aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/locales (follow)
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* locales: sync with crowdinJason A. Donenfeld2021-09-0716-9/+8516
| | | | Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* locales: sync with crowdinJason A. Donenfeld2021-01-049-22/+2412
| | | | Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* l18n: regenerate indexJason A. Donenfeld2020-11-2215-1234/+356
| | | | | | We'll soon squash this into new translations from crowdin. Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* locales: sync with crowdinJason A. Donenfeld2020-11-1815-77/+2639
| | | | Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* locales: add ro and skJason A. Donenfeld2020-09-074-0/+2502
| | | | Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* locale: sync translations and rework enumerationJason A. Donenfeld2020-08-1812-136/+4009
| | | | | | | We now enumerate directories in locale/ and rename them if Crowdin is giving us a different language code. Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* locale: sync translationsJason A. Donenfeld2020-06-077-749/+6908
| | | | Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* conf: fix typo in error messageSimon Rozman2020-06-055-31/+31
| | | | | Reported-by: KolinPower@Crowdin Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* locales: add Italian translationVincenzo Reale2020-04-011-0/+1627
| | | | | | Signed-off-by: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org> Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com> Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: add French translationSimon Rozman2020-03-151-182/+182
| | | | | Translated-by: Taja Gorjan <tgorjan@outlook.com> Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: add French translation stubSimon Rozman2020-03-151-0/+1627
| | | | Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: change EnumerationSeparator for JapaneseEiji Tanioka2020-03-151-1/+1
| | | | | | | | | | | I grepped source tree and found that 'EnumerationSeparator' is used for multiple IP addresses separation. In these situation, comma is better than "、" in Japanese. ("、" is used for Japanese sentence separator, but separation by comma is more preferable to enumerate ASCII values.) Signed-off-by: Eiji Tanioka <tanioka404@gmail.com> Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* l18n: disambiguate enumeration and unit concatenation separatorsSimon Rozman2020-03-153-0/+18
| | | | | | | | | In Japanese, "1分、5秒 前" is a little strange. It should be "1分 5秒 前". After consulting Slovenian linguist, I've learned the same applies to Slovenian as well. Reported-by: Eiji Tanioka <tanioka404@gmail.com> Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: fix Japanese translation and generate zgotext.goSimon Rozman2020-03-151-7/+7
| | | | Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: add Japanese translation to messages.gotext.jsonEiji Tanioka2020-03-151-175/+175
| | | | | Signed-off-by: Eiji Tanioka <tanioka404@gmail.com> Signed-off-by: Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com>
* l18n: add Japanese translation stubSimon Rozman2020-03-151-0/+1491
| | | | Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: add Slovenian translationSimon Rozman2020-03-151-0/+1681
| | | | Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
* l18n: add localization supportSimon Rozman2020-03-151-0/+1949
Revise the messages to make them localizable. Note: The log messages are not marked for localization. Probably, we want to keep log files in English for easier global troubleshooting. Having a user run `go generate` requires a valid and up-to-date Go environment. Rather than instructing users how to setup the environment correctly, the `go generate` was integrated into build.bat. This reuses the Go building environment downloaded and prepared by build.bat to provide controllable and consistent result. Use `make generate` on Linux. As the zgotext.go output varies for GOARCH=386 and amd64, one had to be chosen to provide stable output. The former is the first one to build in build.bat. Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>