aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/ui/src/main/res/values-ru/strings.xml
blob: 557ce196f37f496a658bebe1254249132323f1cd (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <plurals name="delete_error">
        <item quantity="one">Не удалось удалить %d туннель: %s</item>
        <item quantity="other">Не удалось удалить %d туннелей: %s</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_success">
        <item quantity="one">Успешно удален %d туннель</item>
        <item quantity="other">Успешно удалено %d туннелей</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_title">
        <item quantity="one">%d туннель выбран</item>
        <item quantity="other">%d туннелей выбрано</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_partial_success">
        <item quantity="one">Импортирован %d из %d туннелей</item>
        <item quantity="other">Импортировано %d из %d туннелей</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_total_success">
        <item quantity="one">Импортированный %d туннель</item>
        <item quantity="other">Импортировано %d туннелей</item>
    </plurals>
    <plurals name="set_excluded_applications">
        <item quantity="one">%d Исключенное приложение</item>
        <item quantity="other">%d Исключенных приложений</item>
    </plurals>
    <string name="add_peer">Добавить пира</string>
    <string name="addresses">IP-адреса</string>
    <string name="allow_remote_control_intents_title">Доступ к другим приложениям</string>
    <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">Сторонние приложения могут переключать туннели (дополнительно)</string>
    <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">Сторонние приложения не могут переключать туннели (рекомендуется)</string>
    <string name="allowed_ips">Разрешенные IP-адреса</string>
    <string name="app_name">WireGuard</string>
    <string name="bad_config_context">%1$s из %2$s</string>
    <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
    <string name="bad_config_error">%1$s в %2$s</string>
    <string name="bad_config_explanation_pka">: Должен быть положительный и не больше 65535</string>
    <string name="bad_config_explanation_positive_number">: Должен быть положительный</string>
    <string name="bad_config_explanation_udp_port">: Должен быть действительный номер порта UDP</string>
    <string name="bad_config_reason_invalid_key">Неправильный ключ</string>
    <string name="bad_config_reason_invalid_number">Неправильный номер</string>
    <string name="bad_config_reason_invalid_value">Неправильное значение</string>
    <string name="bad_config_reason_missing_attribute">Несуществующий атрибут</string>
    <string name="bad_config_reason_missing_section">Несуществующий раздел</string>
    <string name="bad_config_reason_syntax_error">Синтаксическая ошибка</string>
    <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">Неизвестный атрибут</string>
    <string name="bad_config_reason_unknown_section">Неизвестный раздел</string>
    <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">Значение вне диапазона</string>
    <string name="bad_extension_error">Файл должен быть .conf или .zip</string>
    <string name="cancel">Отмена</string>
    <string name="config_delete_error">Не удалось удалить файл конфигурации %s</string>
    <string name="config_exists_error">Конфигурация для “%s” уже существует</string>
    <string name="config_file_exists_error">Файл конфигурации “%s” уже существует</string>
    <string name="config_not_found_error">Файл конфигурации “%s” не найден</string>
    <string name="config_rename_error">Не удалось переименовать файл конфигурации “%s”</string>
    <string name="config_save_error">Не удается сохранить конфигурацию для “%1$s”: %2$s</string>
    <string name="config_save_success">Конфигурация для “%s” успешно сохранена</string>
    <string name="create_activity_title">Создать WireGuard туннель</string>
    <string name="create_bin_dir_error">Не удалось создать локальный двоичный каталог</string>
    <string name="create_empty">Создать вручную</string>
    <string name="create_from_file">Импорт из файла или архива</string>
    <string name="create_from_qr_code">Сканировать из QR-кода</string>
    <string name="create_output_dir_error">Не удалось создать выходной каталог</string>
    <string name="create_downloads_file_error">Не удалось создать файл в каталоге загрузок</string>
    <string name="create_temp_dir_error">Не удалось создать временный локальный каталог</string>
    <string name="create_tunnel">Создать туннель</string>
    <string name="dark_theme_summary_off">В данный момент используется светлая (дневная) тема</string>
    <string name="dark_theme_summary_on">В данный момент используется темная (ночная) тема</string>
    <string name="dark_theme_title">Использовать темную тему</string>
    <string name="delete">Удалить</string>
    <string name="toggle_all">Инвертировать все</string>
    <string name="dns_servers">DNS-серверы</string>
    <string name="edit">Редактировать</string>
    <string name="endpoint">Конечная точка</string>
    <string name="error_down">Ошибка при выходе из туннеля: %s</string>
    <string name="error_fetching_apps">Ошибка при получении списка приложений: %s</string>
    <string name="error_root">Пожалуйста, получите root-доступ и попробуйте снова</string>
    <string name="error_up">Ошибка при запуске туннеля: %s</string>
    <string name="exclude_private_ips">Исключить частные IP-адреса</string>
    <string name="excluded_applications">Исключенные приложения</string>
    <string name="generate">Создать</string>
    <string name="generic_error">Неизвестная “%s” ошибка</string>
    <string name="hint_automatic">(авто)</string>
    <string name="hint_generated">(авто)</string>
    <string name="hint_optional">(авто)</string>
    <string name="hint_random">(авто)</string>
    <string name="illegal_filename_error">Неверное имя файла “%s”</string>
    <string name="import_error">Не удалось импортировать туннель: %s</string>
    <string name="import_from_qr_code">Импортировать туннель из QR-кода</string>
    <string name="import_success">Импортировано “%s”</string>
    <string name="interface_title">Интерфейс</string>
    <string name="key_length_explanation_base64">: Ключи WireGuard base64 должны содержать 44 символа (32 байта)</string>
    <string name="key_length_explanation_binary">: Ключи WireGuard должны быть 32 байта</string>
    <string name="key_length_explanation_hex">: HEX ключи WireGuard должны содержать 64 символа (32 байта)</string>
    <string name="listen_port">Порт</string>
    <string name="log_export_error">Не удалось экспортировать логи: %s</string>
    <string name="log_export_success">Сохранено в “%s”</string>
    <string name="log_export_summary">Файл логов будет сохранен в папке загрузок</string>
    <string name="log_export_title">Экспорт логов в файл</string>
    <string name="logcat_error">Не удалось запустить logcat: </string>
    <string name="module_version_error">Не удалось определить версию модуля ядра</string>
    <string name="module_installer_not_found">Для вашего устройства нет доступных модулей</string>
    <string name="module_installer_initial">Экспериментальный модуль ядра может улучшить производительность</string>
    <string name="module_installer_title">Скачать и установить модуль ядра</string>
    <string name="module_installer_working">Скачивание и установка…</string>
    <string name="module_installer_error">Что-то пошло не так. Пожалуйста, попробуйте еще раз</string>
    <string name="module_disabler_disabled_title">Включить модуль ядра</string>
    <string name="module_disabler_disabled_summary">Экспериментальный модуль ядра приоритетнее и улучшает производительность</string>
    <string name="module_disabler_enabled_title">Выключить модуль ядра</string>
    <string name="module_disabler_enabled_summary">Пользовательское пространство немного медленнее и улучшает стабильность</string>
    <string name="success_application_will_restart">Успех. Приложение перезапустится…</string>
    <string name="mtu">MTU</string>
    <string name="multiple_tunnels_title">Несколько одновременных туннелей</string>
    <string name="multiple_tunnels_summary_on">Могут быть включены несколько туннелей одновременно</string>
    <string name="multiple_tunnels_summary_off">Только один туннель, выключит другие</string>
    <string name="name">Имя</string>
    <string name="no_config_error">Попытка поднять туннель без конфигурации</string>
    <string name="no_configs_error">Конфигурации не найдены</string>
    <string name="no_tunnels_error">Туннелей не существует</string>
    <string name="parse_error_generic">строка</string>
    <string name="parse_error_inet_address">IP-адрес</string>
    <string name="parse_error_inet_endpoint">конечная точка</string>
    <string name="parse_error_inet_network">IP-сеть</string>
    <string name="parse_error_integer">число</string>
    <string name="parse_error_reason">Не могу разобрать %1$s “%2$s”</string>
    <string name="peer">Пир</string>
    <string name="permission_description">управлять туннелями WireGuard, включая и отключая туннели по желанию, потенциально перенаправляя интернет-трафик</string>
    <string name="permission_label">управлять туннелями WireGuard</string>
    <string name="persistent_keepalive">Постоянное соединение</string>
    <string name="pre_shared_key">Общий ключ</string>
    <string name="private_key">Приватный ключ</string>
    <string name="public_key">Публичный ключ</string>
    <string name="public_key_description">Публичный ключ</string>
    <string name="qr_code_hint">Совет: генерировать с `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf`.</string>
    <string name="restore_on_boot_summary_on">Поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
    <string name="restore_on_boot_summary_off">Не поднимать ранее выбранные туннели при загрузке</string>
    <string name="restore_on_boot_title">Восстанавливать при загрузке</string>
    <string name="save">Сохранить</string>
    <string name="select_all">Выбрать все</string>
    <string name="set_exclusions">ОК</string>
    <string name="settings">Настройки</string>
    <string name="shell_exit_status_read_error">Shell не может прочитать статус выхода</string>
    <string name="shell_marker_count_error">Shell ожидает 4 маркера, получено %d</string>
    <string name="shell_start_error">Не удалось запустить Shell: %d</string>
    <string name="toggle_error">Ошибка переключения туннеля WireGuard: %s</string>
    <string name="tools_installer_already">wg и wg-quick уже установлены</string>
    <string name="tools_installer_failure">Не удалось установить инструменты командной строки (нет root?)</string>
    <string name="tools_installer_initial">Установите дополнительные инструменты для сценариев</string>
    <string name="tools_installer_initial_magisk">Установите дополнительные инструменты для сценариев в качестве модуля Magisk</string>
    <string name="tools_installer_initial_system">Установите дополнительные инструменты для сценариев в системный раздел</string>
    <string name="tools_installer_success_magisk">wg и wg-quick установлены как модуль Magisk (требуется перезагрузка)</string>
    <string name="tools_installer_success_system">wg и wg-quick установлены в системный раздел</string>
    <string name="tools_installer_title">Установить инструменты командной строки</string>
    <string name="tools_installer_working">Установка wg и wg-quick</string>
    <string name="tools_unavailable_error">Необходимые инструменты недоступны</string>
    <string name="transfer">Статистика</string>
    <string name="transfer_rx_tx">Принято: %1$s, Отдано: %2$s</string>
    <string name="transfer_bytes">%d Б</string>
    <string name="transfer_kibibytes">%.2f Кб</string>
    <string name="transfer_mibibytes">%.2f Мб</string>
    <string name="transfer_gibibytes">%.2f Гб</string>
    <string name="transfer_tibibytes">%.2f Тб</string>
    <string name="tun_create_error">Не удалось создать устройство tun</string>
    <string name="tunnel_config_error">Не удалось настроить туннель (wg-quick вернул %d)</string>
    <string name="tunnel_create_error">Не удалось создать туннель: %s</string>
    <string name="tunnel_create_success">Успешно созданный туннель “%s”</string>
    <string name="tunnel_error_already_exists">Туннель “%s” уже существует</string>
    <string name="tunnel_error_invalid_name">Неправильное имя</string>
    <string name="tunnel_list_placeholder">Добавьте туннель с помощью синей кнопки</string>
    <string name="tunnel_name">Название туннеля</string>
    <string name="tunnel_on_error">Не удалось включить туннель (wgTurnOn вернул %d)</string>
    <string name="tunnel_rename_error">Не удалось переименовать туннель: %s</string>
    <string name="tunnel_rename_success">Туннель успешно переименован в “%s”</string>
    <string name="type_name_go_userspace">Пользовательское пространство</string>
    <string name="type_name_kernel_module">Модуль ядра</string>
    <string name="unknown_error">Неизвестная ошибка</string>
    <string name="version_summary">%1$s v%2$s</string>
    <string name="version_summary_checking">Проверка версии %s</string>
    <string name="version_summary_unknown">Неизвестная версия %s</string>
    <string name="version_title">WireGuard для Android v%s</string>
    <string name="vpn_not_authorized_error">VPN-сервис не авторизован пользователем</string>
    <string name="vpn_start_error">Не удалось запустить службу Android VPN</string>
    <string name="zip_export_error">Не удалось экспортировать туннели: %s</string>
    <string name="zip_export_success">Сохранено в “%s”</string>
    <string name="zip_export_summary">Zip-архив будет сохранен в папке загрузок</string>
    <string name="zip_export_title">Экспорт туннелей в zip-архив</string>
    <string name="key_length_error">Неверная длина ключа</string>
    <string name="key_contents_error">Плохие символы в ключе</string>
</resources>