aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tools/power/cpupower
diff options
context:
space:
mode:
authorLinus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2019-09-17 19:15:14 -0700
committerLinus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2019-09-17 19:15:14 -0700
commit77dcfe2b9edc98286cf18e03c243c9b999f955d9 (patch)
tree0ba3c4002b6c26c715bf03fac81d63de13c01d96 /tools/power/cpupower
parentMerge tag 'dmaengine-5.4-rc1' of git://git.infradead.org/users/vkoul/slave-dma (diff)
parentMerge branches 'pm-opp', 'pm-qos', 'acpi-pm', 'pm-domains' and 'pm-tools' (diff)
downloadlinux-dev-77dcfe2b9edc98286cf18e03c243c9b999f955d9.tar.xz
linux-dev-77dcfe2b9edc98286cf18e03c243c9b999f955d9.zip
Merge tag 'pm-5.4-rc1' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/rafael/linux-pm
Pull power management updates from Rafael Wysocki: "These include a rework of the main suspend-to-idle code flow (related to the handling of spurious wakeups), a switch over of several users of cpufreq notifiers to QoS-based limits, a new devfreq driver for Tegra20, a new cpuidle driver and governor for virtualized guests, an extension of the wakeup sources framework to expose wakeup sources as device objects in sysfs, and more. Specifics: - Rework the main suspend-to-idle control flow to avoid repeating "noirq" device resume and suspend operations in case of spurious wakeups from the ACPI EC and decouple the ACPI EC wakeups support from the LPS0 _DSM support (Rafael Wysocki). - Extend the wakeup sources framework to expose wakeup sources as device objects in sysfs (Tri Vo, Stephen Boyd). - Expose system suspend statistics in sysfs (Kalesh Singh). - Introduce a new haltpoll cpuidle driver and a new matching governor for virtualized guests wanting to do guest-side polling in the idle loop (Marcelo Tosatti, Joao Martins, Wanpeng Li, Stephen Rothwell). - Fix the menu and teo cpuidle governors to allow the scheduler tick to be stopped if PM QoS is used to limit the CPU idle state exit latency in some cases (Rafael Wysocki). - Increase the resolution of the play_idle() argument to microseconds for more fine-grained injection of CPU idle cycles (Daniel Lezcano). - Switch over some users of cpuidle notifiers to the new QoS-based frequency limits and drop the CPUFREQ_ADJUST and CPUFREQ_NOTIFY policy notifier events (Viresh Kumar). - Add new cpufreq driver based on nvmem for sun50i (Yangtao Li). - Add support for MT8183 and MT8516 to the mediatek cpufreq driver (Andrew-sh.Cheng, Fabien Parent). - Add i.MX8MN support to the imx-cpufreq-dt cpufreq driver (Anson Huang). - Add qcs404 to cpufreq-dt-platdev blacklist (Jorge Ramirez-Ortiz). - Update the qcom cpufreq driver (among other things, to make it easier to extend and to use kryo cpufreq for other nvmem-based SoCs) and add qcs404 support to it (Niklas Cassel, Douglas RAILLARD, Sibi Sankar, Sricharan R). - Fix assorted issues and make assorted minor improvements in the cpufreq code (Colin Ian King, Douglas RAILLARD, Florian Fainelli, Gustavo Silva, Hariprasad Kelam). - Add new devfreq driver for NVidia Tegra20 (Dmitry Osipenko, Arnd Bergmann). - Add new Exynos PPMU events to devfreq events and extend that mechanism (Lukasz Luba). - Fix and clean up the exynos-bus devfreq driver (Kamil Konieczny). - Improve devfreq documentation and governor code, fix spelling typos in devfreq (Ezequiel Garcia, Krzysztof Kozlowski, Leonard Crestez, MyungJoo Ham, Gaël PORTAY). - Add regulators enable and disable to the OPP (operating performance points) framework (Kamil Konieczny). - Update the OPP framework to support multiple opp-suspend properties (Anson Huang). - Fix assorted issues and make assorted minor improvements in the OPP code (Niklas Cassel, Viresh Kumar, Yue Hu). - Clean up the generic power domains (genpd) framework (Ulf Hansson). - Clean up assorted pieces of power management code and documentation (Akinobu Mita, Amit Kucheria, Chuhong Yuan). - Update the pm-graph tool to version 5.5 including multiple fixes and improvements (Todd Brandt). - Update the cpupower utility (Benjamin Weis, Geert Uytterhoeven, Sébastien Szymanski)" * tag 'pm-5.4-rc1' of git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/rafael/linux-pm: (126 commits) cpuidle-haltpoll: Enable kvm guest polling when dedicated physical CPUs are available cpuidle-haltpoll: do not set an owner to allow modunload cpuidle-haltpoll: return -ENODEV on modinit failure cpuidle-haltpoll: set haltpoll as preferred governor cpuidle: allow governor switch on cpuidle_register_driver() PM: runtime: Documentation: add runtime_status ABI document pm-graph: make setVal unbuffered again for python2 and python3 powercap: idle_inject: Use higher resolution for idle injection cpuidle: play_idle: Increase the resolution to usec cpuidle-haltpoll: vcpu hotplug support cpufreq: Add qcs404 to cpufreq-dt-platdev blacklist cpufreq: qcom: Add support for qcs404 on nvmem driver cpufreq: qcom: Refactor the driver to make it easier to extend cpufreq: qcom: Re-organise kryo cpufreq to use it for other nvmem based qcom socs dt-bindings: opp: Add qcom-opp bindings with properties needed for CPR dt-bindings: opp: qcom-nvmem: Support pstates provided by a power domain Documentation: cpufreq: Update policy notifier documentation cpufreq: Remove CPUFREQ_ADJUST and CPUFREQ_NOTIFY policy notifier events PM / Domains: Verify PM domain type in dev_pm_genpd_set_performance_state() PM / Domains: Simplify genpd_lookup_dev() ...
Diffstat (limited to 'tools/power/cpupower')
-rw-r--r--tools/power/cpupower/Makefile14
-rw-r--r--tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_plot.sh2
-rw-r--r--tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_script.sh2
-rw-r--r--tools/power/cpupower/po/de.po344
4 files changed, 190 insertions, 172 deletions
diff --git a/tools/power/cpupower/Makefile b/tools/power/cpupower/Makefile
index 9063fca480b3..c8622497ef23 100644
--- a/tools/power/cpupower/Makefile
+++ b/tools/power/cpupower/Makefile
@@ -18,7 +18,6 @@ OUTDIR := $(shell cd $(OUTPUT) && pwd)
$(if $(OUTDIR),, $(error output directory "$(OUTPUT)" does not exist))
endif
-include ../../scripts/Makefile.arch
# --- CONFIGURATION BEGIN ---
@@ -69,11 +68,6 @@ bindir ?= /usr/bin
sbindir ?= /usr/sbin
mandir ?= /usr/man
includedir ?= /usr/include
-ifeq ($(IS_64_BIT), 1)
-libdir ?= /usr/lib64
-else
-libdir ?= /usr/lib
-endif
localedir ?= /usr/share/locale
docdir ?= /usr/share/doc/packages/cpupower
confdir ?= /etc/
@@ -100,6 +94,14 @@ RANLIB = $(CROSS)ranlib
HOSTCC = gcc
MKDIR = mkdir
+# 64bit library detection
+include ../../scripts/Makefile.arch
+
+ifeq ($(IS_64_BIT), 1)
+libdir ?= /usr/lib64
+else
+libdir ?= /usr/lib
+endif
# Now we set up the build system
#
diff --git a/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_plot.sh b/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_plot.sh
index 9061b4f1244e..f5f8b3c8f062 100644
--- a/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_plot.sh
+++ b/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_plot.sh
@@ -88,4 +88,4 @@ done
echo >> $dir/plot_script.gpl
gnuplot $dir/plot_script.gpl
-rm -r $dir \ No newline at end of file
+rm -r $dir
diff --git a/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_script.sh b/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_script.sh
index 4e9714b876d2..785a3679c704 100644
--- a/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_script.sh
+++ b/tools/power/cpupower/bench/cpufreq-bench_script.sh
@@ -85,4 +85,4 @@ function create_plots()
}
measure
-create_plots \ No newline at end of file
+create_plots
diff --git a/tools/power/cpupower/po/de.po b/tools/power/cpupower/po/de.po
index 70887bb8ba95..9780a447bb55 100644
--- a/tools/power/cpupower/po/de.po
+++ b/tools/power/cpupower/po/de.po
@@ -8,66 +8,66 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-08 17:18+0100\n"
-"Last-Translator: <linux@dominikbrodowski.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 15:23+0200\n"
+"Last-Translator: Benjamin Weis <benjamin.weis@gmx.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36
msgid "Processor Core C3"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorkern C3"
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43
msgid "Processor Core C6"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorkern C6"
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51
msgid "Processor Package C3"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorpaket C3"
#: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70
msgid "Processor Package C6"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorpaket C6"
#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33
msgid "Processor Core C7"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorkern C7"
#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40
msgid "Processor Package C2"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorpaket C2"
#: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47
msgid "Processor Package C7"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorpaket C7"
#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56
msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)"
-msgstr ""
+msgstr "Paket in Schlafzustand (PC1 oder tiefer)"
#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63
msgid "Processor Package C1"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorpaket C1"
#: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77
msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)"
-msgstr ""
+msgstr "North Bridge P1 boolescher Zähler (gibt 0 oder 1 zurück)"
#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35
msgid "Processor Core not idle"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorkern ist nicht im Leerlauf"
#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42
msgid "Processor Core in an idle state"
-msgstr ""
+msgstr "Prozessorkern ist in einem Ruhezustand"
#: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50
msgid "Average Frequency (including boost) in MHz"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittliche Frequenz (einschließlich Boost) in MHz"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66
#, c-format
@@ -75,6 +75,8 @@ msgid ""
"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
"interval_sec | -c command ...]\n"
msgstr ""
+"cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
+"interval_sec | -c Befehl ...]\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69
#, c-format
@@ -82,36 +84,40 @@ msgid ""
"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
"interval_sec | -c command ...]\n"
msgstr ""
+"cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i "
+"interval_sec | -c Befehl ...]\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71
#, c-format
msgid "\t -v: be more verbose\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t -v: ausführlicher\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73
#, c-format
msgid "\t -h: print this help\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t -h: diese Hilfe ausgeben\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74
#, c-format
msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t -i: Zeitintervall für die Messung in Sekunden (Standard 1)\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75
#, c-format
msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t -t: CPU-Topologie/Hierarchie anzeigen\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76
#, c-format
msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n"
msgstr ""
+"\t -l: verfügbare CPU-Schlafwächter auflisten (für Verwendung mit -m)\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77
#, c-format
msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n"
msgstr ""
+"\t -m: spezifische CPU-Schlafwächter anzeigen (in gleicher Reihenfolge)\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79
#, c-format
@@ -119,71 +125,73 @@ msgid ""
"only one of: -t, -l, -m are allowed\n"
"If none of them is passed,"
msgstr ""
+"nur einer von: -t, -l, -m ist erlaubt\n"
+"Wenn keiner von ihnen übergeben wird,"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80
#, c-format
msgid " all supported monitors are shown\n"
-msgstr ""
+msgstr " werden alle unterstützten Wächter angezeigt\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197
#, c-format
msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wächter %s, Zähler %s hat keine Zählfunktion. Implementierungsfehler\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207
#, c-format
msgid " *is offline\n"
-msgstr ""
+msgstr " *ist offline\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236
#, c-format
msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: max. Wächternamenslänge (%d) überschritten\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250
#, c-format
msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kein passender Wächter in %s gefunden, versuchen Sie die Option -l\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266
#, c-format
msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wächter \"%s\" (%d Zustände) - Könnte nach %u s überlaufen\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319
#, c-format
msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat %.5f Sekunden gedauert und hat sich mit Status %d beendet\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406
#, c-format
msgid "Cannot read number of available processors\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der verfügbaren Prozessoren kann nicht gelesen werden\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417
#, c-format
msgid "Available monitor %s needs root access\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbarer Wächter %s benötigt root-Zugriff\n"
#: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428
#, c-format
msgid "No HW Cstate monitors found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keine HW C-Zustandswächter gefunden\n"
#: utils/cpupower.c:78
#, c-format
msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n"
-msgstr ""
+msgstr "cpupower [ -c cpulist ] Unterbefehl [ARGS]\n"
#: utils/cpupower.c:79
#, c-format
msgid "cpupower --version\n"
-msgstr ""
+msgstr "cpupower --version\n"
#: utils/cpupower.c:80
#, c-format
msgid "Supported subcommands are:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Unterbefehle sind:\n"
#: utils/cpupower.c:83
#, c-format
@@ -191,11 +199,15 @@ msgid ""
"\n"
"Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Einige Unterbefehle können die Option -c cpulist verwenden.\n"
#: utils/cpupower.c:84
#, c-format
msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n"
msgstr ""
+"Schauen Sie sich die allgemeine cpupower manpage an, um zu erfahren, wie man "
+"es benutzt\n"
#: utils/cpupower.c:85
#, c-format
@@ -217,30 +229,31 @@ msgstr "Bitte melden Sie Fehler an %s.\n"
#: utils/cpupower.c:114
#, c-format
msgid "Error parsing cpu list\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Parsen der CPU-Liste\n"
#: utils/cpupower.c:172
#, c-format
msgid "Subcommand %s needs root privileges\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unterbefehl %s benötigt root-Rechte\n"
#: utils/cpufreq-info.c:31
#, c-format
msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n"
msgstr ""
-"Konnte nicht die Anzahl der CPUs herausfinden (%s : %s), nehme daher 1 an.\n"
+"Anzahl der CPUs konnte nicht herausgefinden werden (%s: %s), es wird daher 1 "
+"angenommen\n"
#: utils/cpufreq-info.c:63
#, c-format
msgid ""
" minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n"
-msgstr ""
-" minimale CPU-Taktfreq. - maximale CPU-Taktfreq. - Regler \n"
+msgstr " minimale CPU-Frequenz - maximale CPU-Frequenz - Regler\n"
#: utils/cpufreq-info.c:151
#, c-format
msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n"
msgstr ""
+"Fehler beim Evaluieren der Boost-Fähigkeiten bei CPU %d -- sind Sie root?\n"
#. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007
#. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that
@@ -250,50 +263,50 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:161
#, c-format
msgid " boost state support: \n"
-msgstr ""
+msgstr " Boost-Zustand-Unterstützung: \n"
#: utils/cpufreq-info.c:163
#, c-format
msgid " Supported: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Unterstützt: %s\n"
#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "ja"
#: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nein"
#: utils/cpufreq-info.c:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Active: %s\n"
-msgstr " Treiber: %s\n"
+msgstr " Aktiv: %s\n"
#: utils/cpufreq-info.c:177
#, c-format
msgid " Boost States: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr " Boost-Zustände: %d\n"
#: utils/cpufreq-info.c:178
#, c-format
msgid " Total States: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr " Gesamtzustände: %d\n"
#: utils/cpufreq-info.c:181
#, c-format
msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n"
-msgstr ""
+msgstr " Pstate-Pb%d: %luMHz (Boost-Zustand)\n"
#: utils/cpufreq-info.c:184
#, c-format
msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n"
-msgstr ""
+msgstr " Pstate-P%d: %luMHz\n"
#: utils/cpufreq-info.c:211
#, c-format
msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n"
-msgstr " kein oder nicht bestimmbarer cpufreq-Treiber aktiv\n"
+msgstr " kein oder ein unbekannter cpufreq-Treiber ist auf dieser CPU aktiv\n"
#: utils/cpufreq-info.c:213
#, c-format
@@ -303,12 +316,12 @@ msgstr " Treiber: %s\n"
#: utils/cpufreq-info.c:219
#, c-format
msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: "
-msgstr " Folgende CPUs laufen mit der gleichen Hardware-Taktfrequenz: "
+msgstr " CPUs, die mit der gleichen Hardwarefrequenz laufen: "
#: utils/cpufreq-info.c:230
#, c-format
msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: "
-msgstr " Die Taktfrequenz folgender CPUs werden per Software koordiniert: "
+msgstr " CPUs, die ihre Frequenz mit Software koordinieren müssen: "
#: utils/cpufreq-info.c:241
#, c-format
@@ -318,22 +331,22 @@ msgstr " Maximale Dauer eines Taktfrequenzwechsels: "
#: utils/cpufreq-info.c:247
#, c-format
msgid " hardware limits: "
-msgstr " Hardwarebedingte Grenzen der Taktfrequenz: "
+msgstr " Hardwarebegrenzungen: "
#: utils/cpufreq-info.c:256
#, c-format
msgid " available frequency steps: "
-msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
+msgstr " verfügbare Frequenzschritte: "
#: utils/cpufreq-info.c:269
#, c-format
msgid " available cpufreq governors: "
-msgstr " mögliche Regler: "
+msgstr " verfügbare cpufreq-Regler: "
#: utils/cpufreq-info.c:280
#, c-format
msgid " current policy: frequency should be within "
-msgstr " momentane Taktik: die Frequenz soll innerhalb "
+msgstr " momentane Richtlinie: Frequenz sollte innerhalb "
#: utils/cpufreq-info.c:282
#, c-format
@@ -346,29 +359,28 @@ msgid ""
"The governor \"%s\" may decide which speed to use\n"
" within this range.\n"
msgstr ""
-" liegen. Der Regler \"%s\" kann frei entscheiden,\n"
-" welche Taktfrequenz innerhalb dieser Grenze verwendet "
-"wird.\n"
+" sein. Der Regler \"%s\" kann frei entscheiden,\n"
+" welche Geschwindigkeit er in diesem Bereich verwendet.\n"
#: utils/cpufreq-info.c:293
#, c-format
msgid " current CPU frequency is "
-msgstr " momentane Taktfrequenz ist "
+msgstr " momentane CPU-Frequenz ist "
#: utils/cpufreq-info.c:296
#, c-format
msgid " (asserted by call to hardware)"
-msgstr " (verifiziert durch Nachfrage bei der Hardware)"
+msgstr " (durch Aufruf der Hardware sichergestellt)"
#: utils/cpufreq-info.c:304
#, c-format
msgid " cpufreq stats: "
-msgstr " Statistik:"
+msgstr " cpufreq-Statistiken: "
#: utils/cpufreq-info.c:472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n"
-msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n"
+msgstr "Aufruf: cpupower freqinfo [Optionen]\n"
#: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23
#: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148
@@ -377,11 +389,9 @@ msgid "Options:\n"
msgstr "Optionen:\n"
#: utils/cpufreq-info.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n"
-msgstr ""
-" -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
-" zum Aufspüren von Fehlern\n"
+msgstr " -e, --debug Gibt Debug-Informationen aus [Standard]\n"
#: utils/cpufreq-info.c:475
#, c-format
@@ -424,7 +434,7 @@ msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:482
#, c-format
msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n"
-msgstr " -g, --governors Erzeugt eine Liste mit verfügbaren Reglern *\n"
+msgstr " -g, --governors Ermittelt verfügbare cpufreq-Regler *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:483
#, c-format
@@ -449,8 +459,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:486
#, c-format
msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n"
-msgstr ""
-" -s, --stats Zeigt, sofern möglich, Statistiken über cpufreq an.\n"
+msgstr " -s, --stats Zeigt cpufreq-Statistiken an, falls vorhanden\n"
#: utils/cpufreq-info.c:487
#, c-format
@@ -464,13 +473,13 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-info.c:488
#, c-format
msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n"
-msgstr ""
+msgstr " -b, --boost Prüft auf Turbo- oder Boost-Modi *\n"
#: utils/cpufreq-info.c:489
#, c-format
msgid ""
-" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
-"cpufreq\n"
+" -o, --proc Prints out information like provided by the "
+"/proc/cpufreq\n"
" interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n"
msgstr ""
" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
@@ -509,8 +518,8 @@ msgid ""
"For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n"
"equivalent to setting it to zero\n"
msgstr ""
-"Bei den mit * markierten Parametern wird '--cpu 0' angenommen, soweit nicht\n"
-"mittels -c oder --cpu etwas anderes angegeben wird\n"
+"Für die mit * markierten Argumente ist das Weglassen des Arguments\n"
+"-c oder --cpu gleichbedeutend mit der Einstellung auf Null\n"
#: utils/cpufreq-info.c:580
#, c-format
@@ -525,8 +534,8 @@ msgid ""
"You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n"
"more than one output-specific argument\n"
msgstr ""
-"Man kann nicht mehr als einen --cpu-Parameter und/oder mehr als einen\n"
-"informationsspezifischen Parameter gleichzeitig angeben\n"
+"Sie können nicht mehr als einen Parameter --cpu und/oder\n"
+"mehr als ein ausgabespezifisches Argument angeben\n"
#: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42
#: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213
@@ -538,17 +547,17 @@ msgstr "unbekannter oder falscher Parameter\n"
#, c-format
msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n"
msgstr ""
-"Konnte nicht die CPU %d analysieren, da sie (scheinbar?) nicht existiert.\n"
+"CPU %d konnte nicht analysiert werden, da sie scheinbar nicht existiert\n"
#: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142
#, c-format
msgid "analyzing CPU %d:\n"
-msgstr "analysiere CPU %d:\n"
+msgstr "CPU %d wird analysiert:\n"
#: utils/cpufreq-set.c:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n"
-msgstr "Aufruf: cpufreq-set [Optionen]\n"
+msgstr "Aufruf: cpupower frequency-set [Optionen]\n"
#: utils/cpufreq-set.c:27
#, c-format
@@ -556,7 +565,7 @@ msgid ""
" -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may "
"select\n"
msgstr ""
-" -d FREQ, --min FREQ neue minimale Taktfrequenz, die der Regler\n"
+" -d FREQ, --min FREQ neue minimale CPU-Frequenz, die der Regler\n"
" auswählen darf\n"
#: utils/cpufreq-set.c:28
@@ -571,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: utils/cpufreq-set.c:29
#, c-format
msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n"
-msgstr " -g GOV, --governors GOV wechsle zu Regler GOV\n"
+msgstr " -g GOV, --governors GOV neuer cpufreq-Regler\n"
#: utils/cpufreq-set.c:30
#, c-format
@@ -579,29 +588,29 @@ msgid ""
" -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires userspace\n"
" governor to be available and loaded\n"
msgstr ""
-" -f FREQ, --freq FREQ setze exakte Taktfrequenz. Benötigt den Regler\n"
-" 'userspace'.\n"
+" -f FREQ, --freq FREQ bestimmte Frequenz, die eingestellt werden soll.\n"
+" Erfordert einen verfügbaren und geladenen "
+"userspace-Regler\n"
#: utils/cpufreq-set.c:32
#, c-format
msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n"
-msgstr ""
-" -r, --related Setze Werte für alle CPUs, deren Taktfrequenz\n"
-" hardwarebedingt identisch ist.\n"
+msgstr " -r, --related Schaltet alle hardwarebezogenen CPUs um\n"
#: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27
#, c-format
msgid " -h, --help Prints out this screen\n"
-msgstr " -h, --help Gibt diese Kurzübersicht aus\n"
+msgstr " -h, --help Gibt diesen Bildschirm aus\n"
#: utils/cpufreq-set.c:35
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Notes:\n"
"1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to \"all\"\n"
msgstr ""
-"Bei den mit * markierten Parametern wird '--cpu 0' angenommen, soweit nicht\n"
-"mittels -c oder --cpu etwas anderes angegeben wird\n"
+"Hinweis:\n"
+"1. Das Weglassen des Arguments -c oder --cpu ist gleichbedeutend mit der "
+"Einstellung auf \"all\"\n"
#: utils/cpufreq-set.c:37
#, fuzzy, c-format
@@ -636,17 +645,21 @@ msgid ""
"frequency\n"
" or because the userspace governor isn't loaded?\n"
msgstr ""
-"Beim Einstellen ist ein Fehler aufgetreten. Typische Fehlerquellen sind:\n"
-"- nicht ausreichende Rechte (Administrator)\n"
-"- der Regler ist nicht verfügbar bzw. nicht geladen\n"
-"- die angegebene Taktik ist inkorrekt\n"
-"- eine spezifische Frequenz wurde angegeben, aber der Regler 'userspace'\n"
-" kann entweder hardwarebedingt nicht genutzt werden oder ist nicht geladen\n"
+"Fehler beim Festlegen neuer Werte. Häufige Fehler:\n"
+"- Verfügen Sie über die erforderlichen Administrationsrechte? (Superuser?)\n"
+"- Ist der von Ihnen gewünschte Regler verfügbar und mittels modprobe "
+"geladen?\n"
+"- Versuchen Sie eine ungültige Richtlinie festzulegen?\n"
+"- Versuchen Sie eine bestimmte Frequenz festzulegen, aber der "
+"userspace-Regler ist nicht verfügbar,\n"
+" z.B. wegen Hardware, die nicht auf eine bestimmte Frequenz eingestellt "
+"werden kann\n"
+" oder weil der userspace-Regler nicht geladen ist?\n"
#: utils/cpufreq-set.c:170
#, c-format
msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n"
-msgstr "unbekannte oder nicht regelbare CPU\n"
+msgstr "falsche, unbekannte oder nicht regelbare CPU?\n"
#: utils/cpufreq-set.c:302
#, c-format
@@ -654,8 +667,8 @@ msgid ""
"the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n"
"-g/--governor parameters\n"
msgstr ""
-"Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, -u/--"
-"max\n"
+"Der -f bzw. --freq-Parameter kann nicht mit den Parametern -d/--min, "
+"-u/--max\n"
"oder -g/--governor kombiniert werden\n"
#: utils/cpufreq-set.c:308
@@ -664,18 +677,18 @@ msgid ""
"At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n"
"-g/--governor must be passed\n"
msgstr ""
-"Es muss mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max oder\n"
-"-g/--governor angegeben werden.\n"
+"Mindestens ein Parameter aus -f/--freq, -d/--min, -u/--max und\n"
+"-g/--governor muss übergeben werden\n"
#: utils/cpufreq-set.c:347
#, c-format
msgid "Setting cpu: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "CPU einstellen: %d\n"
#: utils/cpupower-set.c:22
#, c-format
msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n"
#: utils/cpupower-set.c:24
#, c-format
@@ -689,6 +702,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
msgstr ""
+" -m, --sched-mc [VAL] Legt die Mehrkern-Scheduler-Richtlinie des "
+"Kernels fest.\n"
#: utils/cpupower-set.c:27
#, c-format
@@ -700,37 +715,37 @@ msgstr ""
#: utils/cpupower-set.c:80
#, c-format
msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "--perf-bias-Parameter außerhalb des Bereichs [0-%d]\n"
#: utils/cpupower-set.c:91
#, c-format
msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter --sched-mc außerhalb des Bereichs [0-%d]\n"
#: utils/cpupower-set.c:102
#, c-format
msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter --sched-smt außerhalb des Bereichs [0-%d]\n"
#: utils/cpupower-set.c:121
#, c-format
msgid "Error setting sched-mc %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-mc %s\n"
#: utils/cpupower-set.c:127
#, c-format
msgid "Error setting sched-smt %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einstellen von sched-smt %s\n"
#: utils/cpupower-set.c:146
#, c-format
msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler beim Einstellen des perf-bias-Wertes auf der CPU %d\n"
#: utils/cpupower-info.c:21
#, c-format
msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n"
#: utils/cpupower-info.c:23
#, c-format
@@ -740,9 +755,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: utils/cpupower-info.c:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n"
-msgstr " -p, --policy Findet die momentane Taktik heraus *\n"
+msgstr ""
+" -m, --sched-mc Ruft die Mehrkern-Scheduler-Richtlinie des Kernels ab.\n"
#: utils/cpupower-info.c:26
#, c-format
@@ -756,17 +772,20 @@ msgid ""
"\n"
"Passing no option will show all info, by default only on core 0\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Wenn Sie keine Option übergeben, werden alle Informationen angezeigt, "
+"standardmäßig nur auf Kern 0\n"
#: utils/cpupower-info.c:102
#, c-format
msgid "System's multi core scheduler setting: "
-msgstr ""
+msgstr "Mehrkern-Scheduler-Einstellung des Systems: "
#. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT
#: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114
#, c-format
msgid "not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "nicht unterstützt\n"
#: utils/cpupower-info.c:111
#, c-format
@@ -786,164 +805,161 @@ msgstr ""
#: utils/cpupower-info.c:147
#, c-format
msgid "Could not read perf-bias value\n"
-msgstr ""
+msgstr "perf-bias-Wert konnte nicht gelesen werden\n"
#: utils/cpupower-info.c:150
#, c-format
msgid "perf-bias: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "perf-bias: %d\n"
#: utils/cpuidle-info.c:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Analyzing CPU %d:\n"
-msgstr "analysiere CPU %d:\n"
+msgstr "CPU %d wird analysiert:\n"
#: utils/cpuidle-info.c:32
#, c-format
msgid "CPU %u: No idle states\n"
-msgstr ""
+msgstr "CPU %u: Keine Ruhezustände\n"
#: utils/cpuidle-info.c:36
#, c-format
msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n"
-msgstr ""
+msgstr "CPU %u: Ruhezustands-Informationen können nicht gelesen werden\n"
#: utils/cpuidle-info.c:41
#, c-format
msgid "Could not determine max idle state %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Ruhezustand %u konnte nicht bestimmt werden\n"
#: utils/cpuidle-info.c:46
#, c-format
msgid "Number of idle states: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl der Ruhezustände: %d\n"
#: utils/cpuidle-info.c:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Available idle states:"
-msgstr " mögliche Taktfrequenzen: "
+msgstr "Verfügbare Ruhezustände:"
#: utils/cpuidle-info.c:71
#, c-format
msgid "Flags/Description: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Merker/Beschreibung: %s\n"
#: utils/cpuidle-info.c:74
#, c-format
msgid "Latency: %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Latenz: %lu\n"
#: utils/cpuidle-info.c:76
#, c-format
msgid "Usage: %lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf: %lu\n"
#: utils/cpuidle-info.c:78
#, c-format
msgid "Duration: %llu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer: %llu\n"
#: utils/cpuidle-info.c:90
#, c-format
msgid "Could not determine cpuidle driver\n"
-msgstr ""
+msgstr "cpuidle-Treiber konnte nicht bestimmt werden\n"
#: utils/cpuidle-info.c:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CPUidle driver: %s\n"
-msgstr " Treiber: %s\n"
+msgstr "CPUidle-Treiber: %s\n"
#: utils/cpuidle-info.c:99
#, c-format
msgid "Could not determine cpuidle governor\n"
-msgstr ""
+msgstr "cpuidle-Regler konnte nicht bestimmt werden\n"
#: utils/cpuidle-info.c:103
#, c-format
msgid "CPUidle governor: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CPUidle-Regler: %s\n"
#: utils/cpuidle-info.c:122
#, c-format
msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n"
-msgstr ""
+msgstr "CPU %u: C-Zustands-Informationen können nicht gelesen werden\n"
#. printf("Cstates: %d\n", cstates);
#: utils/cpuidle-info.c:127
#, c-format
msgid "active state: C0\n"
-msgstr ""
+msgstr "aktiver Zustand: C0\n"
#: utils/cpuidle-info.c:128
#, c-format
msgid "max_cstate: C%u\n"
-msgstr ""
+msgstr "max_cstate: C%u\n"
#: utils/cpuidle-info.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n"
-msgstr " Maximale Dauer eines Taktfrequenzwechsels: "
+msgstr "maximal erlaubte Latenz: %lu usec\n"
#: utils/cpuidle-info.c:130
#, c-format
msgid "states:\t\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zustände:\t\n"
#: utils/cpuidle-info.c:132
#, c-format
msgid " C%d: type[C%d] "
-msgstr ""
+msgstr " C%d: Typ[C%d] "
#: utils/cpuidle-info.c:134
#, c-format
msgid "promotion[--] demotion[--] "
-msgstr ""
+msgstr "promotion[--] demotion[--] "
#: utils/cpuidle-info.c:135
#, c-format
msgid "latency[%03lu] "
-msgstr ""
+msgstr "Latenz[%03lu] "
#: utils/cpuidle-info.c:137
#, c-format
msgid "usage[%08lu] "
-msgstr ""
+msgstr "Aufruf[%08lu] "
#: utils/cpuidle-info.c:139
#, c-format
msgid "duration[%020Lu] \n"
-msgstr ""
+msgstr "Dauer[%020Lu] \n"
#: utils/cpuidle-info.c:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n"
-msgstr "Aufruf: cpufreq-info [Optionen]\n"
+msgstr "Aufruf: cpupower idleinfo [Optionen]\n"
#: utils/cpuidle-info.c:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n"
msgstr ""
-" -e, --debug Erzeugt detaillierte Informationen, hilfreich\n"
-" zum Aufspüren von Fehlern\n"
+" -s, --silent Nur allgemeine C-Zustands-Informationen anzeigen\n"
#: utils/cpuidle-info.c:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-" -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/"
-"acpi/processor/*/power\n"
+" -o, --proc Prints out information like provided by the "
+"/proc/acpi/processor/*/power\n"
" interface in older kernels\n"
msgstr ""
-" -o, --proc Erzeugt Informationen in einem ähnlichem Format zu "
-"dem\n"
-" der /proc/cpufreq-Datei in 2.4. und frühen 2.6.\n"
-" Kernel-Versionen\n"
+" -o, --proc Gibt Informationen so aus, wie sie von der "
+"Schnittstelle\n"
+" /proc/acpi/processor/*/power in älteren Kerneln "
+"bereitgestellt werden\n"
#: utils/cpuidle-info.c:209
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n"
-msgstr ""
-"Man kann nicht mehr als einen --cpu-Parameter und/oder mehr als einen\n"
-"informationsspezifischen Parameter gleichzeitig angeben\n"
+msgstr "Sie können nicht mehr als ein ausgabenspezifisches Argument angeben\n"
#~ msgid ""
#~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined "
@@ -956,6 +972,6 @@ msgstr ""
#~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be "
#~ "modified\n"
#~ msgstr ""
-#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, deren Taktfrequenz-"
-#~ "Einstellung\n"
+#~ " -c CPU, --cpu CPU Nummer der CPU, deren "
+#~ "Taktfrequenz-Einstellung\n"
#~ " werden soll\n"