aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml173
1 files changed, 173 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..8f7ab98
--- /dev/null
+++ b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,173 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <plurals name="delete_error">
+ <item quantity="other">无法删除 %d 项:%s</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_success">
+ <item quantity="other">删除了 %d 项</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_title">
+ <item quantity="other">已选择 %d 项</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_partial_success">
+ <item quantity="other">导入了 %d 项,读取到 %d 项</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_total_success">
+ <item quantity="other">导入了 %d 项</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_excluded_applications">
+ <item quantity="other">%d 个排除应用</item>
+ </plurals>
+ <string name="add_peer">添加节点</string>
+ <string name="addresses">局域网 IP 地址</string>
+ <string name="allowed_ips">允许的 IP 地址(段)</string>
+ <string name="app_name">WireGuard</string>
+ <string name="bad_config_context">%1$s 的 %2$s 字段</string>
+ <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
+ <string name="bad_config_error">在 %2$s发生了%1$s的问题</string>
+ <string name="bad_config_explanation_pka">:必须为正整数且不超过 65535</string>
+ <string name="bad_config_explanation_positive_number">:必须为正整数</string>
+ <string name="bad_config_explanation_udp_port">:必须为有效的 UDP 端口号</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_key">密钥无效</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_number">数字无效</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_value">数值无效</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_attribute">属性缺失</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_section">节缺失</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_value">数值缺失</string>
+ <string name="bad_config_reason_syntax_error">语法错误</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">属性未知</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_section">节未知</string>
+ <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">数值超出范围</string>
+ <string name="bad_extension_error">扩展名必须为 .conf 或 .zip</string>
+ <string name="cancel">取消</string>
+ <string name="config_delete_error">无法删除配置 “%s”</string>
+ <string name="config_exists_error">“%s” 的配置已存在</string>
+ <string name="config_file_exists_error">配置 “%s” 已存在</string>
+ <string name="config_not_found_error">找不到配置 “%s”</string>
+ <string name="config_rename_error">无法重命名配置 “%s”</string>
+ <string name="config_save_error">无法保存 “%1$s” 的配置:%2$s</string>
+ <string name="config_save_success">已保存 “%s” 的配置</string>
+ <string name="create_activity_title">创建 WireGuard 隧道</string>
+ <string name="create_bin_dir_error">无法创建本地二进制文件目录</string>
+ <string name="create_empty">手动配置</string>
+ <string name="create_from_file">导入配置或压缩包</string>
+ <string name="create_from_qr_code">扫描二维码</string>
+ <string name="create_output_dir_error">无法创建输出目录</string>
+ <string name="create_downloads_file_error">无法在下载目录中创建文件</string>
+ <string name="create_temp_dir_error">无法创建本地临时目录</string>
+ <string name="create_tunnel">创建隧道</string>
+ <string name="dark_theme_summary_off">正在使用亮色(白昼)主题</string>
+ <string name="dark_theme_summary_on">正在使用暗色(黑夜)主题</string>
+ <string name="dark_theme_title">使用暗色主题</string>
+ <string name="delete">删除</string>
+ <string name="toggle_all">反选</string>
+ <string name="dns_servers">DNS 服务器</string>
+ <string name="edit">编辑</string>
+ <string name="endpoint">对端地址</string>
+ <string name="error_down">断开连接时出错:%s</string>
+ <string name="error_fetching_apps">获取应用列表时出错:%s</string>
+ <string name="error_root">请获取 root 权限并重试</string>
+ <string name="error_up">建立连接时出错:%s</string>
+ <string name="exclude_private_ips">排除局域网 IP</string>
+ <string name="excluded_applications">排除的应用</string>
+ <string name="generate">生成密钥</string>
+ <string name="generic_error">未知的 “%s” 错误</string>
+ <string name="hint_automatic">(自动)</string>
+ <string name="hint_generated">(生成)</string>
+ <string name="hint_optional">(可选)</string>
+ <string name="hint_random">(随机)</string>
+ <string name="illegal_filename_error">文件名 “%s” 不合法</string>
+ <string name="import_error">无法导入隧道:%s</string>
+ <string name="import_from_qr_code">从二维码导入隧道</string>
+ <string name="import_success">导入了 “%s”</string>
+ <string name="interface_title">接口 / Interface</string>
+ <string name="key_length_explanation_base64">:WireGuard 的 Base64 密钥长度必须为 44 个字符(32 字节)</string>
+ <string name="key_length_explanation_binary">:WireGuard 密钥大小必须为 32 字节</string>
+ <string name="key_length_explanation_hex">:WireGuard 的十六进制密钥长度必须为 64 个字符(32 字节)</string>
+ <string name="listen_port">监听端口</string>
+ <string name="log_export_error">无法导出日志:%s</string>
+ <string name="log_export_success">已保存至 “%s”</string>
+ <string name="log_export_summary">日志文件将保存至下载文件夹</string>
+ <string name="log_export_title">导出日志文件</string>
+ <string name="logcat_error">无法运行 logcat:</string>
+ <string name="module_version_error">无法确定内核模块版本</string>
+ <string name="module_installer_not_found">没有可用于此设备的模块</string>
+ <string name="module_installer_initial">此实验性的内核模块可以提升性能</string>
+ <string name="module_installer_success">安装成功,应用将在 5 秒后重启</string>
+ <string name="module_installer_title">下载并安装内核模块</string>
+ <string name="module_installer_working">正在下载安装...</string>
+ <string name="module_installer_error">发生错误,请重试</string>
+ <string name="mtu">MTU</string>
+ <string name="name">名称</string>
+ <string name="no_config_error">尝试在无配置情况下建立连接</string>
+ <string name="no_configs_error">未找到配置</string>
+ <string name="no_tunnels_error">无隧道</string>
+ <string name="parse_error_generic">字符串</string>
+ <string name="parse_error_inet_address"> IP 地址</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">对端地址</string>
+ <string name="parse_error_inet_network"> IP 网络</string>
+ <string name="parse_error_integer">数字</string>
+ <string name="parse_error_reason">无法解析%1$s “%2$s” </string>
+ <string name="peer">节点 / Peer</string>
+ <string name="permission_description">允许一个应用对 WireGuard 隧道进行控制(开启 / 关闭隧道),但可能会误传一些流量</string>
+ <string name="permission_label">控制 WireGuard 隧道</string>
+ <string name="persistent_keepalive">连接保活间隔</string>
+ <string name="pre_shared_key">预共享密钥</string>
+ <string name="private_key">私钥</string>
+ <string name="public_key">公钥</string>
+ <string name="public_key_description">公钥</string>
+ <string name="qr_code_hint">提示:使用命令 `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` 生成二维码</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary">设备启动时自动开启上一次使用的隧道</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">开机自启</string>
+ <string name="save">保存</string>
+ <string name="select_all">全选</string>
+ <string name="set_exclusions">确定</string>
+ <string name="settings">设置</string>
+ <string name="shell_exit_status_read_error">Shell 无法读取退出状态</string>
+ <string name="shell_marker_count_error">Shell 应获取 4 个标记,获取到 %d 个</string>
+ <string name="shell_start_error">Shell 启动失败:%d</string>
+ <string name="toggle_error">切换隧道状态时出错:%s</string>
+ <string name="tools_installer_already">wg 与 wg-quick 已安装</string>
+ <string name="tools_installer_failure">无法安装命令行工具(尚未获取 root 权限?)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">安装脚本工具(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">安装脚本工具为 Magisk 模块(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">安装脚本工具至系统分区(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_success_magisk">wg 与 wg-quick 已安装为 Magisk 模块(重启后生效)</string>
+ <string name="tools_installer_success_system">wg 与 wg-quick 已安装至系统分区</string>
+ <string name="tools_installer_title">安装命令行工具</string>
+ <string name="tools_installer_working">正在安装 wg 与 wg-quick...</string>
+ <string name="tools_unavailable_error">所需工具不可用</string>
+ <string name="transfer">流量</string>
+ <string name="transfer_rx_tx">接收:%1$s,发送:%2$s</string>
+ <string name="transfer_bytes">%d B</string>
+ <string name="transfer_kibibytes">%.2f KiB</string>
+ <string name="transfer_mibibytes">%.2f MiB</string>
+ <string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
+ <string name="transfer_tibibytes">%.2f TiB</string>
+ <string name="tun_create_error">无法创建 tun 设备</string>
+ <string name="tunnel_config_error">无法配置隧道(wg-quick returned %d)</string>
+ <string name="tunnel_create_error">无法创建隧道:%s</string>
+ <string name="tunnel_create_success">成功创建隧道 “%s”</string>
+ <string name="tunnel_error_already_exists">名称 “%s” 已存在</string>
+ <string name="tunnel_error_invalid_name">名称无效</string>
+ <string name="tunnel_list_placeholder">点击下方按钮添加隧道</string>
+ <string name="tunnel_name">隧道名称</string>
+ <string name="tunnel_on_error">无法开启隧道(wgTurnOn returned %d)</string>
+ <string name="tunnel_rename_error">无法重命名隧道:%s</string>
+ <string name="tunnel_rename_success">隧道已重命名为 “%s”</string>
+ <string name="type_name_go_userspace">Go userspace</string>
+ <string name="type_name_kernel_module">Kernel module</string>
+ <string name="unknown_error">未知错误</string>
+ <string name="version_summary">%1$s backend v%2$s</string>
+ <string name="version_summary_checking">正在检查 %s backend 版本</string>
+ <string name="version_summary_unknown">未知的 %s 版本</string>
+ <string name="version_title">WireGuard for Android v%s</string>
+ <string name="vpn_not_authorized_error">用户未授权 VPN 服务</string>
+ <string name="vpn_start_error">无法启动 Android VPN 服务</string>
+ <string name="zip_export_error">无法导出隧道配置:%s</string>
+ <string name="zip_export_success">已保存至 “%s”</string>
+ <string name="zip_export_summary">zip 压缩包将保存至下载文件夹</string>
+ <string name="zip_export_title">导出隧道配置为 zip 压缩包</string>
+ <string name="key_length_error">密钥长度错误</string>
+ <string name="key_contents_error">密钥中含有错误字符</string>
+</resources>