfs.txt
index 452271dda141..ee1f37da5b23 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/sysfs.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/filesystems/sysfs.txt
@@ -288,7 +288,7 @@ dev/ 包含两个子目录: char/ 和 block/。在这两个子目录中,有
中相应的设备。/sys/dev 提供一个通过一个 stat(2) 操作结果,查找
设备 sysfs 接口快捷的方法。
-更多有关 driver-model 的特性信息可以在 Documentation/driver-model/
+更多有关 driver-model 的特性信息可以在 Documentation/driver-api/driver-model/
中找到。
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/gpio.txt b/Documentation/translations/zh_CN/gpio.txt
index 4cb1ba8b8fed..a23ee14fc927 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/gpio.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/gpio.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Chinese translated version of Documentation/gpio
+Chinese translated version of Documentation/admin-guide/gpio
If you have any comment or update to the content, please contact the
original document maintainer directly. However, if you have a problem
@@ -10,7 +10,7 @@ Maintainer: Grant Likely <grant.likely@secretlab.ca>
Linus Walleij <linus.walleij@linaro.org>
Chinese maintainer: Fu Wei <tekkamanninja@gmail.com>
---------------------------------------------------------------------
-Documentation/gpio 的中文翻译
+Documentation/admin-guide/gpio 的中文翻译
如果想评论或更新本文的内容,请直接联系原文档的维护者。如果你使用英文
交流有困难的话,也可以向中文版维护者求助。如果本翻译更新不及时或者翻
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/oops-tracing.txt b/Documentation/translations/zh_CN/oops-tracing.txt
index 93fa061cf9e4..c5f3bda7abcb 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/oops-tracing.txt
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/oops-tracing.txt
@@ -53,8 +53,8 @@ cat /proc/kmsg > file, 然而你必须介入中止传输, kmsg是一个“
(2)用串口终端启动(请参看Documentation/admin-guide/serial-console.rst),运行一个null
modem到另一台机器并用你喜欢的通讯工具获取输出。Minicom工作地很好。
-(3)使用Kdump(请参看Documentation/kdump/kdump.txt),
-使用在Documentation/kdump/gdbmacros.txt中定义的dmesg gdb宏,从旧的内存中提取内核
+(3)使用Kdump(请参看Documentation/admin-guide/kdump/kdump.rst),
+使用在Documentation/admin-guide/kdump/gdbmacros.txt中定义的dmesg gdb宏,从旧的内存中提取内核
环形缓冲区。
完整信息
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/4.Coding.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/4.Coding.rst
index 5301e9d55255..b82b1dde3122 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/4.Coding.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/4.Coding.rst
@@ -205,7 +205,7 @@ Linus对这个问题给出了最佳答案:
启用故障注入后,内存分配的可配置百分比将失败;这些失败可以限制在特定的代码
范围内。在启用了故障注入的情况下运行,程序员可以看到当情况恶化时代码如何响
应。有关如何使用此工具的详细信息,请参阅
-Documentation/fault-injection/fault-injection.txt。
+Documentation/fault-injection/fault-injection.rst。
使用“sparse”静态分析工具可以发现其他类型的错误。对于sparse,可以警告程序员
用户空间和内核空间地址之间的混淆、big endian和small endian数量的混合、在需
@@ -241,7 +241,7 @@ scripts/coccinelle目录下已经打包了相当多的内核“语义补丁”
任何添加新用户空间界面的代码(包括新的sysfs或/proc文件)都应该包含该界面的
文档,该文档使用户空间开发人员能够知道他们在使用什么。请参阅
-Documentation/abi/readme,了解如何格式化此文档以及需要提供哪些信息。
+Documentation/ABI/README,了解如何格式化此文档以及需要提供哪些信息。
文件 :ref:`Documentation/admin-guide/kernel-parameters.rst <kernelparameters>`
描述了内核的所有引导时间参数。任何添加新参数的补丁都应该向该文件添加适当的
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
index 5479c591c2f7..4f6237392e65 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/coding-style.rst
@@ -599,7 +599,7 @@ Documentation/doc-guide/ 和 scripts/kernel-doc 以获得详细信息。
depends on ADFS_FS
...
-要查看配置文件的完整文档,请看 Documentation/kbuild/kconfig-language.txt。
+要查看配置文件的完整文档,请看 Documentation/kbuild/kconfig-language.rst。
11) 数据结构
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
index a181fa56d19e..c6a5bb285797 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/management-style.rst
@@ -28,7 +28,7 @@ Linux内核管理风格
不管怎样,这里是:
-.. _decisions:
+.. _cn_decisions:
1)决策
-------
@@ -108,7 +108,7 @@ Linux内核管理风格
但是,为了做好作为内核管理者的准备,最好记住不要烧掉任何桥梁,不要轰炸任何
无辜的村民,也不要疏远太多的内核开发人员。事实证明,疏远人是相当容易的,而
亲近一个疏远的人是很难的。因此,“疏远”立即属于“不可逆”的范畴,并根据
-:ref:`decisions` 成为绝不可以做的事情。
+:ref:`cn_decisions` 成为绝不可以做的事情。
这里只有几个简单的规则:
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst
index 51fd4ef48ea1..2a47a1d2ec20 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/programming-language.rst
@@ -8,21 +8,21 @@
程序设计语言
============
-内核是用C语言 [c-language]_ 编写的。更准确地说,内核通常是用 ``gcc`` [gcc]_
-在 ``-std=gnu89`` [gcc-c-dialect-options]_ 下编译的:ISO C90的 GNU 方言(
+内核是用C语言 :ref:`c-language <cn_c-language>` 编写的。更准确地说,内核通常是用 :ref:`gcc <cn_gcc>`
+在 ``-std=gnu89`` :ref:`gcc-c-dialect-options <cn_gcc-c-dialect-options>` 下编译的:ISO C90的 GNU 方言(
包括一些C99特性)
-这种方言包含对语言 [gnu-extensions]_ 的许多扩展,当然,它们许多都在内核中使用。
+这种方言包含对语言 :ref:`gnu-extensions <cn_gnu-extensions>` 的许多扩展,当然,它们许多都在内核中使用。
-对于一些体系结构,有一些使用 ``clang`` [clang]_ 和 ``icc`` [icc]_ 编译内核
+对于一些体系结构,有一些使用 :ref:`clang <cn_clang>` 和 :ref:`icc <cn_icc>` 编译内核
的支持,尽管在编写此文档时还没有完成,仍需要第三方补丁。
属性
----
-在整个内核中使用的一个常见扩展是属性(attributes) [gcc-attribute-syntax]_
+在整个内核中使用的一个常见扩展是属性(attributes) :ref:`gcc-attribute-syntax <cn_gcc-attribute-syntax>`
属性允许将实现定义的语义引入语言实体(如变量、函数或类型),而无需对语言进行
-重大的语法更改(例如添加新关键字) [n2049]_
+重大的语法更改(例如添加新关键字) :ref:`n2049 <cn_n2049>`
在某些情况下,属性是可选的(即不支持这些属性的编译器仍然应该生成正确的代码,
即使其速度较慢或执行的编译时检查/诊断次数不够)
@@ -31,11 +31,42 @@
``__attribute__((__pure__))`` ),以检测可以使用哪些关键字和/或缩短代码, 具体
请参阅 ``include/linux/compiler_attributes.h``
-.. [c-language] http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/standards
-.. [gcc] https://gcc.gnu.org
-.. [clang] https://clang.llvm.org
-.. [icc] https://software.intel.com/en-us/c-compilers
-.. [gcc-c-dialect-options] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/C-Dialect-Options.html
-.. [gnu-extensions] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/C-Extensions.html
-.. [gcc-attribute-syntax] https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Attribute-Syntax.html
-.. [n2049] http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n2049.pdf
+.. _cn_c-language:
+
+c-language
+ http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/standards
+
+.. _cn_gcc:
+
+gcc
+ https://gcc.gnu.org
+
+.. _cn_clang:
+
+clang
+ https://clang.llvm.org
+
+.. _cn_icc:
+
+icc
+ https://software.intel.com/en-us/c-compilers
+
+.. _cn_gcc-c-dialect-options:
+
+c-dialect-options
+ https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/C-Dialect-Options.html
+
+.. _cn_gnu-extensions:
+
+gnu-extensions
+ https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/C-Extensions.html
+
+.. _cn_gcc-attribute-syntax:
+
+gcc-attribute-syntax
+ https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Attribute-Syntax.html
+
+.. _cn_n2049:
+
+n2049
+ http://www.open-std.org/jtc1/sc22/wg14/www/docs/n2049.pdf
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst
index 89061aa8fdbe..8738c55e42a2 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/submit-checklist.rst
@@ -38,7 +38,7 @@ Linux内核补丁提交清单
违规行为。
6) 任何新的或修改过的 ``CONFIG`` 选项都不会弄脏配置菜单,并默认为关闭,除非
- 它们符合 ``Documentation/kbuild/kconfig-language.txt`` 中记录的异常条件,
+ 它们符合 ``Documentation/kbuild/kconfig-language.rst`` 中记录的异常条件,
菜单属性:默认值.
7) 所有新的 ``kconfig`` 选项都有帮助文本。
@@ -97,7 +97,7 @@ Linux内核补丁提交清单
24) 所有内存屏障例如 ``barrier()``, ``rmb()``, ``wmb()`` 都需要源代码中的注
释来解释它们正在执行的操作及其原因的逻辑。
-25) 如果补丁添加了任何ioctl,那么也要更新 ``Documentation/ioctl/ioctl-number.txt``
+25) 如果补丁添加了任何ioctl,那么也要更新 ``Documentation/ioctl/ioctl-number.rst``
26) 如果修改后的源代码依赖或使用与以下 ``Kconfig`` 符号相关的任何内核API或
功能,则在禁用相关 ``Kconfig`` 符号和/或 ``=m`` (如果该选项可用)的情况
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst
index 72c6cd935821..d99885c27aed 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-drivers.rst
@@ -22,7 +22,7 @@
兴趣的是显卡驱动程序,你也许应该访问 XFree86 项目(http://www.xfree86.org/)
和/或 X.org 项目 (http://x.org)。
-另请参阅 Documentation/Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst 文档。
+另请参阅 Documentation/translations/zh_CN/process/submitting-patches.rst 文档。
分配设备号
@@ -97,7 +97,7 @@ Linux 2.6:
函数定义成返回 -ENOSYS(功能未实现)错误。你还应该尝试确
保你的驱动在什么都不干的情况下将耗电降到最低。要获得驱动
程序测试的指导,请参阅
- Documentation/power/drivers-testing.txt。有关驱动程序电
+ Documentation/power/drivers-testing.rst。有关驱动程序电
源管理问题相对全面的概述,请参阅
Documentation/driver-api/pm/devices.rst。