aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Documentation/devicetree/bindings/soc/ssh:/git@git.zx2c4.com/git:
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'Documentation/devicetree/bindings/soc/ssh:/git@git.zx2c4.com/git:')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
n106' href='#n106'>106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608
# Finnish messages for GNU libc.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2002.
# Thanks to:
# * Timo Laine <tila at surfeu.fi> for suggestions
#
# (parempia) suomennosehdotuksia kaivataan sanoille:
# exchange -- vaihto? (mit� ihmett�?)
# ellipsis -- sanankatkaisu?  ATK-sanakirja sanoo n�in.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libc-2.2.5\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-17 13:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: locale/programs/ld-monetary.c:278
#, c-format
msgid "\t\t\t\t\t\t\t      %s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "\t\t\t\t\t\t\t      %s: kent�n \"%s\" arvon on oltava v�lill� %d...%d"

#: nis/nis_print.c:277
msgid "\t\tAccess Rights : "
msgstr "\t\tK�ytt�oikeus  : "

#: nis/nis_print.c:275
msgid "\t\tAttributes    : "
msgstr "\t\tM��reet       : "

#: sunrpc/rpc_main.c:1427
#, c-format
msgid "\t%s [-abkCLNTM][-Dname[=value]] [-i size] [-I [-K seconds]] [-Y path] infile\n"
msgstr "\t%s [-abkCLNTM][-Dnimi[=arvo]] [-i koko] [-I [-K sekuntit]] [-Y polku] sy�tetiedosto\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1429
#, c-format
msgid "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-c | -h | -l | -m | -t | -Sc | -Ss | -Sm] [-o tulostiedosto] [sy�tetiedosto]\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1432
#, c-format
msgid "\t%s [-n netid]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-n verkkoid]* [-o tulostiedosto] [sy�tetiedosto]\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1431
#, c-format
msgid "\t%s [-s nettype]* [-o outfile] [infile]\n"
msgstr "\t%s [-s verkkotyyppi]* [-o tulostiedosto] [sy�tetiedosto]\n"

#: nis/nis_print.c:239
msgid "\tAccess rights: "
msgstr "\tK�ytt�oikeus: "

#: nis/nis_print.c:297
#, c-format
msgid "\tEntry data of type %s\n"
msgstr "\tMerkint�data tyyppi� %s\n"

#: nis/nis_print.c:175
#, c-format
msgid "\tName       : %s\n"
msgstr "\tNimi       : %s\n"

#: nis/nis_print.c:176
msgid "\tPublic Key : "
msgstr "\tJulkinen avain: "

#: nis/nis_print.c:238
#, c-format
msgid "\tType         : %s\n"
msgstr "\tTyyppi       : %s\n"

#: nis/nis_print.c:205
#, c-format
msgid "\tUniversal addresses (%u)\n"
msgstr "\tYleiset osoitteet (%u)\n"

#: nis/nis_print.c:273
#, c-format
msgid "\t[%d]\tName          : %s\n"
msgstr "\t[%d]\tNimi          : %s\n"

#: nis/nis_print.c:300
#, c-format
msgid "\t[%u] - [%u bytes] "
msgstr "\t[%u] - [%u tavua] "

#: nscd/nscd_stat.c:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s cache:\n"
"\n"
"%15s  cache is enabled\n"
"%15Zd  suggested size\n"
"%15ld  seconds time to live for positive entries\n"
"%15ld  seconds time to live for negative entries\n"
"%15ld  cache hits on positive entries\n"
"%15ld  cache hits on negative entries\n"
"%15ld  cache misses on positive entries\n"
"%15ld  cache misses on negative entries\n"
"%15ld%% cache hit rate\n"
"%15s  check /etc/%s for changes\n"
msgstr ""
"\n"
"%s-v�limuisti:\n"
"\n"
"%15s  v�limuisti on k�yt�ss�\n"
"%15Zd  ehdotettu koko\n"
"%15ld  sekuntia elinaikaa positiivisille merkinn�ille\n"
"%15ld  sekuntia elinaikaa negatiivisille merkinn�ille\n"
"%15ld  v�limuistiosumaa positiivisiin merkint�ihin\n"
"%15ld  v�limuistiosumaa negatiivisiin merkint�ihin\n"
"%15ld  v�limuistiharhayrityst� positiivisiin merkint�ihin\n"
"%15ld  v�limuistiharhayrityst� negatiivisiin merkint�ihin\n"
"%15ld%% v�limuistiosuma-aste\n"
"%15s  tarkista muutokset tiedostosta /etc/%s\n"

#: nis/nis_print.c:255
msgid ""
"\n"
"Group Members :\n"
msgstr ""
"\n"
"Ryhm�n j�senet:\n"

#: nis/nis_print.c:326
msgid ""
"\n"
"Time to Live  : "
msgstr ""
"\n"
"Elinaika      : "

#: sunrpc/rpcinfo.c:679
msgid "       rpcinfo -b prognum versnum\n"
msgstr "       rpcinfo -b ohjelmanumero versionumero\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:680
msgid "       rpcinfo -d prognum versnum\n"
msgstr "       rpcinfo -d ohjelmanumero versionumero\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:678
msgid "       rpcinfo -p [ host ]\n"
msgstr "       rpcinfo -p [ is�nt� ]\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:676
msgid "       rpcinfo [ -n portnum ] -t host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "       rpcinfo [ -n porttinumero ] -t is�nt� ohjelmanumero [ versionumero ]\n"

#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
msgid "      no"
msgstr "      ei"

#: nscd/nscd_stat.c:146 nscd/nscd_stat.c:148
msgid "     yes"
msgstr "   kyll�"

#: nis/nis_print.c:352
#, c-format
msgid "    Data Length = %u\n"
msgstr "    Datan pituus = %u\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:123
msgid "    Explicit members:\n"
msgstr "    Ilmaistut j�senet:\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:147 nis/nis_print_group_entry.c:163
msgid "    Explicit nonmembers:\n"
msgstr "    Ilmaistut ei-j�senet:\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:131
msgid "    Implicit members:\n"
msgstr "    Ilmaisemattomat j�senet:\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:155
msgid "    Implicit nonmembers:\n"
msgstr "    Ilmaisemattomat ep�j�senet:\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:128
msgid "    No explicit members\n"
msgstr "    Ei ilmaistuja j�seni�\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:152
msgid "    No explicit nonmembers\n"
msgstr "    Ei ilmaistuja ep�j�seni�\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:136
msgid "    No implicit members\n"
msgstr "    Ei ilmaisemattomia j�seni�\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:160
msgid "    No implicit nonmembers\n"
msgstr "    Ei ilmaisemattomia ep�j�seni�\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:144
msgid "    No recursive members\n"
msgstr "    Ei rekursiivisia j�seni�\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:168
msgid "    No recursive nonmembers\n"
msgstr "    Ei rekursiivisia ep�j�seni�\n"

#: nis/nis_print_group_entry.c:139
msgid "    Recursive members:\n"
msgstr "    Rekursiiviset j�senet:\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:574
msgid "   program vers proto   port\n"
msgstr "   ohjelmaversio proto  portti\n"

#: argp/argp-help.c:1572
msgid "  or: "
msgstr "  tai: "

#: elf/ldconfig.c:457
msgid " (SKIPPED)\n"
msgstr " (OHITETTU)\n"

#: elf/ldconfig.c:455
msgid " (changed)\n"
msgstr " (muutettu)\n"

#: timezone/zic.c:427
#, c-format
msgid " (rule from \"%s\", line %d)"
msgstr " (s��nt� tiedostosta \"%s\", rivilt� %d)"

#: argp/argp-help.c:1584
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [VALITSIN...]"

#: timezone/zic.c:424
#, c-format
msgid "\"%s\", line %d: %s"
msgstr "\"%s\", rivi %d: %s"

#: timezone/zic.c:989
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -l option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\"-rivi ja -l -valitsin ovat toisensa poissulkevia"

#: timezone/zic.c:997
#, c-format
msgid "\"Zone %s\" line and -p option are mutually exclusive"
msgstr "\"Zone %s\"-rivi ja -p -valitsin ovat toisensa poissulkevia"

#: sunrpc/rpc_main.c:1412
msgid "\"infile\" is required for template generation flags.\n"
msgstr "\"sy�tetiedosto\" vaaditaan mallin luontilippuja varten.\n"

#: argp/argp-help.c:209
#, c-format
msgid "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value"
msgstr "%.*s: parametri ARGP_HELP_FMT vaatii arvon"

#: argp/argp-help.c:218
#, c-format
msgid "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter"
msgstr "%.*s: Tuntematon ARGP_HELP_FMT-parametri"

#: locale/programs/ld-address.c:581 locale/programs/ld-collate.c:2612
#: locale/programs/ld-collate.c:3740 locale/programs/ld-ctype.c:2112
#: locale/programs/ld-ctype.c:2849 locale/programs/ld-identification.c:448
#: locale/programs/ld-measurement.c:237 locale/programs/ld-messages.c:331
#: locale/programs/ld-monetary.c:936 locale/programs/ld-name.c:305
#: locale/programs/ld-numeric.c:375 locale/programs/ld-paper.c:238
#: locale/programs/ld-telephone.c:313 locale/programs/ld-time.c:1199
#, c-format
msgid "%1$s: definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "%1$s: m��rityksen lopussa ei ole \"END %1$s\""

#: elf/cache.c:190 elf/cache.c:200
#, c-format
msgid "%d libs found in cache `%s'\n"
msgstr "V�limuistista \"%2$s\" l�ytyi %1$d kirjastoa\n"

#: timezone/zic.c:799
#, c-format
msgid "%s in ruleless zone"
msgstr "%s s��nn�tt�m�ss� vy�hykkeess�"

#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:67
#, c-format
msgid "%s is a 32 bit ELF file.\n"
msgstr "%s on 32-bittinen ELF-tiedosto.\n"

#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:69
#, c-format
msgid "%s is a 64 bit ELF file.\n"
msgstr "%s on 64-bittinen ELF-tiedosto.\n"

#: elf/../sysdeps/unix/sysv/linux/i386/readelflib.c:49
#, c-format
msgid "%s is for unknown machine %d.\n"
msgstr "%s on tarkoitettu tuntemattomalle koneelle %d.\n"

#: elf/ldconfig.c:326
#, c-format
msgid "%s is not a known library type"
msgstr "%s ei ole tunnettu kirjastotyyppi"

#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:78
#, c-format
msgid "%s is not a shared object file (Type: %d).\n"
msgstr "%s ei ole jaettu objektitiedosto (Tyyppi: %d).\n"

#: elf/ldconfig.c:424
#, c-format
msgid "%s is not a symbolic link\n"
msgstr "%s ei ole symbolinen linkki\n"

#: elf/readlib.c:155
#, c-format
msgid "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start.\n"
msgstr "%s ei ole ELF-tiedosto - sen alussa on v��r�t taikatavut.\n"

#: assert/assert.c:54
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sAssert-makro \"%s\" ei pid� paikkaansa.\n"

#: assert/assert-perr.c:56
#, c-format
msgid "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.\n"
msgstr "%s%s%s:%u: %s%sOdottamaton virhe: %s.\n"

#: stdio-common/psignal.c:62
#, c-format
msgid "%s%sUnknown signal %d\n"
msgstr "%s%sTuntematon signaali %d\n"

#: timezone/zic.c:2234
#, c-format
msgid "%s: %d did not sign extend correctly\n"
msgstr "%s: %d:n etumerkki ei s�ilynyt laajennuksessa\n"

#: locale/programs/charmap.c:331
#, c-format
msgid "%s: <mb_cur_max> must be greater than <mb_cur_min>\n"
msgstr "%s: <mb_cur_max> on oltava suurempi kuin <mb_cur_min>\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:423
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with exit code %d\n"
msgstr "%s: C-esik��nt�j� ep�onnistui paluuarvolla %d\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:420
#, c-format
msgid "%s: C preprocessor failed with signal %d\n"
msgstr "%s: C-esik��nt�j� ep�onnistui signaalilla %d\n"

#: timezone/zic.c:1500
#, c-format
msgid "%s: Can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei voi luoda %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:2212
#, c-format
msgid "%s: Can't create directory %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei voi luoda hakemistoa %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:651
#, c-format
msgid "%s: Can't link from %s to %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei voi linkitt�� %s -> %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:825
#, c-format
msgid "%s: Can't open %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei voi avata %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:1490
#, c-format
msgid "%s: Can't remove %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei voi poistaa %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:636
#, c-format
msgid "%s: Can't unlink  %s: %s\n"
msgstr "%s: Ei voi poistaa tiedoston %s linkityst�: %s\n"

#: timezone/zic.c:894
#, c-format
msgid "%s: Error closing %s: %s\n"
msgstr "%s: Virhe suljettaessa %s: %s\n"

#: timezone/zic.c:887
#, c-format
msgid "%s: Error reading %s\n"
msgstr "%s: Virhe luettaessa %s\n"

#: timezone/zic.c:1566
#, c-format
msgid "%s: Error writing %s\n"
msgstr "%s: Virhe kirjoitettaessa %s\n"

#: timezone/zic.c:872
#, c-format
msgid "%s: Leap line in non leap seconds file %s\n"
msgstr "%s: Leap-rivi tiedostossa %s, joka ei ole karkaussekuntitiedosto\n"

#: timezone/zic.c:365
#, c-format
msgid "%s: Memory exhausted: %s\n"
msgstr "%s: Muisti lopussa: %s\n"

#: timezone/zic.c:531
#, c-format
msgid "%s: More than one -L option specified\n"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -L -valitsin\n"

#: timezone/zic.c:491
#, c-format
msgid "%s: More than one -d option specified\n"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -d -valitsin\n"

#: timezone/zic.c:501
#, c-format
msgid "%s: More than one -l option specified\n"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -l -valitsin\n"

#: timezone/zic.c:511
#, c-format
msgid "%s: More than one -p option specified\n"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -p -valitsin\n"

#: timezone/zic.c:521
#, c-format
msgid "%s: More than one -y option specified\n"
msgstr "%s: Annettu useampi kuin yksi -y -valitsin\n"

#: argp/argp-parse.c:646
#, c-format
msgid "%s: Too many arguments\n"
msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"

#: locale/programs/ld-collate.c:457 locale/programs/ld-collate.c:483
#: locale/programs/ld-collate.c:499
#, c-format
msgid "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d"
msgstr "%s: \"%s\" mainittu useammin kuin kerran painon %d m��rityksess�"

#: locale/programs/ld-collate.c:1336
#, c-format
msgid "%s: `%s' must be a character"
msgstr "%s: \"%s\" on oltava merkki"

#: locale/programs/ld-address.c:248 locale/programs/ld-address.c:276
#: locale/programs/ld-address.c:309 locale/programs/ld-address.c:321
#, c-format
msgid "%s: `%s' value does not match `%s' value"
msgstr "%s: \"%s\"-arvo ei vastaa \"%s\"-arvoa"

#: locale/programs/ld-monetary.c:837 locale/programs/ld-numeric.c:318
#, c-format
msgid "%s: `-1' must be last entry in `%s' field"
msgstr "%s: \"-1\" on oltava viimeinen merkint� kent�ss� \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:447 locale/programs/ld-collate.c:473
#, c-format
msgid "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other"
msgstr "%s: \"forward\" ja \"backward\" sulkevat toisensa pois"

#: locale/programs/ld-collate.c:1528
#, c-format
msgid "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none"
msgstr "%s: \"position\" on k�ytet�v� tietylle tasolle kaikissa osissa tai ei yhdess�k��n"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2637 locale/programs/ld-ctype.c:2777
#, c-format
msgid "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'"
msgstr "%s: \"translit_start\"-osa ei lopu tekstiin \"translit_end\""

#: locale/programs/ld-collate.c:1136
#, c-format
msgid "%s: byte sequence of first character of sequence is not lower than that of the last character"
msgstr "%s: sarjan ensimm�isen merkin tavusarja ei ole matalampi kuin viimeisen"

#: locale/programs/ld-collate.c:1094
#, c-format
msgid "%s: byte sequences of first and last character must have the same length"
msgstr "%s: ensimm�isen ja viimeisen merkin tavusarjojen on oltava saman pituiset"

#: locale/programs/ld-collate.c:3663
#, c-format
msgid "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range"
msgstr "%s: \"%s\" ei voi olla sanankatkaisuv�lin loppuna"

#: locale/programs/ld-collate.c:3327
#, c-format
msgid "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known"
msgstr "%s: ei voi uudelleenj�rjest�� kohdan %.*s j�lkeen: tuntematon symboli"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2912 locale/programs/ld-ctype.c:2996
#: locale/programs/ld-ctype.c:3016 locale/programs/ld-ctype.c:3037
#: locale/programs/ld-ctype.c:3058 locale/programs/ld-ctype.c:3079
#: locale/programs/ld-ctype.c:3100 locale/programs/ld-ctype.c:3140
#: locale/programs/ld-ctype.c:3161 locale/programs/ld-ctype.c:3228
#, c-format
msgid "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte"
msgstr "%s: merkist�kartan merkki \"%s\" ei ole esitett�viss� yhdell� tavulla"

#: locale/programs/ld-ctype.c:3272 locale/programs/ld-ctype.c:3297
#, c-format
msgid "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte"
msgstr "%s: oletusarvona tarvittava merkki \"%s\" ei ole esitett�viss� yhdell� tavulla"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2907
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined in charmap while needed as default value"
msgstr "%s: oletusarvona tarvittavaa merkki� \"%s\" ei ole m��ritetty merkist�kartassa"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2991 locale/programs/ld-ctype.c:3011
#: locale/programs/ld-ctype.c:3053 locale/programs/ld-ctype.c:3074
#: locale/programs/ld-ctype.c:3095 locale/programs/ld-ctype.c:3135
#: locale/programs/ld-ctype.c:3156 locale/programs/ld-ctype.c:3223
#: locale/programs/ld-ctype.c:3265 locale/programs/ld-ctype.c:3290
#, c-format
msgid "%s: character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "%s: oletusarvona tarvittavaa merkki� \"%s\" ei ole m��ritetty"

#: timezone/zic.c:1933
#, c-format
msgid "%s: command was '%s', result was %d\n"
msgstr "%s: komento oli \"%s\", tulos oli %d\n"

#: locale/programs/ld-time.c:246
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'"
msgstr "%s: suuntalippu merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\" ei ole '+' eik� '-'"

#: locale/programs/ld-time.c:258
#, c-format
msgid "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character"
msgstr "%s: suuntalippu merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\" ei ole yksitt�inen merkki"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2729
#, c-format
msgid "%s: duplicate `default_missing' definition"
msgstr "%s: kaksinkertainen \"default_missing\"-m��ritys"

#: locale/programs/ld-identification.c:431
#, c-format
msgid "%s: duplicate category version definition"
msgstr "%s: kaksinkertainen kategorian versiom��ritys"

#: locale/programs/ld-collate.c:2730
#, c-format
msgid "%s: duplicate declaration of section `%s'"
msgstr "%s: kaksinkertainen m��ritys osalle \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:2694
#, c-format
msgid "%s: duplicate definition of `%s'"
msgstr "%s: kaksinkertainen m��ritys \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:3712
#, c-format
msgid "%s: empty category description not allowed"
msgstr "%s: tyhj�� kategoriakuvausta ei sallita"

#: locale/programs/ld-collate.c:755
#, c-format
msgid "%s: empty weight string not allowed"
msgstr "%s: tyhji� painomerkkijonoja ei sallita"

#: locale/programs/charmap.c:836
#, c-format
msgid "%s: error in state machine"
msgstr "%s: virhe tilakoneessa"

#: locale/programs/ld-address.c:489 locale/programs/ld-address.c:526
#: locale/programs/ld-address.c:564 locale/programs/ld-ctype.c:2485
#: locale/programs/ld-identification.c:360
#: locale/programs/ld-measurement.c:220 locale/programs/ld-messages.c:300
#: locale/programs/ld-monetary.c:694 locale/programs/ld-monetary.c:729
#: locale/programs/ld-monetary.c:770 locale/programs/ld-name.c:278
#: locale/programs/ld-numeric.c:263 locale/programs/ld-paper.c:221
#: locale/programs/ld-telephone.c:288 locale/programs/ld-time.c:1104
#: locale/programs/ld-time.c:1146
#, c-format
msgid "%s: field `%s' declared more than once"
msgstr "%s: kentt� \"%s\" m��ritetty useammin kuin kerran"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1526 locale/programs/ld-ctype.c:1651
#: locale/programs/ld-ctype.c:1757 locale/programs/ld-ctype.c:2348
#: locale/programs/ld-ctype.c:3331
#, c-format
msgid "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries"
msgstr "%s: kentt� \"%s\" ei sis�ll� tasan kymment� merkint��"

#: locale/programs/ld-address.c:154 locale/programs/ld-address.c:205
#: locale/programs/ld-address.c:230 locale/programs/ld-address.c:259
#: locale/programs/ld-name.c:115 locale/programs/ld-telephone.c:117
#, c-format
msgid "%s: field `%s' must not be empty"
msgstr "%s: kentt� \"%s\" ei saa olla tyhj�"

#: locale/programs/ld-address.c:142 locale/programs/ld-address.c:180
#: locale/programs/ld-address.c:197 locale/programs/ld-address.c:224
#: locale/programs/ld-address.c:284 locale/programs/ld-address.c:303
#: locale/programs/ld-address.c:315 locale/programs/ld-identification.c:145
#: locale/programs/ld-measurement.c:104 locale/programs/ld-monetary.c:206
#: locale/programs/ld-monetary.c:244 locale/programs/ld-monetary.c:260
#: locale/programs/ld-monetary.c:272 locale/programs/ld-name.c:104
#: locale/programs/ld-name.c:141 locale/programs/ld-numeric.c:113
#: locale/programs/ld-numeric.c:127 locale/programs/ld-paper.c:101
#: locale/programs/ld-paper.c:109 locale/programs/ld-telephone.c:105
#: locale/programs/ld-telephone.c:163 locale/programs/ld-time.c:175
#: locale/programs/ld-time.c:195
#, c-format
msgid "%s: field `%s' not defined"
msgstr "%s: kentt�� \"%s\" ei ole m��ritetty"

#: locale/programs/ld-messages.c:115 locale/programs/ld-messages.c:148
#, c-format
msgid "%s: field `%s' undefined"
msgstr "%s: kentt� \"%s\" on m��ritt�m�t�n"

#: locale/programs/ld-time.c:279
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: roskaa siirtym�arvon lopussa merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-time.c:339
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field "
msgstr "%s: roskaa aloitusp�iv�n lopussa merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-time.c:416
#, c-format
msgid "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: roskaa lopetusp�iv�n lopussa merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: posix/getopt.c:887 posix/getopt.c:890
#, c-format
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"

#: locale/programs/ld-address.c:578 locale/programs/ld-collate.c:3738
#: locale/programs/ld-ctype.c:2846 locale/programs/ld-identification.c:445
#: locale/programs/ld-measurement.c:234 locale/programs/ld-messages.c:329
#: locale/programs/ld-monetary.c:934 locale/programs/ld-name.c:303
#: locale/programs/ld-numeric.c:373 locale/programs/ld-paper.c:236
#: locale/programs/ld-telephone.c:311 locale/programs/ld-time.c:1197
#, c-format
msgid "%s: incomplete `END' line"
msgstr "%s: ep�t�ydellinen \"END\"-rivi"

#: locale/programs/ld-address.c:166
#, c-format
msgid "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'"
msgstr "%s: virheellinen ohjaussarja \"%%%c\" kent�ss� \"%s\""

#: locale/programs/ld-name.c:127 locale/programs/ld-telephone.c:126
#: locale/programs/ld-telephone.c:150
#, c-format
msgid "%s: invalid escape sequence in field `%s'"
msgstr "%s: virheellinen ohjaussarja kent�ss� \"%s\""

#: locale/programs/ld-time.c:271
#, c-format
msgid "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: virheellinen arvo siirtym�lle merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-collate.c:3162
#, c-format
msgid "%s: invalid number of sorting rules"
msgstr "%s: virheellinen m��r� lajittelus��nt�j�"

#: posix/getopt.c:896 posix/getopt.c:899
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- %c\n"

#: locale/programs/ld-time.c:330
#, c-format
msgid "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: virheellinen aloitusp�iv� merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-time.c:407
#, c-format
msgid "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: virheellinen lopetusp�iv� merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-measurement.c:112
#, c-format
msgid "%s: invalid value for field `%s'"
msgstr "%s: virheellinen arvo kent�lle \"%s\""

#: locale/programs/ld-address.c:242 locale/programs/ld-address.c:270
#, c-format
msgid "%s: language abbreviation `%s' not defined"
msgstr "%s: kielilyhennett� \"%s\" ei ole m��ritetty"

#: resolv/res_hconf.c:366
#, c-format
msgid "%s: line %d: bad command `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: virheellinen komento \"%s\"\n"

#: resolv/res_hconf.c:165
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d services"
msgstr "%s: rivi %d: korkeintaan %d palvelua voidaan m��ritt��"

#: resolv/res_hconf.c:231
#, c-format
msgid "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains"
msgstr "%s: rivi %d: korkeintaan %d \"trim\"-toimialuetta voidaan m��ritt��"

#: resolv/res_hconf.c:319
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: odotettiin \"on\" tai \"off\", l�ytyi \"%s\"\n"

#: resolv/res_hconf.c:147
#, c-format
msgid "%s: line %d: expected service, found `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: odotettiin palvelua, l�ytyi \"%s\"\n"

#: resolv/res_hconf.c:395
#, c-format
msgid "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s'\n"
msgstr "%s: rivi %d: ei huomioida loppuroskaa \"%s\"\n"

#: resolv/res_hconf.c:256
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by domain"
msgstr "%s: rivi %d: listarajoittimen j�lkeen ei ole toimialuetta"

#: resolv/res_hconf.c:191
#, c-format
msgid "%s: line %d: list delimiter not followed by keyword"
msgstr "%s: rivi %d: listarajoittimen j�lkeen ei ole avainsanaa"

#: locale/programs/ld-collate.c:3242 locale/programs/ld-collate.c:3365
#: locale/programs/ld-collate.c:3716
#, c-format
msgid "%s: missing `order_end' keyword"
msgstr "%s: avainsana \"order_end\" puuttuu"

#: locale/programs/ld-collate.c:3379 locale/programs/ld-collate.c:3728
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-end' keyword"
msgstr "%s: avainsana \"reorder-end\" puuttuu"

#: locale/programs/ld-collate.c:3731
#, c-format
msgid "%s: missing `reorder-sections-end' keyword"
msgstr "%s: avainsana \"reorder-sections-end\" puuttuu"

#: locale/programs/ld-time.c:456
#, c-format
msgid "%s: missing era format in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: puuttuva aikakausimuoto merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-time.c:444
#, c-format
msgid "%s: missing era name in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: puuttuva aikakauden nimi merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-collate.c:3138
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for section `%s'"
msgstr "%s: useita j�rjestysm��rityksi� osalle \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:3188
#, c-format
msgid "%s: multiple order definitions for unnamed section"
msgstr "%s: useita j�rjestysm��rityksi� nimett�m�lle osalle"

#: locale/programs/ld-messages.c:137 locale/programs/ld-messages.c:170
#, c-format
msgid "%s: no correct regular expression for field `%s': %s"
msgstr "%s: ei kelvollista s��nn�llist� ilmausta kent�lle \"%s\": %s"

#: locale/programs/ld-identification.c:169
#, c-format
msgid "%s: no identification for category `%s'"
msgstr "%s: ei tunnistetta kategorialle \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:2755
#, c-format
msgid "%s: no representable `default_missing' definition found"
msgstr "%s: esitett�viss� olevaa \"default_missing\"-m��rityst� ei l�ytynyt"

#: locale/programs/ld-collate.c:591
#, c-format
msgid "%s: not enough sorting rules"
msgstr "%s: ei riitt�v�sti lajittelus��nt�j�"

#: locale/programs/ld-address.c:295
#, c-format
msgid "%s: numeric country code `%d' not valid"
msgstr "%s: numeerinen maakoodi \"%d\" ei kelpaa"

#: posix/getopt.c:743 posix/getopt.c:748
#, c-format
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"%c%s\" ei salli argumenttia\n"

#: posix/getopt.c:688 posix/getopt.c:698
#, c-format
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin \"%s\" on moniselitteinen\n"

#: posix/getopt.c:782 posix/getopt.c:793 posix/getopt.c:1070
#: posix/getopt.c:1082
#, c-format
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"%s\" vaatii argumentin\n"

#: posix/getopt.c:730 posix/getopt.c:734
#, c-format
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"--%s\" ei salli argumenttia\n"

#: posix/getopt.c:1038 posix/getopt.c:1049
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" ei salli argumenttia\n"

#: posix/getopt.c:1004 posix/getopt.c:1014
#, c-format
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin \"-W %s\" on moniselitteinen\n"

#: posix/getopt.c:942 posix/getopt.c:952 posix/getopt.c:1136
#: posix/getopt.c:1147
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- %c\n"

#: locale/programs/ld-collate.c:1327 locale/programs/ld-collate.c:3675
#, c-format
msgid "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "%s: j�rjestys \"%.*s\":lle on jo m��ritetty kohdassa %s:%Zu"

#: locale/programs/ld-collate.c:3316
#, c-format
msgid "%s: order for collating element %.*s not yet defined"
msgstr "%s: vertailuelementin %.*s j�rjestyst� ei ole viel� m��ritetty"

#: locale/programs/ld-collate.c:3300
#, c-format
msgid "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined"
msgstr "%s: vertailusymbolin %.*s j�rjestyst� ei ole viel� m��ritetty"

#: sunrpc/rpc_main.c:289
#, c-format
msgid "%s: output would overwrite %s\n"
msgstr "%s: tuloste ylikirjoittaisi %s\n"

#: timezone/zic.c:879 timezone/zic.c:1293 timezone/zic.c:1318
#, c-format
msgid "%s: panic: Invalid l_value %d\n"
msgstr "%s: paniikki: Virheellinen \"l_value\" %d\n"

#: locale/programs/charmap.c:843 locale/programs/ld-address.c:597
#: locale/programs/ld-collate.c:2609 locale/programs/ld-collate.c:3756
#: locale/programs/ld-ctype.c:2109 locale/programs/ld-ctype.c:2866
#: locale/programs/ld-identification.c:464
#: locale/programs/ld-measurement.c:253 locale/programs/ld-messages.c:347
#: locale/programs/ld-monetary.c:952 locale/programs/ld-name.c:321
#: locale/programs/ld-numeric.c:391 locale/programs/ld-paper.c:254
#: locale/programs/ld-telephone.c:329 locale/programs/ld-time.c:1215
#: locale/programs/locfile.h:103 locale/programs/repertoire.c:325
#, c-format
msgid "%s: premature end of file"
msgstr "%s: ennenaikainen tiedoston loppu"

#: locale/programs/ld-collate.c:3413 locale/programs/ld-collate.c:3601
#, c-format
msgid "%s: section `%.*s' not known"
msgstr "%s: osaa \"%.*s\" ei tunneta"

#: locale/programs/ld-time.c:358
#, c-format
msgid "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: aloitusp�iv� on virheellinen merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-time.c:435
#, c-format
msgid "%s: stopping date is invalid in string %Zd in `era' field"
msgstr "%s: lopetusp�iv� on virheellinen merkkijonossa %Zd kent�ss� \"era\""

#: locale/programs/ld-collate.c:1261
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'"
msgstr "%s: symbolisen v�lin sanankatkaisua ei saa suoraan seurata \"order_end\""

#: locale/programs/ld-collate.c:1257
#, c-format
msgid "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'"
msgstr "%s: symbolisen v�lin sanankatkaisu ei saa suoraan seurata sanaa \"order_start\""

#: locale/programs/ld-address.c:588 locale/programs/ld-collate.c:518
#: locale/programs/ld-collate.c:570 locale/programs/ld-collate.c:865
#: locale/programs/ld-collate.c:878 locale/programs/ld-collate.c:2599
#: locale/programs/ld-collate.c:3747 locale/programs/ld-ctype.c:1841
#: locale/programs/ld-ctype.c:2099 locale/programs/ld-ctype.c:2675
#: locale/programs/ld-ctype.c:2857 locale/programs/ld-identification.c:455
#: locale/programs/ld-measurement.c:244 locale/programs/ld-messages.c:338
#: locale/programs/ld-monetary.c:943 locale/programs/ld-name.c:312
#: locale/programs/ld-numeric.c:382 locale/programs/ld-paper.c:245
#: locale/programs/ld-telephone.c:320 locale/programs/ld-time.c:1206
#, c-format
msgid "%s: syntax error"
msgstr "%s: syntaksivirhe"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2180
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character class"
msgstr "%s: syntaksivirhe uuden merkkiluokan m��rittelyss�"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2195
#, c-format
msgid "%s: syntax error in definition of new character map"
msgstr "%s: syntaksivirhe uuden merkist�kartan m��rittelyss�"

#: locale/programs/ld-ctype.c:3737
#, c-format
msgid "%s: table for class \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: taulukko luokalle \"%s\": %lu tavua\n"

#: locale/programs/ld-ctype.c:3805
#, c-format
msgid "%s: table for map \"%s\": %lu bytes\n"
msgstr "%s: taulukko kartalle \"%s\": %lu tavua\n"

#: locale/programs/ld-ctype.c:3937
#, c-format
msgid "%s: table for width: %lu bytes\n"
msgstr "%s: taulukko leveydelle: %lu tavua\n"

#: locale/programs/ld-address.c:216
#, c-format
msgid "%s: terminology language code `%s' not defined"
msgstr "%s: terminologiakielikoodia \"%s\" ei ole m��ritetty"

#: locale/programs/ld-collate.c:1067
#, c-format
msgid "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters"
msgstr "%s: v�lin alku- ja loppusymbolien tulee edustaa merkkej�"

#: locale/programs/ld-time.c:485
#, c-format
msgid "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvon kolmas operandi ei saa olla suurempi kuin %d"

#: locale/programs/ld-time.c:983
#, c-format
msgid "%s: too few values for field `%s'"
msgstr "%s: liian v�h�n arvoja kent�lle \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:555
#, c-format
msgid "%s: too many rules; first entry only had %d"
msgstr "%s: liian monta s��nt��; ensimm�isell� merkinn�ll� oli vain %d"

#: locale/programs/ld-collate.c:906
#, c-format
msgid "%s: too many values"
msgstr "%s: liian monta arvoa"

#: locale/programs/ld-time.c:1030
#, c-format
msgid "%s: too many values for field `%s'"
msgstr "%s: liian monta arvoa kent�lle \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:3641
#, c-format
msgid "%s: transliteration data from locale `%s' not available"
msgstr "%s: translitterointidata \"%s\"-maaominaisuuksista ei ole k�ytett�viss�"

#: sunrpc/rpc_main.c:296
#, c-format
msgid "%s: unable to open %s: %m\n"
msgstr "%s: ei voi avata %s: %m\n"

#: locale/programs/ld-collate.c:2868
#, c-format
msgid "%s: unknown character in collating symbol name"
msgstr "%s: tuntematon merkki vertailusymbolin nimess�"

#: locale/programs/ld-collate.c:3000
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition name"
msgstr "%s: tuntematon merkki yht�l�isyysm��rityksen nimess�"

#: locale/programs/ld-collate.c:3013
#, c-format
msgid "%s: unknown character in equivalent definition value"
msgstr "%s: tuntematon merkki yht�l�isyysm��rityksen arvossa"

#: locale/programs/ld-address.c:493 locale/programs/ld-address.c:531
#: locale/programs/ld-identification.c:364 locale/programs/ld-messages.c:310
#: locale/programs/ld-monetary.c:698 locale/programs/ld-monetary.c:733
#: locale/programs/ld-name.c:282 locale/programs/ld-numeric.c:267
#: locale/programs/ld-telephone.c:292 locale/programs/ld-time.c:999
#: locale/programs/ld-time.c:1067 locale/programs/ld-time.c:1109
#, c-format
msgid "%s: unknown character in field `%s'"
msgstr "%s: tuntematon merkki kent�ss� \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:3110
#, c-format
msgid "%s: unknown section name `%s'"
msgstr "%s: tuntematon osan nimi \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:3023
#, c-format
msgid "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition"
msgstr "%s: tuntematon symboli \"%s\" yht�l�isyysm��rityksess�"

#: posix/getopt.c:841 posix/getopt.c:844
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"%c%s\"\n"

#: posix/getopt.c:830 posix/getopt.c:833
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n"

#: timezone/zic.c:449
#, c-format
msgid ""
"%s: usage is %s [ -s ] [ -v ] [ -l localtime ] [ -p posixrules ] \\\n"
"\t[ -d directory ] [ -L leapseconds ] [ -y yearistype ] [ filename ... ]\n"
msgstr ""
"%s: k�ytt�: %s [ -s ] [ -v ] [ -l paik.aika ] [ -p posixs��nn�t ] \\\n"
"\t[ -d hakemisto ] [ -L karkaussekuntit ] [ -y yearistype ] [ tiedostonimi ... ]\n"

#: timezone/zdump.c:175
#, c-format
msgid "%s: usage is %s [ -v ] [ -c cutoff ] zonename ...\n"
msgstr "%s: k�ytt�: %s [ -v ] [ -c katkaisu ] vy�hykenimi ...\n"

#: locale/programs/ld-monetary.c:740 locale/programs/ld-numeric.c:274
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be a single character"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvon on oltava yksitt�inen merkki"

#: locale/programs/ld-monetary.c:308
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvon on oltava v�lill� %d...%d"

#: locale/programs/ld-messages.c:121 locale/programs/ld-messages.c:154
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be an empty string"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvo ei saa olla tyhj� merkkijono"

#: locale/programs/ld-monetary.c:250 locale/programs/ld-numeric.c:119
#, c-format
msgid "%s: value for field `%s' must not be the empty string"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvo ei saa olla tyhj� merkkijono"

#: locale/programs/ld-monetary.c:232
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217"
msgstr "%s: kent�n \"int_curr_symbol\" arvo ei vastaa kelvollista nime� ISO 4217:ss�"

#: locale/programs/ld-monetary.c:224
#, c-format
msgid "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length"
msgstr "%s: kent�n \"int_curr_symbol\" arvo on v��r�n pituinen"

#: locale/programs/ld-monetary.c:859 locale/programs/ld-numeric.c:339
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must be smaller than 127"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvojen on oltava pienempi� kuin 127"

#: locale/programs/ld-time.c:509
#, c-format
msgid "%s: values for field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvot eiv�t saa olla suurempia kuin %d"

#: locale/programs/ld-time.c:493 locale/programs/ld-time.c:501
#, c-format
msgid "%s: values of field `%s' must not be larger than %d"
msgstr "%s: kent�n \"%s\" arvot eiv�t saa olla suurempia kuin %d"

#: locale/programs/ld-collate.c:850
#, c-format
msgid "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name"
msgstr "%s: painojen on k�ytett�v� samaa sanankatkaisusymbolia kuin nimen"

#: sunrpc/rpc_main.c:308
#, c-format
msgid "%s: while writing output %s: %m"
msgstr "%s: kirjoitettaessa tulostetta %s: %m"

#: argp/argp-parse.c:170
msgid "(PROGRAM ERROR) No version known!?"
msgstr "(OHJELMAVIRHE) Tuntematon versio!?"

#: argp/argp-parse.c:787
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(OHJELMAVIRHE) Valitsinta ei tunnistettu!?"

#: nis/nis_print.c:133
msgid "(Unknown object)\n"
msgstr "(Tuntematon objekti)\n"

#: sunrpc/clnt_perr.c:133
#, c-format
msgid "(unknown authentication error - %d)"
msgstr "(tuntematon todennusvirhe - %d)"

#: sunrpc/rpcinfo.c:613
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"

#: elf/sprof.c:570
#, c-format
msgid "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible\n"
msgstr "*** Tiedosto \"%s\" on karsittu: tarkka analyysi ei ole mahdollinen\n"

#: catgets/gencat.c:282
msgid "*standard input*"
msgstr "*vakiosy�te*"

#: elf/cache.c:105
#, c-format
msgid ", OS ABI: %s %d.%d.%d"
msgstr ", OS ABI: %s %d.%d.%d"

#: catgets/gencat.c:125
msgid ""
"-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...\n"
"[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]"
msgstr ""
"-o TULOSTIEDOSTO [SY�TETIEDOSTO]...\n"
"[TULOSTIEDOSTO [SY�TETIEDOSTO]...]"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:797
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:115
msgid ".lib section in a.out corrupted"
msgstr "a.out:in .lib-osa on turmeltunut"

#: sunrpc/clnt_perr.c:119 sunrpc/clnt_perr.c:140
#, c-format
msgid "; low version = %lu, high version = %lu"
msgstr "; alaversio = %lu, yl�versio = %lu"

#: sunrpc/clnt_perr.c:126
msgid "; why = "
msgstr "; syy = "

#: locale/programs/charmap.c:1004
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are illegal names for range"
msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisi� nimi� v�lille"

#: locale/programs/repertoire.c:448
#, c-format
msgid "<%s> and <%s> are invalid names for range"
msgstr "<%s> ja <%s> ovat virheellisi� nimi� v�lille"

#: locale/programs/ld-ctype.c:573 locale/programs/ld-ctype.c:608
#, c-format
msgid "<SP> character must not be in class `%s'"
msgstr "<SP>-merkki ei saa olla luokassa \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:561 locale/programs/ld-ctype.c:597
#, c-format
msgid "<SP> character not in class `%s'"
msgstr "<SP>-merkki ei ole luokassa \"%s\""

#. TRANS The experienced user will know what is wrong.
#. TRANS @c This error code is a joke.  Its perror text is part of the joke.
#. TRANS @c Don't change it.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:622
msgid "?"
msgstr "?"

#: sysdeps/generic/siglist.h:34
msgid "Aborted"
msgstr "Keskeytynyt"

#: nis/nis_print.c:324
msgid "Access Rights : "
msgstr "K�ytt�oikeus  : "

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:793
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:114
msgid "Accessing a corrupted shared library"
msgstr "K�ytet��n turmeltunutta jaettua kirjastoa"

#. TRANS The requested socket address is already in use.  @xref{Socket Addresses}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:367
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:155
msgid "Address already in use"
msgstr "Osoite on jo k�yt�ss�"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:31
msgid "Address family for hostname not supported"
msgstr "Is�nt�nimen osoiteperhe ei ole tuettu"

#. TRANS The address family specified for a socket is not supported; it is
#. TRANS inconsistent with the protocol being used on the socket.  @xref{Sockets}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:362
msgid "Address family not supported by protocol"
msgstr "Protokolla ei tue osoiteperhett�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:154
msgid "Address family not supported by protocol family"
msgstr "Protokollaperhe ei tue osoiteperhett�"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:761
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:98
msgid "Advertise error"
msgstr "Ilmoitusvirhe"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:40 sysdeps/generic/siglist.h:40
msgid "Alarm clock"
msgstr "Her�tyskello"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:45
msgid "All requests done"
msgstr "Kaikki pyynn�t suoritettu"

#: malloc/memusagestat.c:57
msgid "Also draw graph for total memory consumption"
msgstr "Piirr� my�s kaavio kokonaismuistinkulutuksesta"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:83
msgid "Anode table overflow"
msgstr "Anode-taulukon ylivuoto"

#: intl/tst-gettext2.c:38
msgid "Another string for testing."
msgstr "Toinen merkkijono testausta varten"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:37
msgid "Arg list too long"
msgstr "Argumenttilista on liian pitk�"

#. TRANS Argument list too long; used when the arguments passed to a new program
#. TRANS being executed with one of the @code{exec} functions (@pxref{Executing a
#. TRANS File}) occupy too much memory space.  This condition never arises in the
#. TRANS GNU system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:70
msgid "Argument list too long"
msgstr "Argumenttilista on liian pitk�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:63
msgid "Argument out of domain"
msgstr "Argumentti ei kuulu m��rittelyjoukkoon"

#: nis/nis_error.c:66
msgid "Attempt to remove a non-empty table"
msgstr "Yritettiin poistaa ei-tyhj� taulukko"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:116
msgid "Attempting to link in more shared libraries than system limit"
msgstr "Yritet��n linkitt�� j�rjestelm�rajaa enemm�n jaettuja kirjastoja"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:801
msgid "Attempting to link in too many shared libraries"
msgstr "Yritet��n linkitt�� liian monta jaettua kirjastoa"

#: sunrpc/clnt_perr.c:354
msgid "Authentication OK"
msgstr "Todennus OK"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:562
msgid "Authentication error"
msgstr "Todennusvirhe"

#: nis/nis_print.c:109
msgid "BOGUS OBJECT\n"
msgstr "V��R� OBJEKTI\n"

#. TRANS Bad address; an invalid pointer was detected.
#. TRANS In the GNU system, this error never happens; you get a signal instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:115
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:44
msgid "Bad address"
msgstr "Virheellinen osoite"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:80
msgid "Bad exchange descriptor"
msgstr "Virheellinen vaihtokahva"

#. TRANS Bad file descriptor; for example, I/O on a descriptor that has been
#. TRANS closed or reading from a descriptor open only for writing (or vice
#. TRANS versa).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:83
msgid "Bad file descriptor"
msgstr "Virheellinen tiedostokahva"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:39
msgid "Bad file number"
msgstr "Virheellinen tiedostonumero"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:749
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:87
msgid "Bad font file format"
msgstr "Virheellinen kirjasintiedoston muoto"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:641
msgid "Bad message"
msgstr "Virheellinen viesti"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:84
msgid "Bad request code"
msgstr "Virheellinen pyynt�koodi"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:81
msgid "Bad request descriptor"
msgstr "Virheellinen pyynt�kahva"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:38 sysdeps/generic/siglist.h:63
msgid "Bad system call"
msgstr "Virheellinen j�rjestelm�kutsu"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:33
msgid "Bad value for ai_flags"
msgstr "V��r� arvo kent�lle ai_flags"

#: locale/programs/localedef.c:104
msgid "Be strictly POSIX conform"
msgstr "Noudata tarkasti POSIXia"

#: nis/nis_print.c:305
msgid "Binary data\n"
msgstr "Bin��ridataa\n"

#. TRANS A file that isn't a block special file was given in a situation that
#. TRANS requires one.  For example, trying to mount an ordinary file as a file
#. TRANS system in Unix gives this error.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:122
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:45
msgid "Block device required"
msgstr "Lohkolaite vaaditaan"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:348
msgid "Broadcast poll problem"
msgstr "Yleisl�hetyskiertokyselyongelma"

#. TRANS Broken pipe; there is no process reading from the other end of a pipe.
#. TRANS Every library function that returns this error code also generates a
#. TRANS @code{SIGPIPE} signal; this signal terminates the program if not handled
#. TRANS or blocked.  Thus, your program will never actually see @code{EPIPE}
#. TRANS unless it has handled or blocked @code{SIGPIPE}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:235
#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:39
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:62
#: sysdeps/generic/siglist.h:39
msgid "Broken pipe"
msgstr "Katkennut putki"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:36 sysdeps/generic/siglist.h:37
msgid "Bus error"
msgstr "V�yl�virhe"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:50 sysdeps/generic/siglist.h:50
msgid "CPU time limit exceeded"
msgstr "Suoritinaikaraja ylittynyt"

#: nis/nis_error.c:33
msgid "Cache expired"
msgstr "V�limuisti vanhentunut"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:789
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:113
msgid "Can not access a needed shared library"
msgstr "Ei voi k�ytt�� tarvittavaa jaettua kirjastoa"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:117
msgid "Can not exec a shared library directly"
msgstr "Ei voi k�ynnist�� jaettua kirjastoa suoraan"

#: nis/ypclnt.c:794
msgid "Can't bind to server which serves this domain"
msgstr "Ei voi sitoa t�m�n toimialueen palvelimeen"

#: elf/ldconfig.c:1008
msgid "Can't chdir to /"
msgstr "Ei voi siirty� hakemistoon /"

#: nis/ypclnt.c:806
msgid "Can't communicate with portmapper"
msgstr "Ei voi kommunikoida portmapperin kanssa"

#: nis/ypclnt.c:808
msgid "Can't communicate with ypbind"
msgstr "Ei voi kommunikoida ypbindin kanssa"

#: nis/ypclnt.c:810
msgid "Can't communicate with ypserv"
msgstr "Ei voi kommunikoida ypservin kanssa"

#: elf/cache.c:394
#, c-format
msgid "Can't create temporary cache file %s"
msgstr "Ei voi luoda tilap�ist� v�limuistitiedostoa %s"

#: elf/ldconfig.c:512
#, c-format
msgid "Can't find %s"
msgstr "%s ei l�ydy"

#: elf/ldconfig.c:449
#, c-format
msgid "Can't link %s to %s"
msgstr "Ei voi linkitt�� %s -> %s"

#: elf/ldconfig.c:528
#, c-format
msgid "Can't lstat %s"
msgstr "Ei voi lukea tiedoston %s tilaa"

#: elf/cache.c:131 elf/ldconfig.c:1029
#, c-format
msgid "Can't open cache file %s\n"
msgstr "Ei voi avata v�limuistitiedostoa %s\n"

#: elf/ldconfig.c:1050
#, c-format
msgid "Can't open cache file directory %s\n"
msgstr "Ei voi avata v�limuistihakemistoa %s\n"

#: elf/ldconfig.c:924
#, c-format
msgid "Can't open configuration file %s"
msgstr "Ei voi avata asetustiedostoa %s"

#: elf/ldconfig.c:634
#, c-format
msgid "Can't open directory %s"
msgstr "Ei voi avata hakemistoa %s"

#: elf/cache.c:387
#, c-format
msgid "Can't remove old temporary cache file %s"
msgstr "Ei voi poistaa vanhaa v�liaikaista v�limuistitiedostoa %s"

#: elf/ldconfig.c:344
#, c-format
msgid "Can't stat %s"
msgstr "Ei voi lukea tiedoston %s tilaa"

#: elf/ldconfig.c:414
#, c-format
msgid "Can't stat %s\n"
msgstr "Ei voi lukea tiedoston %s tilaa\n"

#: elf/ldconfig.c:443
#, c-format
msgid "Can't unlink %s"
msgstr "Ei voi poistaa tiedoston %s linkityst�"

#. TRANS No memory available.  The system cannot allocate more virtual memory
#. TRANS because its capacity is full.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:104
msgid "Cannot allocate memory"
msgstr "Muistin varaaminen ei onnistu"

#. TRANS The requested socket address is not available; for example, you tried
#. TRANS to give a socket a name that doesn't match the local host name.
#. TRANS @xref{Socket Addresses}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:374
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:156
msgid "Cannot assign requested address"
msgstr "Ei voi asettaa pyydetty� osoitetta"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:265
msgid "Cannot create socket for broadcast rpc"
msgstr "Ei voi luoda pistoketta yleisl�hetys-rpc:lle"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:805
msgid "Cannot exec a shared library directly"
msgstr "Ei voi k�ynnist�� jaettua kirjastoa suoraan"

#: elf/readlib.c:99
#, c-format
msgid "Cannot fstat file %s.\n"
msgstr "Ei voi lukea tiedoston %s tilaa.\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1417
msgid "Cannot have more than one file generation flag!\n"
msgstr "Tiedostonluontilippuja voi olla vain yksi!\n"

#: elf/ldconfig.c:689 elf/ldconfig.c:732
#, c-format
msgid "Cannot lstat %s"
msgstr "Ei voi lukea tiedoston %s tilaa"

#: elf/readlib.c:118
#, c-format
msgid "Cannot mmap file %s.\n"
msgstr "Tiedoston %s muistikartoitus ep�onnistui.\n"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:361
msgid "Cannot receive reply to broadcast"
msgstr "Ei pysty vastaanottamaan vastausta yleisl�hetykseen"

#: sunrpc/pmap_clnt.c:136
msgid "Cannot register service"
msgstr "Ei voi rekister�id� palvelua"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:173
msgid "Cannot send after socket shutdown"
msgstr "Ei voi l�hett�� pistokkeen sulkemisen j�lkeen"

#. TRANS The socket has already been shut down.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:435
msgid "Cannot send after transport endpoint shutdown"
msgstr "Ei voi l�hett�� siirron vastap��n sulkemisen j�lkeen"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:323
msgid "Cannot send broadcast packet"
msgstr "Ei voi l�hett�� yleisl�hetyspakettia"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:272
msgid "Cannot set socket option SO_BROADCAST"
msgstr "Ei voi asettaa pistokevalitsinta SO_BROADCAST"

#: sunrpc/rpc_main.c:1195
msgid "Cannot specify more than one input file!\n"
msgstr "Vain yksi sy�tetiedosto voidaan m��ritt��!\n"

#: elf/ldconfig.c:701
#, c-format
msgid "Cannot stat %s"
msgstr "Ei voi lukea tiedoston %s tilaa"

#: sunrpc/rpc_main.c:1374
msgid "Cannot use netid flag with inetd flag!\n"
msgstr "Ei voi k�ytt�� netid-lippua inetd-lipun kanssa!\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1386
msgid "Cannot use netid flag without TIRPC!\n"
msgstr "Ei voi k�ytt�� netid-lippua ilman TIRPC:t�!\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1393
msgid "Cannot use table flags with newstyle!\n"
msgstr "Ei voi k�ytt�� table-lippuja \"newstyle\":n kanssa!\n"

#: elf/ldconfig.c:126
msgid "Change to and use ROOT as root directory"
msgstr "Siirry ja k�yt� ROOTia juurihakemistona"

#: elf/cache.c:426
#, c-format
msgid "Changing access rights of %s to %#o failed"
msgstr "Tiedoston %s oikeuksien muutos arvoon %#o ep�onnistui"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:689
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:67
msgid "Channel number out of range"
msgstr "Kanavan numero on sallitun v�lin ulkopuolella"

#: nis/nis_print.c:268
#, c-format
msgid "Character Separator : %c\n"
msgstr "Merkkierotin        : %c\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:46 sysdeps/generic/siglist.h:46
msgid "Child exited"
msgstr "Lapsi lopetti"

#: sunrpc/clnt_perr.c:373
msgid "Client credential too weak"
msgstr "Asiakkaan valtuustieto on liian heikko"

#: nis/nis_print.c:270
msgid "Columns             :\n"
msgstr "Sarakkeita          :\n"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:769
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:100
msgid "Communication error on send"
msgstr "Yhteysvirhe l�hetett�ess�"

#: locale/programs/localedef.c:112
msgid "Compile locale specification"
msgstr "K��nn� maaominaisuusm��ritykset"

#. TRANS Go home and have a glass of warm, dairy-fresh milk.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:632
msgid "Computer bought the farm"
msgstr "Tietokone osti maatilan"

#: elf/ldconfig.c:136
msgid "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings."
msgstr "S��d� dynaamisen linkitt�j�n ajonaikaiset sidonnat."

#. TRANS A remote host refused to allow the network connection (typically because
#. TRANS it is not running the requested service).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:452
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:176
msgid "Connection refused"
msgstr "Yhteys torjuttu"

#. TRANS A network connection was closed for reasons outside the control of the
#. TRANS local host, such as by the remote machine rebooting or an unrecoverable
#. TRANS protocol violation.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:402
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:161
msgid "Connection reset by peer"
msgstr "Vastap�� sulki yhteyden"

#. TRANS A socket operation with a specified timeout received no response during
#. TRANS the timeout period.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:446
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:175
msgid "Connection timed out"
msgstr "Yhteys aikakatkaistiin"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:45 sysdeps/generic/siglist.h:45
msgid "Continued"
msgstr "Jatkettu"

#: iconv/iconv_prog.c:73
msgid "Convert encoding of given files from one encoding to another."
msgstr "Muunna annetun tiedoston koodaus toiseksi."

#: catgets/gencat.c:246 elf/ldconfig.c:259 elf/sprof.c:355
#: iconv/iconv_prog.c:393 iconv/iconvconfig.c:335 locale/programs/locale.c:281
#: locale/programs/localedef.c:311 nscd/nscd.c:287 nscd/nscd_nischeck.c:90
#: nss/getent.c:63 posix/getconf.c:904
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
msgstr ""
"Copyright � %s Free Software Foundation, Inc.\n"
"T�m� on vapaa ohjelmisto; katso kopiointiehdot l�hdekoodista. Takuuta EI\n"
"ole, ei edes KAUPALLISESTI HYV�KSYTT�V�ST� LAADUSTA tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN.\n"

#: nscd/nscd_conf.c:166
#, c-format
msgid "Could not create log file \"%s\""
msgstr "Ei voitu luoda lokitiedostoa \"%s\""

#: catgets/gencat.c:112
msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions"
msgstr "Luo C-otsikkotiedosto NAME, joka sis�lt�� symbolim��ritykset"

#: iconv/iconvconfig.c:110
msgid "Create fastloading iconv module configuration file."
msgstr "Luo nopeasti latautuva iconv-moduuliasetustiedosto."

#: locale/programs/localedef.c:102
msgid "Create old-style tables"
msgstr "Luo vanhantyyliset taulukot"

#: locale/programs/localedef.c:101
msgid "Create output even if warning messages were issued"
msgstr "Luo tuloste varoituksista huolimatta"

#: nis/nis_print.c:329
#, c-format
msgid "Creation Time : %s"
msgstr "Luontiaika    : %s"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:48
msgid "Cross-device link"
msgstr "Laitteidenv�linen linkki"

#: malloc/memusagestat.c:67
msgid "DATAFILE [OUTFILE]"
msgstr "DATATIEDOSTO [TULOSTIEDOSTO]"

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:96
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:172
#, c-format
msgid "DES entry for netname %s not unique\n"
msgstr "DES-merkint� verkkonimelle %s ei ole ainutkertainen\n"

#: nis/nis_print.c:115
msgid "DIRECTORY\n"
msgstr "HAKEMISTO\n"

#: elf/dl-deps.c:101 elf/dl-open.c:188
msgid "DST not allowed in SUID/SGID programs"
msgstr "DST ei ole sallittu SUID/SGID-ohjelmissa"

#: elf/dl-error.c:71
msgid "DYNAMIC LINKER BUG!!!"
msgstr "DYNAAMISEN LINKITT�J�N OHJELMISTOVIRHE!!!"

#: nis/nis_error.c:52
msgid "Database for table does not exist"
msgstr "Tietokantaa taulukolle ei ole olemassa"

#: nis/ypclnt.c:820
msgid "Database is busy"
msgstr "Tietokanta on varattu"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:75
msgid "Deadlock situation detected/avoided"
msgstr "Umpikujaan johtava tilanne havaittu ja v�ltetty"

#: nis/nis_print.c:229
msgid "Default Access rights :\n"
msgstr "Oletusarvoiset k�ytt�oikeudet: \n"

#. TRANS No default destination address was set for the socket.  You get this
#. TRANS error when you try to transmit data over a connectionless socket,
#. TRANS without first specifying a destination for the data with @code{connect}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:430
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:126
msgid "Destination address required"
msgstr "Kohdeosoite vaaditaan"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:46
msgid "Device busy"
msgstr "Laite on varattu"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:669
msgid "Device not a stream"
msgstr "Laite ei ole virta"

#. TRANS Resource busy; a system resource that can't be shared is already in use.
#. TRANS For example, if you try to delete a file that is the root of a currently
#. TRANS mounted filesystem, you get this error.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:129
msgid "Device or resource busy"
msgstr "Laite tai resurssi varattu"

#: nis/nis_print.c:183
#, c-format
msgid "Diffie-Hellmann (%d bits)\n"
msgstr "Diffie-Hellmann (%d bitti�)\n"

#: nis/nis_print.c:321
#, c-format
msgid "Directory     : %s\n"
msgstr "Hakemisto     : %s\n"

#. TRANS Directory not empty, where an empty directory was expected.  Typically,
#. TRANS this error occurs when you are trying to delete a directory.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:481
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:123
msgid "Directory not empty"
msgstr "Hakemisto ei ole tyhj�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:79
msgid "Disc quota exceeded"
msgstr "Levykiinti� ylittynyt"

#. TRANS The user's disk quota was exceeded.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:499
msgid "Disk quota exceeded"
msgstr "Levykiinti� ylittynyt"

#: nscd/nscd.c:86
msgid "Do not fork and display messages on the current tty"
msgstr "�l� haaraudu ja n�yt� viestit nykyisess� tty:ss�"

#: catgets/gencat.c:114
msgid "Do not use existing catalog, force new output file"
msgstr "�l� k�yt� olemassaolevaa katalogia, tee uusi tulostiedosto"

#: nis/ypclnt.c:866
msgid "Domain not bound"
msgstr "Toimialuetta ei ole sidottu"

#: elf/ldconfig.c:124
msgid "Don't build cache"
msgstr "�l� luo v�limuistia"

#: elf/ldconfig.c:125
msgid "Don't generate links"
msgstr "�l� luo linkkej�"

#: debug/pcprofiledump.c:56
msgid "Dump information generated by PC profiling."
msgstr "Vedosta PC-profiloinnin luomat tiedot."

#: elf/dl-load.c:1293
msgid "ELF file ABI version invalid"
msgstr "ELF-tiedoston ABI-versio virheellinen"

#: elf/dl-load.c:1290
msgid "ELF file OS ABI invalid"
msgstr "ELF-tiedoston OS ABI on virheellinen"

#: elf/dl-load.c:1299
msgid "ELF file version does not match current one"
msgstr "ELF-tiedoston versio ei vastaa nykyist�"

#: elf/dl-load.c:1286
msgid "ELF file version ident does not match current one"
msgstr "ELF-tiedoston versiotunnus ei vastaa nykyist�"

#: elf/dl-load.c:1305
msgid "ELF file's phentsize not the expected size"
msgstr "ELF-tiedoston phent-koko ei ole odotetun kokoinen"

#: elf/dl-load.c:884
msgid "ELF load command address/offset not properly aligned"
msgstr "ELF-latauskomennon osoite/siirtym� ei ole tasattu oikein"

#: elf/dl-load.c:881
msgid "ELF load command alignment not page-aligned"
msgstr "ELF-latauskomennon tasaus ei ole sivutasattu"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:33 sysdeps/generic/siglist.h:60
msgid "EMT trap"
msgstr "EMT-ansa"

#: nis/nis_print.c:124
msgid "ENTRY\n"
msgstr "MERKINT�\n"

#: nis/nis_print.c:303
msgid "Encrypted data\n"
msgstr "Salattua dataa\n"

#: nis/nis_error.c:53
msgid "Entry/table type mismatch"
msgstr "Merkinn�n/taulukon tyyppi on v��r�"

#: nss/getent.c:127 nss/getent.c:292
#, c-format
msgid "Enumeration not supported on %s\n"
msgstr "%s ei tue luettelemista\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:30
msgid "Error 0"
msgstr "Virhe 0"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:130
msgid "Error 100"
msgstr "Virhe 100"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:131
msgid "Error 101"
msgstr "Virhe 101"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:132
msgid "Error 102"
msgstr "Virhe 102"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:133
msgid "Error 103"
msgstr "Virhe 103"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:134
msgid "Error 104"
msgstr "Virhe 104"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:135
msgid "Error 105"
msgstr "Virhe 105"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:136
msgid "Error 106"
msgstr "Virhe 106"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:137
msgid "Error 107"
msgstr "Virhe 107"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:138
msgid "Error 108"
msgstr "Virhe 108"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:139
msgid "Error 109"
msgstr "Virhe 109"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:140
msgid "Error 110"
msgstr "Virhe 110"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:141
msgid "Error 111"
msgstr "Virhe 111"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:142
msgid "Error 112"
msgstr "Virhe 112"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:143
msgid "Error 113"
msgstr "Virhe 113"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:144
msgid "Error 114"
msgstr "Virhe 114"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:145
msgid "Error 115"
msgstr "Virhe 115"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:146
msgid "Error 116"
msgstr "Virhe 116"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:147
msgid "Error 117"
msgstr "Virhe 117"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:148
msgid "Error 118"
msgstr "Virhe 118"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:149
msgid "Error 119"
msgstr "Virhe 119"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:166
msgid "Error 136"
msgstr "Virhe 136"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:172
msgid "Error 142"
msgstr "Virhe 142"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:88
msgid "Error 58"
msgstr "Virhe 58"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:89
msgid "Error 59"
msgstr "Virhe 59"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:102
msgid "Error 72"
msgstr "Virhe 72"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:103
msgid "Error 73"
msgstr "Virhe 73"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:105
msgid "Error 75"
msgstr "Virhe 75"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:106
msgid "Error 76"
msgstr "Virhe 76"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:121
msgid "Error 91"
msgstr "Virhe 91"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:122
msgid "Error 92"
msgstr "Virhe 92"

#: nis/nis_error.c:57
msgid "Error in RPC subsystem"
msgstr "Virhe RPC-alij�rjestelm�ss�"

#: nis/nis_error.c:67
msgid "Error in accessing NIS+ cold start file.  Is NIS+ installed?"
msgstr "Virhe NIS+-kylm�k�ynnistystiedoston k�ytt�misess�.  Onko NIS+ asennettu?"

#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:58
#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:68
msgid "Error in unknown error system: "
msgstr "Virhe tuntemattomassa virhej�rjestelm�ss�: "

#: nis/nis_error.c:60
msgid "Error while talking to callback proc"
msgstr "Virhe puhuttaessa vastakutsuproseduurille"

#: timezone/zdump.c:268
msgid "Error writing standard output"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa vakiotulosteeseen"

#: inet/ruserpass.c:184
msgid "Error: .netrc file is readable by others."
msgstr "Virhe: .netrc-tiedosto on muiden luettavissa."

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:729
msgid "Exchange full"
msgstr "Vaihto t�ynn�"

#. TRANS Invalid executable file format.  This condition is detected by the
#. TRANS @code{exec} functions; see @ref{Executing a File}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:76
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:38
msgid "Exec format error"
msgstr "K�ynnistett�v�n tiedoston muoto virheellinen"

#: locale/programs/localedef.c:190
msgid "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'"
msgstr "VAKAVAA: \"_POSIX2_LOCALEDEF\" ei ole m��ritetty j�rjestelm�ss�"

#: locale/programs/localedef.c:97
msgid "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values"
msgstr "TIEDOSTO sis�lt�� kartoituksen symbolisista nimist� UCS4-arvoiksi"

#: sunrpc/clnt_perr.c:381
msgid "Failed (unspecified error)"
msgstr "Ep�onnistui (m��rittelem�t�n virhe)"

#: nscd/nscd.c:400
#, c-format
msgid "Failed to look up user '%s' to run server as"
msgstr "K�ytt�j�� \"%s\", jonka oikeuksilla palvelinta ajetaan, ei l�ytynyt"

#: elf/readlib.c:109
#, c-format
msgid "File %s is too small, not checked."
msgstr "Tiedosto %s on liian pieni, ei tarkistettu."

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:781
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:111
msgid "File descriptor in bad state"
msgstr "Tiedostokahva on virheellisess� tilassa"

#. TRANS File exists; an existing file was specified in a context where it only
#. TRANS makes sense to specify a new file.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:135
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:47
msgid "File exists"
msgstr "Tiedosto on olemassa"

#: elf/cache.c:147 elf/cache.c:157
msgid "File is not a cache file.\n"
msgstr "Tiedosto ei ole v�limuistitiedosto.\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:86
msgid "File locking deadlock"
msgstr "Umpikuja tiedoston lukinnassa"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:745
msgid "File locking deadlock error"
msgstr "Umpikuja tiedoston lukinnassa -virhe"

#. TRANS Filename too long (longer than @code{PATH_MAX}; @pxref{Limits for
#. TRANS Files}) or host name too long (in @code{gethostname} or
#. TRANS @code{sethostname}; @pxref{Host Identification}).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:465
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:108
msgid "File name too long"
msgstr "Liian pitk� tiedostonimi"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:51 sysdeps/generic/siglist.h:51
msgid "File size limit exceeded"
msgstr "Tiedoston kokoraja ylitetty"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:53
msgid "File table overflow"
msgstr "Tiedostotaulukon ylivuoto"

#. TRANS File too big; the size of a file would be larger than allowed by the system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:203
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:57
msgid "File too large"
msgstr "Liian suuri tiedosto"

#: intl/tst-gettext2.c:37
msgid "First string for testing."
msgstr "Ensimm�inen merkkijono testausta varten."

#: nis/nis_error.c:38
msgid "First/next chain broken"
msgstr "Ensimm�inen/seuraava ketju rikki"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:34 sysdeps/generic/siglist.h:35
msgid "Floating point exception"
msgstr "Liukulukupoikkeus"

#: elf/ldconfig.c:131
msgid "Format to use: new, old or compat (default)"
msgstr "K�ytett�v� muoto: \"new\", \"old\" tai \"compat\" (oletus)"

#: nis/nis_error.c:68
msgid "Full resync required for directory"
msgstr "Hakemisto vaatii t�yden uudelleensynkronoinnin"

#. TRANS Function not implemented.  This indicates that the function called is
#. TRANS not implemented at all, either in the C library itself or in the
#. TRANS operating system.  When you get this error, you can be sure that this
#. TRANS particular function will always fail with @code{ENOSYS} unless you
#. TRANS install a new version of the C library or the operating system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:576
msgid "Function not implemented"
msgstr "Funktion toteutus puuttuu"

#: nis/nis_print.c:118
msgid "GROUP\n"
msgstr "RYHM�\n"

#: argp/argp-help.c:230
#, c-format
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT:ss� roskaa: %s"

#: malloc/memusagestat.c:64
msgid "Generate graphic from memory profiling data"
msgstr "Luo kaavio muistin profilointidatasta"

#: catgets/gencat.c:120
msgid ""
"Generate message catalog.\\vIf INPUT-FILE is -, input is read from standard input.  If OUTPUT-FILE\n"
"is -, output is written to standard output.\n"
msgstr ""
"Luo viestikatalogi.\\vJos SY�TETIEDOSTO on -, sy�te luetaan vakiosy�tteest�.  Jos TULOSTIEDOSTO\n"
"on -, tuloste kirjoitetaan vakiotulosteeseen.\n"

#: malloc/memusagestat.c:55
msgid "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)"
msgstr "Luo tuloste ajan suhteen lineaariseksi (oletus on lineaarisuus suhteessa funktiokutsujen m��r��n)"

#: elf/ldconfig.c:123
msgid "Generate verbose messages"
msgstr "Luo monisanaiset viestit"

#: nis/nis_error.c:37
msgid "Generic system error"
msgstr "Yleinen j�rjestelm�virhe"

#: locale/programs/locale.c:86
msgid "Get locale-specific information."
msgstr "Hae maaominaisuustiedot."

#: argp/argp-parse.c:94
msgid "Give a short usage message"
msgstr "N�yt� lyhyt k�ytt�ohje"

#: argp/argp-parse.c:93
msgid "Give this help list"
msgstr "N�yt� t�m� ohje"

#. TRANS This error code has no purpose.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:637
msgid "Gratuitous error"
msgstr "Tarpeeton virhe"

#: nis/nis_print.c:323
#, c-format
msgid "Group         : %s\n"
msgstr "Ryhm�         : %s\n"

#: nis/nis_print.c:252
msgid "Group Flags :"
msgstr "Ryhm�liput  :"

#: nis/nis_print_group_entry.c:115
#, c-format
msgid "Group entry for \"%s.%s\" group:\n"
msgstr "Ryhm�merkint� ryhm�lle \"%s.%s\":\n"

#: argp/argp-parse.c:97
msgid "Hang for SECS seconds (default 3600)"
msgstr "Odota SECS sekuntia (oletus 3600)"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:27 sysdeps/generic/siglist.h:29
msgid "Hangup"
msgstr "Linjankatkaisu"

#: nscd/grpcache.c:253
#, c-format
msgid "Haven't found \"%d\" in group cache!"
msgstr "\"%d\" ei l�ytynyt ryhm�v�limuistista!"

#: nscd/pwdcache.c:249
#, c-format
msgid "Haven't found \"%d\" in password cache!"
msgstr "\"%d\" ei l�ytynyt salasanav�limuistista!"

#: nscd/grpcache.c:214
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in group cache!"
msgstr "\"%s\" ei l�ytynyt ryhm�v�limuistista!"

#: nscd/hstcache.c:299 nscd/hstcache.c:341 nscd/hstcache.c:386
#: nscd/hstcache.c:430
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in hosts cache!"
msgstr "\"%s\" ei l�ytynyt is�nt�v�limuistista!"

#: nscd/pwdcache.c:210
#, c-format
msgid "Haven't found \"%s\" in password cache!"
msgstr "\"%s\" ei l�ytynyt salasanav�limuistista!"

#. TRANS The remote host for a requested network connection is down.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:470
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:177
msgid "Host is down"
msgstr "Is�nt� on alhaalla"

#: resolv/herror.c:69
msgid "Host name lookup failure"
msgstr "Is�nt�nimen hakuvirhe"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:35
msgid "I/O error"
msgstr "I/O-virhe"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:49 sysdeps/generic/siglist.h:49
msgid "I/O possible"
msgstr "I/O mahdollista"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:32
msgid "IOT trap"
msgstr "IOT-ansa"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:645
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:66
msgid "Identifier removed"
msgstr "Tunniste poistettu"

#: elf/ldconfig.c:535
#, c-format
msgid "Ignored file %s since it is not a regular file."
msgstr "Tiedostoa %s ei huomioitu, koska se ei ole tavallinen tiedosto."

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:118
msgid "Illegal byte sequence"
msgstr "Virheellinen tavusarja"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:30 sysdeps/generic/siglist.h:32
msgid "Illegal instruction"
msgstr "Virheellinen k�sky"

#: nis/nis_error.c:62
msgid "Illegal object type for operation"
msgstr "Objektin tyyppi on virheellinen toiminnolle"

#. TRANS Invalid seek operation (such as on a pipe).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:214
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:59
msgid "Illegal seek"
msgstr "Virheellinen siirto"

#. TRANS Inappropriate file type or format.  The file was the wrong type for the
#. TRANS operation, or a data file had the wrong format.
#. TRANS
#. TRANS On some systems @code{chmod} returns this error if you try to set the
#. TRANS sticky bit on a non-directory file; @pxref{Setting Permissions}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:557
msgid "Inappropriate file type or format"
msgstr "Sopimaton tiedostotyyppi tai -muoto"

#. TRANS Inappropriate I/O control operation, such as trying to set terminal
#. TRANS modes on an ordinary file.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:189
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:55
msgid "Inappropriate ioctl for device"
msgstr "Laitteelle sopimaton ioctl"

#. TRANS In the GNU system, servers supporting the @code{term} protocol return
#. TRANS this error for certain operations when the caller is not in the
#. TRANS foreground process group of the terminal.  Users do not usually see this
#. TRANS error because functions such as @code{read} and @code{write} translate
#. TRANS it into a @code{SIGTTIN} or @code{SIGTTOU} signal.  @xref{Job Control},
#. TRANS for information on process groups and these signals.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:608
msgid "Inappropriate operation for background process"
msgstr "Taustaprosessille sopimaton toiminto"

#: sysdeps/generic/siglist.h:69
msgid "Information request"
msgstr "Tietopyynt�"

#: iconv/iconv_prog.c:62
msgid "Information:"
msgstr "Tietoa:"

#: locale/programs/localedef.c:92
msgid "Input Files:"
msgstr "Sy�tetiedostot:"

#: elf/ldconfig.c:754 elf/readlib.c:93
#, c-format
msgid "Input file %s not found.\n"
msgstr "Sy�tetiedostoa %s ei l�ydy.\n"

#: iconv/iconv_prog.c:59
msgid "Input/Output format specification:"
msgstr "Sy�te/tulostemuodon m��ritys:"

#. TRANS Input/output error; usually used for physical read or write errors.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:53
msgid "Input/output error"
msgstr "I/O-virhe"

#: nis/ypclnt.c:800
msgid "Internal NIS error"
msgstr "Sis�inen NIS-virhe"

#: nis/ypclnt.c:864
msgid "Internal ypbind error"
msgstr "Sis�inen ypbind-virhe"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:28 sysdeps/generic/siglist.h:30
msgid "Interrupt"
msgstr "Keskeytys"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:46
msgid "Interrupted by a signal"
msgstr "Signaalin keskeytt�m�"

#. TRANS Interrupted function call; an asynchronous signal occurred and prevented
#. TRANS completion of the call.  When this happens, you should try the call
#. TRANS again.
#. TRANS
#. TRANS You can choose to have functions resume after a signal that is handled,
#. TRANS rather than failing with @code{EINTR}; see @ref{Interrupted
#. TRANS Primitives}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:48
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:34
msgid "Interrupted system call"
msgstr "Keskeytetty j�rjestelm�kutsu"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:685
msgid "Interrupted system call should be restarted"
msgstr "Keskeytetty j�rjestelm�kutsu on suoritettava uudestaan"

#. TRANS Invalid argument.  This is used to indicate various kinds of problems
#. TRANS with passing the wrong argument to a library function.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:165
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:52
msgid "Invalid argument"
msgstr "Virheellinen argumentti"

#: posix/regex.c:1384
msgid "Invalid back reference"
msgstr "Virheellinen takaisinviittaus"

#: posix/regex.c:1378
msgid "Invalid character class name"
msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"

#: sunrpc/clnt_perr.c:357
msgid "Invalid client credential"
msgstr "Virheellinen asiakkaan valtuustieto"

#: sunrpc/clnt_perr.c:365
msgid "Invalid client verifier"
msgstr "Virheellinen asiakkaan varmistaja"

#: posix/regex.c:1375
msgid "Invalid collation character"
msgstr "Virheellinen vertailumerkki"

#: posix/regex.c:1396
msgid "Invalid content of \\{\\}"
msgstr "Virheellinen \\{\\}:n sis�lt�"

#. TRANS An attempt to make an improper link across file systems was detected.
#. TRANS This happens not only when you use @code{link} (@pxref{Hard Links}) but
#. TRANS also when you rename a file with @code{rename} (@pxref{Renaming Files}).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:142
msgid "Invalid cross-device link"
msgstr "Virheellinen laitteiden v�linen linkki"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:721
msgid "Invalid exchange"
msgstr "Virheellinen vaihto"

#: nis/nis_error.c:45
msgid "Invalid object for operation"
msgstr "Virheellinen objekti operaatiolle"

#. TRANS While decoding a multibyte character the function came along an invalid
#. TRANS or an incomplete sequence of bytes or the given wide character is invalid.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:598
msgid "Invalid or incomplete multibyte or wide character"
msgstr "Virheellinen tai ep�t�ydellinen monitavumerkki tai leve� merkki"

#: posix/regex.c:1405
msgid "Invalid preceding regular expression"
msgstr "Virheellinen edelt�v� s��nn�llinen ilmaus"

#: posix/regex.c:1399
msgid "Invalid range end"
msgstr "Virheellinen v�lin loppu"

#: posix/regex.c:1372
msgid "Invalid regular expression"
msgstr "Virheellinen s��nn�llinen ilmaus"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:737
msgid "Invalid request code"
msgstr "Virheellinen pyynt�koodi"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:725
msgid "Invalid request descriptor"
msgstr "Virheellinen pyynt�kahva"

#: sunrpc/clnt_perr.c:377
msgid "Invalid server verifier"
msgstr "Virheellinen palvelintodennus"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:741
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:85
msgid "Invalid slot"
msgstr "Virheellinen viipale"

#: nscd/nscd.c:91
msgid "Invalidate the specified cache"
msgstr "Poista k�yt�st� m��ritetty v�limuisti"

#. TRANS File is a directory; you cannot open a directory for writing,
#. TRANS or create or remove hard links to it.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:159
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:51
msgid "Is a directory"
msgstr "On hakemisto"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:169
msgid "Is a name file"
msgstr "On nimitiedosto"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:825
msgid "Is a named type file"
msgstr "On nimetty tyyppitiedosto"

#: nis/nis_print.c:191
msgid "Kerberos.\n"
msgstr "Kerberos.\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:35 sysdeps/generic/siglist.h:36
msgid "Killed"
msgstr "Tapettu"

#: nis/nis_print.c:127
msgid "LINK\n"
msgstr "LINKKI\n"

#: nis/nis_local_names.c:126
#, c-format
msgid "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique\n"
msgstr "PAIKALLINEN merkint� UID:lle %d hakemistossa %s ei ole ainutkertainen\n"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:717
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:74
msgid "Level 2 halted"
msgstr "Taso 2 pys�ytetty"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:693
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:68
msgid "Level 2 not synchronized"
msgstr "Taso 2 ei ole synkronoitu"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:697
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:69
msgid "Level 3 halted"
msgstr "Taso 3 pys�ytetty"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:701
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:70
msgid "Level 3 reset"
msgstr "Taso 3 alustettu"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:657
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:97
msgid "Link has been severed"
msgstr "Linkki on vahingoittunut"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:705
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:71
msgid "Link number out of range"
msgstr "Linkin numero on sallitun v�lin ulkopuolella"

#: nis/nis_error.c:54
msgid "Link points to illegal name"
msgstr "Linkki viittaa virheelliseen nimeen"

#: nis/nis_print.c:286
msgid "Linked Object Type : "
msgstr "Linkitetyn objektin tyyppi: "

#: nis/nis_print.c:288
#, c-format
msgid "Linked to : %s\n"
msgstr "Linkitetty: %s\n"

#: nis/ypclnt.c:812
msgid "Local domain name not set"
msgstr "Paikallista toimialuenime� ei ole asetettu"

#: nis/ypclnt.c:802
msgid "Local resource allocation failure"
msgstr "Paikallinen resurssienvaraus ep�onnistui"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:753
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:94
msgid "Machine is not on the network"
msgstr "Kone ei ole verkossa"

#: nis/nis_error.c:46
msgid "Malformed name, or illegal name"
msgstr "V��r�n muotoinen tai virheellinen nimi"

#: argp/argp-help.c:1185
msgid "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options."
msgstr "Pakolliset tai valinnaiset argumentit pitkille optioille ovat pakollisia tai valinnaisia kaikille vastaaville lyhyille optioille."

#: elf/ldconfig.c:130
msgid "Manually link individual libraries."
msgstr "Linkit� yksitt�isi� kirjastoja k�sin."

#: nis/nis_print.c:172
msgid "Master Server :\n"
msgstr "P��palvelin   :\n"

#: nis/nis_error.c:76
msgid "Master server busy, full dump rescheduled."
msgstr "P��palvelin on varattu, t�ysi vedostus ajastettu uudelleen."

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:36
msgid "Memory allocation failure"
msgstr "Muistinvarausvirhe"

#: posix/regex.c:1402
msgid "Memory exhausted"
msgstr "Muisti lopussa"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:82
msgid "Message tables full"
msgstr "Viestitaulukot t�ysi�"

#. TRANS The size of a message sent on a socket was larger than the supported
#. TRANS maximum size.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:318
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:127
msgid "Message too long"
msgstr "Liian pitk� viesti"

#: nis/nis_error.c:58
msgid "Missing or malformed attribute"
msgstr "Puuttuva tai v��r�n muotoinen m��re"

#: nis/nis_print.c:331
#, c-format
msgid "Mod. Time     : %s"
msgstr "Muutosaika    : %s"

#: nis/nis_error.c:51
msgid "Modification failed"
msgstr "Muutos ep�onnistui"

#: nis/nis_error.c:64
msgid "Modify operation failed"
msgstr "Muutostoiminto ep�onnistui"

#: locale/programs/locale.c:78
msgid "Modify output format:"
msgstr "Muuta tulostemuotoa:"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:649
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:104
msgid "Multihop attempted"
msgstr "Yritettiin suorittaa \"multihop\""

#: nscd/nscd_conf.c:182
msgid "Must specify user name for server-user option"
msgstr "Palvelink�ytt�j� -valitsimelle on annettava k�ytt�j�nimi"

#: catgets/gencat.c:111 catgets/gencat.c:115 locale/programs/localedef.c:115
#: nscd/nscd.c:83
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"

#: locale/programs/locale.c:89
msgid ""
"NAME\n"
"[-a|-m]"
msgstr ""
"NIMI\n"
"[-a|-m]"

#: nis/ypclnt.c:816
msgid "NIS client/server version mismatch - can't supply service"
msgstr "NIS-asiakas/palvelinversiot eiv�t t�sm�� - ei voi tarjota palvelua"

#: nis/ypclnt.c:814
msgid "NIS map database is bad"
msgstr "NIS-karttatietokanta on viallinen"

#: nis/nis_error.c:69
msgid "NIS+ operation failed"
msgstr "NIS+-toiminto ep�onnistui"

#: nis/nis_error.c:34
msgid "NIS+ servers unreachable"
msgstr "NIS+-palvelimia ei tavoiteta"

#: nis/nis_error.c:70
msgid "NIS+ service is unavailable or not installed"
msgstr "NIS+-palvelu ei ole k�ytett�viss� tai asennettu"

#: nis/nis_print.c:112
msgid "NO OBJECT\n"
msgstr "EI OBJEKTIA\n"

#: nscd/nscd.c:87
msgid "NUMBER"
msgstr "M��R�"

#: nis/nis_print.c:166
#, c-format
msgid "Name : `%s'\n"
msgstr "Nimi : \"%s\"\n"

#: nscd/nscd.c:97
msgid "Name Service Cache Daemon."
msgstr "Nimipalvelun v�limuistidemoni."

#: nis/nis_error.c:41
msgid "Name not served by this server"
msgstr "T�m� palvelin ei tarjoa t�t� nime�"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:777
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:110
msgid "Name not unique on network"
msgstr "Nimi ei ole ainutkertainen verkossa"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:38
msgid "Name or service not known"
msgstr "Nime� tai palvelua ei tunneta"

#: malloc/memusagestat.c:53
msgid "Name output file"
msgstr "Nime� tulostiedosto"

#: nis/nis_error.c:50
msgid "Name/entry isn't unique"
msgstr "Nimi/merkint� ei ole ainutkertainen"

#: nis/nis_error.c:59
msgid "Named object is not searchable"
msgstr "Nimetty objekti ei ole haettavissa"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:567
msgid "Need authenticator"
msgstr "Tarvitaan todentaja"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:159
msgid "Network dropped connection because of reset"
msgstr "Verkko sulki yhteyden vastap��n takia"

#. TRANS A network connection was reset because the remote host crashed.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:390
msgid "Network dropped connection on reset"
msgstr "Verkko sulki yhteyden vastap��n takia."

#. TRANS A socket operation failed because the network was down.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:379
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:157
msgid "Network is down"
msgstr "Verkko on poissa k�yt�st�"

#. TRANS A socket operation failed because the subnet containing the remote host
#. TRANS was unreachable.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:385
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:158
msgid "Network is unreachable"
msgstr "Verkkoa ei tavoiteta"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:713
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:73
msgid "No CSI structure available"
msgstr "CSI-rakennetta ei ole k�ytett�viss�"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:821
msgid "No XENIX semaphores available"
msgstr "XENIX-opastimia ei ole k�ytett�viss�"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:37
msgid "No address associated with hostname"
msgstr "Is�nt�nimeen ei liity osoitetta"

#: resolv/herror.c:71
msgid "No address associated with name"
msgstr "Nimeen ei liity osoitetta"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:733
msgid "No anode"
msgstr "Ei anode"

#. TRANS The kernel's buffers for I/O operations are all in use.  In GNU, this
#. TRANS error is always synonymous with @code{ENOMEM}; you may get one or the
#. TRANS other from network operations.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:409
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:162
msgid "No buffer space available"
msgstr "Puskuritilaa ei ole vapaana"

#: locale/programs/ld-ctype.c:433
msgid "No character set name specified in charmap"
msgstr "Merkist�n nime� ei ole m��ritetty merkist�kartassa"

#. TRANS There are no child processes.  This error happens on operations that are
#. TRANS supposed to manipulate child processes, when there aren't any processes
#. TRANS to manipulate.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:90
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:40
msgid "No child processes"
msgstr "Ei lapsiprosesseja"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:653
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:91
msgid "No data available"
msgstr "Dataa ei ole k�ytett�viss�"

#: locale/programs/ld-address.c:131 locale/programs/ld-collate.c:1513
#: locale/programs/ld-ctype.c:415 locale/programs/ld-identification.c:132
#: locale/programs/ld-measurement.c:93 locale/programs/ld-messages.c:98
#: locale/programs/ld-monetary.c:194 locale/programs/ld-name.c:94
#: locale/programs/ld-numeric.c:99 locale/programs/ld-paper.c:91
#: locale/programs/ld-telephone.c:94 locale/programs/ld-time.c:160
#, c-format
msgid "No definition for %s category found"
msgstr "Kategorian %s m��rityst� ei l�ytynyt"

#: nis/nis_error.c:74
msgid "No file space on server"
msgstr "Palvelimella ei ole tilaa"

#: elf/ldconfig.c:543
#, c-format
msgid "No link created since soname could not be found for %s"
msgstr "Linkki� ei luotu, koska tiedostolle %s ei l�ytynyt so-nime�"

#. TRANS No locks available.  This is used by the file locking facilities; see
#. TRANS @ref{File Locks}.  This error is never generated by the GNU system, but
#. TRANS it can result from an operation to an NFS server running another
#. TRANS operating system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:548
msgid "No locks available"
msgstr "Lukkoja ei ole k�ytett�viss�"

#: posix/regex.c:1369
msgid "No match"
msgstr "Ei vastaavuutta"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:833
msgid "No medium found"
msgstr "Mediaa ei l�ydy"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:661
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:65
msgid "No message of desired type"
msgstr "Halutun tyyppisi� viestej� ei ole"

#: nis/ypclnt.c:804
msgid "No more records in map database"
msgstr "Karttatietokannassa ei ole enemp�� tietueita"

#: posix/regex.c:7956
msgid "No previous regular expression"
msgstr "Ei edelt�v�� s��nn�llist� lauseketta"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:76
msgid "No record locks available"
msgstr "Tietuelukkoja ei ole k�ytett�viss�"

#: sunrpc/rpcinfo.c:570
msgid "No remote programs registered.\n"
msgstr "Et�ohjelmia ei ole rekister�ity.\n"

#. TRANS The remote host for a requested network connection is not reachable.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:475
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:178
msgid "No route to host"
msgstr "Reitityst� is�nt��n ei ole"

#. TRANS No space left on device; write operation on a file failed because the
#. TRANS disk is full.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:209
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:58
msgid "No space left on device"
msgstr "Laitteella ei ole tilaa j�ljell�"

#. TRANS The wrong type of device was given to a function that expects a
#. TRANS particular sort of device.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:148
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:49
msgid "No such device"
msgstr "Laitetta ei ole"

#. TRANS No such device or address.  The system tried to use the device
#. TRANS represented by a file you specified, and it couldn't find the device.
#. TRANS This can mean that the device file was installed incorrectly, or that
#. TRANS the physical device is missing or not correctly attached to the
#. TRANS computer.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:62
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:36
msgid "No such device or address"
msgstr "Laitetta tai osoitetta ei ole"

#. TRANS No such file or directory.  This is a ``file doesn't exist'' error
#. TRANS for ordinary files that are referenced in contexts where they are
#. TRANS expected to already exist.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:32
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:32
msgid "No such file or directory"
msgstr "Tiedostoa tai hakemistoa ei ole"

#: nis/ypclnt.c:798
msgid "No such key in map"
msgstr "Avainta ei ole kartassa"

#: nis/ypclnt.c:796
msgid "No such map in server's domain"
msgstr "Karttaa ei ole palvelimen toimialueella"

#. TRANS No process matches the specified process ID.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:37
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:33
msgid "No such process"
msgstr "Prosessia ei ole"

#: nis/nis_error.c:61
msgid "Non NIS+ namespace encountered"
msgstr "Kohdattu NIS+:aan kuulumaton nimiavaruus"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:34
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
msgstr "Peruuttamaton virhe nimenselvityksess�"

#: nis/nis_print.c:180
msgid "None.\n"
msgstr "Ei mit��n.\n"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:817
msgid "Not a XENIX named type file"
msgstr "Ei ole XENIXin nimetty tyyppitiedosto"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:107
msgid "Not a data message"
msgstr "Ei ole dataviesti"

#. TRANS A file that isn't a directory was specified when a directory is required.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:153
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:50
msgid "Not a directory"
msgstr "Ei ole hakemisto"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:167
msgid "Not a name file"
msgstr "Ei ole nimitiedosto"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:90
msgid "Not a stream device"
msgstr "Ei ole virtalaite"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:168
msgid "Not available"
msgstr "Ei ole k�ytett�viss�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:42
msgid "Not enough space"
msgstr "Ei ole riitt�v�sti tilaa"

#: nis/nis_error.c:31
msgid "Not found"
msgstr "Ei l�ydy"

#: nis/nis_error.c:49
msgid "Not found, no such name"
msgstr "Ei l�ytynyt, nime� ei ole"

#: nis/nis_error.c:44
msgid "Not master server for this domain"
msgstr "Ei ole t�m�n toimialueen p��palvelin"

#: nis/nis_error.c:40
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:31
msgid "Not owner"
msgstr "Ei ole omistaja"

#. TRANS Not supported.  A function returns this error when certain parameter
#. TRANS values are valid, but the functionality they request is not available.
#. TRANS This can mean that the function does not implement a particular command
#. TRANS or option value or flag bit at all.  For functions that operate on some
#. TRANS object given in a parameter, such as a file descriptor or a port, it
#. TRANS might instead mean that only @emph{that specific object} (file
#. TRANS descriptor, port, etc.) is unable to support the other parameters given;
#. TRANS different file descriptors might support different ranges of parameter
#. TRANS values.
#. TRANS
#. TRANS If the entire function is not available at all in the implementation,
#. TRANS it returns @code{ENOSYS} instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:592
msgid "Not supported"
msgstr "Ei ole tuettu"

#: nis/nis_print.c:267
#, c-format
msgid "Number of Columns   : %d\n"
msgstr "Sarakkeiden m��r�   : %d\n"

#: nis/nis_print.c:366
#, c-format
msgid "Number of objects : %u\n"
msgstr "Objektien m��r�   : %u\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:120
msgid "Number of symbolic links encountered during path name traversal exceeds MAXSYMLINKS"
msgstr "Symbolisten linkkien m��r� ylitt�� arvon MAXSYMLINKS"

#. TRANS Domain error; used by mathematical functions when an argument value does
#. TRANS not fall into the domain over which the function is defined.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:241
msgid "Numerical argument out of domain"
msgstr "Numeerinen argumentti ei kuulu m��rittelyjoukkoon"

#. TRANS Range error; used by mathematical functions when the result value is
#. TRANS not representable because of overflow or underflow.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:247
msgid "Numerical result out of range"
msgstr "Numeerinen tulos on sallitun v�lin ulkopuolella"

#: nis/nis_print.c:370
#, c-format
msgid "Object #%d:\n"
msgstr "Objekti #%d:\n"

#: nis/nis_print.c:320
#, c-format
msgid "Object Name   : %s\n"
msgstr "Objektin nimi : %s\n"

#: nis/nis_print.c:332
msgid "Object Type   : "
msgstr "Objektin tyyppi:"

#. TRANS An attempt was made to NFS-mount a remote file system with a file name that
#. TRANS already specifies an NFS-mounted file.
#. TRANS (This is an error on some operating systems, but we expect it to work
#. TRANS properly on the GNU system, making this error code impossible.)
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:515
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:96
msgid "Object is remote"
msgstr "Tiedosto on et�tiedosto"

#: nis/nis_error.c:43
msgid "Object with same name exists"
msgstr "Saman niminen objekti on olemassa"

#: timezone/zic.c:2028
msgid "Odd number of quotation marks"
msgstr "Pariton m��r� lainausmerkkej�"

#: elf/ldconfig.c:129
msgid "Only process directories specified on the command line.  Don't build cache."
msgstr "K�sittele vain komentorivill� m��ritetyt hakemistot. �l� luo v�limuistia."

#: nscd/nscd.c:200 nscd/nscd.c:220 nscd/nscd.c:226
msgid "Only root is allowed to use this option!"
msgstr "Vain root voi k�ytt�� t�t� valitsinta!"

#. TRANS An operation is already in progress on an object that has non-blocking
#. TRANS mode selected.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:307
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:179
msgid "Operation already in progress"
msgstr "Toiminto on jo k�ynniss�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:77
msgid "Operation canceled"
msgstr "Toiminto peruutettu"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:119
msgid "Operation not applicable"
msgstr "Toiminto ei ole soveltuva"

#. TRANS Operation not permitted; only the owner of the file (or other resource)
#. TRANS or processes with special privileges can perform the operation.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:25
msgid "Operation not permitted"
msgstr "Toiminto ei ole sallittu"

#. TRANS The operation you requested is not supported.  Some socket functions
#. TRANS don't make sense for all types of sockets, and others may not be
#. TRANS implemented for all communications protocols.  In the GNU system, this
#. TRANS error can happen for many calls when the object does not support the
#. TRANS particular operation; it is a generic indication that the server knows
#. TRANS nothing to do for that call.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:351
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:78
msgid "Operation not supported"
msgstr "Toiminto ei ole tuettu"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:152
msgid "Operation not supported on transport endpoint"
msgstr "Siirron vastap�� ei tue toimintoa"

#. TRANS An operation that cannot complete immediately was initiated on an object
#. TRANS that has non-blocking mode selected.  Some functions that must always
#. TRANS block (such as @code{connect}; @pxref{Connecting}) never return
#. TRANS @code{EAGAIN}.  Instead, they return @code{EINPROGRESS} to indicate that
#. TRANS the operation has begun and will take some time.  Attempts to manipulate
#. TRANS the object before the call completes return @code{EALREADY}.  You can
#. TRANS use the @code{select} function to find out when the pending operation
#. TRANS has completed; @pxref{Waiting for I/O}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:301
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:180
msgid "Operation now in progress"
msgstr "Toiminto on nyt k�ynniss�"

#. TRANS In the GNU C library, this is another name for @code{EAGAIN} (above).
#. TRANS The values are always the same, on every operating system.
#. TRANS
#. TRANS C libraries in many older Unix systems have @code{EWOULDBLOCK} as a
#. TRANS separate error code.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:289
msgid "Operation would block"
msgstr "Toiminto pys�htyisi"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:129
msgid "Option not supported by protocol"
msgstr "Protokolla ei tue valitsinta"

#: locale/programs/localedef.c:103
msgid "Optional output file prefix"
msgstr "Valinnainen tulostiedoston p��te"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:93
msgid "Out of stream resources"
msgstr "Virtaresurssit lopussa"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:665
msgid "Out of streams resources"
msgstr "Virtaresurssit lopussa"

#: iconv/iconv_prog.c:64 locale/programs/localedef.c:99
msgid "Output control:"
msgstr "Tulosteohjaus:"

#: elf/sprof.c:72
msgid "Output selection:"
msgstr "Tulostevalinnat:"

#: nis/nis_print.c:322
#, c-format
msgid "Owner         : %s\n"
msgstr "Omistaja      : %s\n"

#: nis/nis_print.c:130
msgid "PRIVATE\n"
msgstr "YKSITYINEN\n"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:757
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:95
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakettia ei ole asennettu"

#: nscd/nscd_conf.c:83
#, c-format
msgid "Parse error: %s"
msgstr "J�sennysvirhe: %s"

#: nis/nis_error.c:55
msgid "Partial success"
msgstr "Onnistui osittain"

#: nis/nis_error.c:63
msgid "Passed object is not the same object on server"
msgstr "V�litetty objekti ei ole sama kuin palvelimella"

#: elf/ldconfig.c:282
#, c-format
msgid "Path `%s' given more than once"
msgstr "Polku \"%s\" on annettu useammin kuin kerran"

#. TRANS Permission denied; the file permissions do not allow the attempted operation.
#: nis/nis_error.c:39 nis/ypclnt.c:818
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:109
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:43
msgid "Permission denied"
msgstr "Lupa ev�tty"

#: sysdeps/generic/siglist.h:71
msgid "Power failure"
msgstr "S�hk�katko"

#: posix/regex.c:1408
msgid "Premature end of regular expression"
msgstr "Ennenaikainen s��nn�llisen ilmauksen loppu"

#: elf/ldconfig.c:122
msgid "Print cache"
msgstr "N�yt� v�limuisti"

#: nscd/nscd.c:89
msgid "Print current configuration statistic"
msgstr "N�yt� nykyiset asetustilastot"

#: locale/programs/locale.c:81
msgid "Print more information"
msgstr "N�yt� lis�� tietoa"

#: locale/programs/localedef.c:107
msgid "Print more messages"
msgstr "N�yt� lis�� viestej�"

#: argp/argp-parse.c:154
msgid "Print program version"
msgstr "N�yt� ohjelman versio"

#: nis/nis_error.c:30
msgid "Probable success"
msgstr "Onnistui todenn�k�isesti"

#: nis/nis_error.c:32
msgid "Probably not found"
msgstr "Todenn�k�isesti ei l�ytynyt"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:42
msgid "Processing request in progress"
msgstr "Pyynn�n k�sittely k�ynniss�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:53 sysdeps/generic/siglist.h:53
msgid "Profiling timer expired"
msgstr "Profilointiajastin vanhentunut"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:709
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:72
msgid "Protocol driver not attached"
msgstr "Protokolla-ajuri ei ole kytketty"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:677
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:101
msgid "Protocol error"
msgstr "Protokollavirhe"

#. TRANS The socket communications protocol family you requested is not supported.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:356
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:153
msgid "Protocol family not supported"
msgstr "Protokollaperhe ei ole tuettu"

#. TRANS You specified a socket option that doesn't make sense for the
#. TRANS particular protocol being used by the socket.  @xref{Socket Options}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:329
msgid "Protocol not available"
msgstr "Protokolla ei ole k�ytett�viss�"

#. TRANS The socket domain does not support the requested communications protocol
#. TRANS (perhaps because the requested protocol is completely invalid).
#. TRANS @xref{Creating a Socket}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:336
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:150
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Protokolla ei ole tuettu"

#. TRANS The socket type does not support the requested communications protocol.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:323
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:128
msgid "Protocol wrong type for socket"
msgstr "Protokollan tyyppi on v��r� pistokkeelle"

#: nis/nis_error.c:65
msgid "Query illegal for named table"
msgstr "Virheellinen kysely nimetylle taulukolle"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:29 sysdeps/generic/siglist.h:31
msgid "Quit"
msgstr "Lopetettu"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:773
msgid "RFS specific error"
msgstr "RFS:n virhe"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:540
msgid "RPC bad procedure for program"
msgstr "RPC: v��r� proseduuri ohjelmalle"

#: nis/ypclnt.c:792
msgid "RPC failure on NIS operation"
msgstr "RPC-virhe NIS-toiminnossa"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:530
msgid "RPC program not available"
msgstr "RPC-ohjelma ei ole k�ytett�viss�"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:535
msgid "RPC program version wrong"
msgstr "RPC-ohjelman versio on v��r�"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:520
msgid "RPC struct is bad"
msgstr "RPC-rakenne on virheellinen"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:525
msgid "RPC version wrong"
msgstr "RPC-versio on v��r�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:284
msgid "RPC: (unknown error code)"
msgstr "RPC: (tuntematon virhekoodi)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:203
msgid "RPC: Authentication error"
msgstr "RPC: Todennusvirhe"

#: sunrpc/clnt_perr.c:183
msgid "RPC: Can't decode result"
msgstr "RPC: Ei voi selvitt�� tulosta"

#: sunrpc/clnt_perr.c:179
msgid "RPC: Can't encode arguments"
msgstr "RPC: Ei voi koodata argumentteja"

#: sunrpc/clnt_perr.c:243
msgid "RPC: Failed (unspecified error)"
msgstr "RPC: Ep�onnistui (m��rittelem�t�n virhe)"

#: sunrpc/clnt_perr.c:199
msgid "RPC: Incompatible versions of RPC"
msgstr "RPC: Ep�yhteensopivat RPC:n versiot"

#: sunrpc/clnt_perr.c:235
msgid "RPC: Port mapper failure"
msgstr "RPC: Porttikartoittajan virhe"

#: sunrpc/clnt_perr.c:215
msgid "RPC: Procedure unavailable"
msgstr "RPC: Proseduuri ei ole k�ytett�viss�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:239
msgid "RPC: Program not registered"
msgstr "RPC: Ohjelma ei ole rekister�ity"

#: sunrpc/clnt_perr.c:207
msgid "RPC: Program unavailable"
msgstr "RPC: Ohjelma ei ole k�ytett�viss�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:211
msgid "RPC: Program/version mismatch"
msgstr "RPC: Ohjelma/versio ei t�sm��"

#: sunrpc/clnt_perr.c:223
msgid "RPC: Remote system error"
msgstr "RPC: Et�j�rjestelm�n virhe"

#: sunrpc/clnt_perr.c:219
msgid "RPC: Server can't decode arguments"
msgstr "RPC: Palvelin ei voi selvitt�� argumentteja"

#: sunrpc/clnt_perr.c:176
msgid "RPC: Success"
msgstr "RPC: Onnistui"

#: sunrpc/clnt_perr.c:195
msgid "RPC: Timed out"
msgstr "RPC: Aikakatkaistu"

#: sunrpc/clnt_perr.c:191
msgid "RPC: Unable to receive"
msgstr "RPC: Ei voi vastaanottaa"

#: sunrpc/clnt_perr.c:187
msgid "RPC: Unable to send"
msgstr "RPC: Ei voi l�hett��"

#: sunrpc/clnt_perr.c:227
msgid "RPC: Unknown host"
msgstr "RPC: Tuntematon is�nt�"

#: sunrpc/clnt_perr.c:231
msgid "RPC: Unknown protocol"
msgstr "RPC: Tuntematon protokolla"

#: nis/nis_print.c:188
#, c-format
msgid "RSA (%d bits)\n"
msgstr "RSA (%d bitti�)\n"

#: elf/dl-sym.c:72 elf/dl-sym.c:134
msgid "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded"
msgstr "RTLD_NEXT:i� k�ytetty koodissa, jota ei ole ladattu dynaamisesti"

#: elf/sprof.c:84
msgid "Read and display shared object profiling data"
msgstr "Lue ja n�yt� jaetun objektin profilointidata"

#: nscd/nscd.c:84
msgid "Read configuration data from NAME"
msgstr "Lue asetukset tiedostosta NIMI"

#. TRANS An attempt was made to modify something on a read-only file system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:219
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:60
msgid "Read-only file system"
msgstr "Kirjoitussuojattu tiedostoj�rjestelm�"

#: string/strsignal.c:67
#, c-format
msgid "Real-time signal %d"
msgstr "Reaaliaikasignaali %d"

#: posix/regex.c:1411
msgid "Regular expression too big"
msgstr "Liian suuri s��nn�llinen ilmaus"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:829
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:170
msgid "Remote I/O error"
msgstr "Vastap��n I/O-virhe"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:785
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:112
msgid "Remote address changed"
msgstr "Et�osoite muuttunut"

#: inet/ruserpass.c:185
msgid "Remove password or make file unreadable by others."
msgstr "Poista salasana tai est� muilta tiedoston luku."

#: elf/cache.c:431
#, c-format
msgid "Renaming of %s to %s failed"
msgstr "Uudelleennime�minen %s -> %s ep�onnistui"

#: elf/sprof.c:532
#, c-format
msgid "Reopening shared object `%s' failed"
msgstr "Jaetun objektin \"%s\" uudelleenavaus ep�onnistui"

#: nis/nis_print.c:174
msgid "Replicate :\n"
msgstr "Kaksoiskappale:\n"

#: argp/argp-help.c:1639
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Ilmoita ohjelmistovirheist� osoitteeseen %s.\n"

#: catgets/gencat.c:233 debug/pcprofiledump.c:181 iconv/iconv_prog.c:379
#: iconv/iconvconfig.c:321 locale/programs/locale.c:268
#: locale/programs/localedef.c:297 malloc/memusagestat.c:602
msgid "Report bugs using the `glibcbug' script to <bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovirheist� \"glibcbug\"-skriptill� (englanniksi) osoitteeseen <bugs@gnu.org>.\n"
"Suomennoksen virheist� voit ilmoittaa listalle <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>.\n"

#: nis/ypclnt.c:790
msgid "Request arguments bad"
msgstr "Pyynn�n argumentit virheellisi�"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:43
msgid "Request canceled"
msgstr "Pyynt� peruutettu"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:44
msgid "Request not canceled"
msgstr "Pyynt�� ei peruutettu"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:171
msgid "Reserved for future use"
msgstr "Varattu tulevaan k�ytt��n"

#: resolv/herror.c:67
msgid "Resolver Error 0 (no error)"
msgstr "Selvitysvirhe 0 (ei virhett�)"

#: resolv/herror.c:107
msgid "Resolver internal error"
msgstr "Sis�inen selvitysvirhe"

#. TRANS Deadlock avoided; allocating a system resource would have resulted in a
#. TRANS deadlock situation.  The system does not guarantee that it will notice
#. TRANS all such situations.  This error means you got lucky and the system
#. TRANS noticed; it might just hang.  @xref{File Locks}, for an example.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:98
msgid "Resource deadlock avoided"
msgstr "Resurssiumpikuja v�ltetty"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:55 sysdeps/generic/siglist.h:74
msgid "Resource lost"
msgstr "Resurssi menetetty"

#. TRANS Resource temporarily unavailable; the call might work if you try again
#. TRANS later.  The macro @code{EWOULDBLOCK} is another name for @code{EAGAIN};
#. TRANS they are always the same in the GNU C library.
#. TRANS
#. TRANS This error can happen in a few different situations:
#. TRANS
#. TRANS @itemize @bullet
#. TRANS @item
#. TRANS An operation that would block was attempted on an object that has
#. TRANS non-blocking mode selected.  Trying the same operation again will block
#. TRANS until some external condition makes it possible to read, write, or
#. TRANS connect (whatever the operation).  You can use @code{select} to find out
#. TRANS when the operation will be possible; @pxref{Waiting for I/O}.
#. TRANS
#. TRANS @strong{Portability Note:} In many older Unix systems, this condition
#. TRANS was indicated by @code{EWOULDBLOCK}, which was a distinct error code
#. TRANS different from @code{EAGAIN}.  To make your program portable, you should
#. TRANS check for both codes and treat them the same.
#. TRANS
#. TRANS @item
#. TRANS A temporary resource shortage made an operation impossible.  @code{fork}
#. TRANS can return this error.  It indicates that the shortage is expected to
#. TRANS pass, so your program can try the call again later and it may succeed.
#. TRANS It is probably a good idea to delay for a few seconds before trying it
#. TRANS again, to allow time for other processes to release scarce resources.
#. TRANS Such shortages are usually fairly serious and affect the whole system,
#. TRANS so usually an interactive program should report the error to the user
#. TRANS and return to its command loop.
#. TRANS @end itemize
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:280
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:41
msgid "Resource temporarily unavailable"
msgstr "Resurssi ei tilap�isesti ole k�ytett�viss�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:64
msgid "Result too large"
msgstr "Liian suuri tulos"

#: nis/nis_error.c:48
msgid "Results sent to callback proc"
msgstr "Tulokset l�hetetty vastakutsuproseduurille"

#: elf/sprof.c:87
msgid "SHOBJ [PROFDATA]"
msgstr "JAETTU_OBJEKTI [PROFILOINTIDATA]"

#: nis/nis_print.c:269
#, c-format
msgid "Search Path         : %s\n"
msgstr "Hakupolku           : %s\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:37 sysdeps/generic/siglist.h:38
msgid "Segmentation fault"
msgstr "Muistialueen ylitys"

#: nis/nis_error.c:36
msgid "Server busy, try again"
msgstr "Palvelin varattu, yrit� uudelleen"

#: nis/nis_error.c:42
msgid "Server out of memory"
msgstr "Palvelimen muisti lopussa"

#: sunrpc/clnt_perr.c:361
msgid "Server rejected credential"
msgstr "Palvelin torjui valtuustiedon"

#: sunrpc/clnt_perr.c:369
msgid "Server rejected verifier"
msgstr "Palvelin hylk�si todennuksen"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:39
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
msgstr "\"Servname\" ei ole tuettu \"ai_socktype\":lle"

#: argp/argp-parse.c:95
msgid "Set the program name"
msgstr "Aseta ohjelman nimi"

#: nscd/nscd.c:88
msgid "Shut the server down"
msgstr "Sammuta palvelin"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:26
msgid "Signal 0"
msgstr "Signaali 0"

#. TRANS A file that isn't a socket was specified when a socket is required.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:312
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:125
msgid "Socket operation on non-socket"
msgstr "Pistoketoiminto muulle kuin pistokkeelle"

#. TRANS The socket type is not supported.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:341
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:151
msgid "Socket type not supported"
msgstr "Pistoketyyppi ei ole tuettu"

#. TRANS A network connection was aborted locally.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:395
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:160
msgid "Software caused connection abort"
msgstr "Ohjelmisto aiheutti yhteyden katkaisun"

#: sunrpc/rpcinfo.c:658
msgid "Sorry. You are not root\n"
msgstr "Valitettavasti et ole root\n"

#: locale/programs/localedef.c:95
msgid "Source definitions are found in FILE"
msgstr "L�hdem��ritykset l�ytyv�t TIEDOSTOsta"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:765
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:99
msgid "Srmount error"
msgstr "Srmount-virhe"

#: sysdeps/generic/siglist.h:66
msgid "Stack fault"
msgstr "Pinovirhe"

#. TRANS Stale NFS file handle.  This indicates an internal confusion in the NFS
#. TRANS system which is due to file system rearrangements on the server host.
#. TRANS Repairing this condition usually requires unmounting and remounting
#. TRANS the NFS file system on the local host.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:507
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:181
msgid "Stale NFS file handle"
msgstr "Vanhentunut NFS-tiedostokahva"

#: nscd/nscd.c:87
msgid "Start NUMBER threads"
msgstr "K�ynnist� M��R� s�iett�"

#: nis/nis_print.c:365
#, c-format
msgid "Status            : %s\n"
msgstr "Tila              : %s\n"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:44 sysdeps/generic/siglist.h:44
msgid "Stopped"
msgstr "Pys�htynyt"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:43 sysdeps/generic/siglist.h:43
msgid "Stopped (signal)"
msgstr "Pys�htynyt (signaali)"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:47 sysdeps/generic/siglist.h:47
msgid "Stopped (tty input)"
msgstr "Pys�htynyt (p��tteen sy�te)"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:48 sysdeps/generic/siglist.h:48
msgid "Stopped (tty output)"
msgstr "Pys�htynyt (p��tteen tuloste)"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:809
msgid "Streams pipe error"
msgstr "Virtaputkivirhe"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:813
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:165
msgid "Structure needs cleaning"
msgstr "Rakenne vaatii puhdistusta"

#: nis/nis_error.c:29 nis/ypclnt.c:788 nis/ypclnt.c:862 posix/regex.c:1366
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:20
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"

#: nss/getent.c:703
msgid "Supported databases:"
msgstr "Tuetut tietokannat:"

#: locale/programs/localedef.c:106
msgid "Suppress warnings and information messages"
msgstr "Vaienna varoitukset ja tiedotukset"

#: locale/programs/localedef.c:94
msgid "Symbolic character names defined in FILE"
msgstr "Symboliset merkkien nimet m��ritetty TIEDOSTOssa"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:41
msgid "System error"
msgstr "J�rjestelm�virhe"

#: locale/programs/locale.c:73
msgid "System information:"
msgstr "Tietoa j�rjestelm�st�:"

#: nis/ypclnt.c:868
msgid "System resource allocation failure"
msgstr "J�rjestelm�resurssin varaus ep�onnistui"

#: locale/programs/localedef.c:292
#, c-format
msgid ""
"System's directory for character maps : %s\n"
"                       repertoire maps: %s\n"
"                       locale path    : %s\n"
"%s"
msgstr ""
"J�rjestelm�n hakemisto merkist�kartoille : %s\n"
"                       valikoimakartoille: %s\n"
"                       maaominaisuuspolku: %s\n"
"%s"

#: nscd/nscd.c:90
msgid "TABLE"
msgstr "TAULUKKO"

#: nis/nis_print.c:121
msgid "TABLE\n"
msgstr "TAULUKKO\n"

#: nscd/nscd.c:92
msgid "TABLE,yes"
msgstr "TAULUKKO,kyll�"

#: nis/nis_print.c:266
#, c-format
msgid "Table Type          : %s\n"
msgstr "Taulukkotyyppi      : %s\n"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:32
msgid "Temporary failure in name resolution"
msgstr "Tilap�inen virhe nimenselvityksess�"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:41 sysdeps/generic/siglist.h:41
msgid "Terminated"
msgstr "P��ttynyt"

#. TRANS An attempt to execute a file that is currently open for writing, or
#. TRANS write to a file that is currently being executed.  Often using a
#. TRANS debugger to run a program is considered having it open for writing and
#. TRANS will cause this error.  (The name stands for ``text file busy''.)  This
#. TRANS is not an error in the GNU system; the text is copied as necessary.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:198
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:56
msgid "Text file busy"
msgstr "Tekstitiedosto varattu"

#: iconv/iconv_prog.c:680
msgid ""
"The following list contain all the coded character sets known.  This does\n"
"not necessarily mean that all combinations of these names can be used for\n"
"the FROM and TO command line parameters.  One coded character set can be\n"
"listed with several different names (aliases).\n"
"\n"
"  "
msgstr ""
"Seuraavassa listassa ovat kaikki tunnetut koodatut merkist�t. Se ei\n"
"kuitenkaan v�ltt�m�tt� tarkoita sit�, ett� kaikkia n�iden nimien\n"
"yhdistelmi� voidaan k�ytt�� FROM- ja TO-komentoriviparametreina. Yksi\n"
"koodattu merkist� voi olla listalla useilla eri nimill� (aliaksilla).\n"
"\n"
"  "

#: sunrpc/rpc_main.c:1365
msgid "This implementation doesn't support newstyle or MT-safe code!\n"
msgstr "T�m� toteutus ei tue uudentyyppist� MT-turvallista koodia!\n"

#: nis/nis_print.c:227
msgid "Time to live : "
msgstr "Elinaika     : "

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:681
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:92
msgid "Timer expired"
msgstr "Ajastin vanhentunut"

#: malloc/memusagestat.c:54
msgid "Title string used in output graphic"
msgstr "Tulostekaavion otsikkomerkkijono"

#: nis/nis_error.c:56
msgid "Too many attributes"
msgstr "Liian monta m��rett�"

#. TRANS Too many levels of symbolic links were encountered in looking up a file name.
#. TRANS This often indicates a cycle of symbolic links.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:458
msgid "Too many levels of symbolic links"
msgstr "Liian monta symbolisten linkkien tasoa"

#. TRANS Too many links; the link count of a single file would become too large.
#. TRANS @code{rename} can cause this error if the file being renamed already has
#. TRANS as many links as it can take (@pxref{Renaming Files}).
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:226
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:61
msgid "Too many links"
msgstr "Liian monta linkki�"

#. TRANS The current process has too many files open and can't open any more.
#. TRANS Duplicate descriptors do count toward this limit.
#. TRANS
#. TRANS In BSD and GNU, the number of open files is controlled by a resource
#. TRANS limit that can usually be increased.  If you get this error, you might
#. TRANS want to increase the @code{RLIMIT_NOFILE} limit or make it unlimited;
#. TRANS @pxref{Limits on Resources}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:176
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:54
msgid "Too many open files"
msgstr "Liian monta avointa tiedostoa"

#. TRANS There are too many distinct file openings in the entire system.  Note
#. TRANS that any number of linked channels count as just one file opening; see
#. TRANS @ref{Linked Channels}.  This error never occurs in the GNU system.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:183
msgid "Too many open files in system"
msgstr "Liian monta avointa tiedostoa j�rjestelm�ss�"

#. TRANS This means that the per-user limit on new process would be exceeded by
#. TRANS an attempted @code{fork}.  @xref{Limits on Resources}, for details on
#. TRANS the @code{RLIMIT_NPROC} limit.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:488
msgid "Too many processes"
msgstr "Liian monta prosessia"

#. TRANS ???
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:440
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:174
msgid "Too many references: cannot splice"
msgstr "Liian monta viittausta: ei voi yhdistell�"

#. TRANS The file quota system is confused because there are too many users.
#. TRANS @c This can probably happen in a GNU system when using NFS.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:494
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:124
msgid "Too many users"
msgstr "Liian monta k�ytt�j��"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:31 sysdeps/generic/siglist.h:33
msgid "Trace/breakpoint trap"
msgstr "J�ljitys/katkaisupisteansa"

#: posix/regex.c:1381
msgid "Trailing backslash"
msgstr "Kenoviiva lopussa"

#. TRANS In the GNU system, opening a file returns this error when the file is
#. TRANS translated by a program and the translator program dies while starting
#. TRANS up, before it has connected to the file.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:615
msgid "Translator died"
msgstr "K��nt�j� kuoli"

#. TRANS You tried to connect a socket that is already connected.
#. TRANS @xref{Connecting}.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:415
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:163
msgid "Transport endpoint is already connected"
msgstr "Siirron vastap�� on jo yhdistetty"

#. TRANS The socket is not connected to anything.  You get this error when you
#. TRANS try to transmit data over a socket, without first specifying a
#. TRANS destination for the data.  For a connectionless socket (for datagram
#. TRANS protocols, such as UDP), you get @code{EDESTADDRREQ} instead.
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:423
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:164
msgid "Transport endpoint is not connected"
msgstr "Siirron vastap�� ei ole yhdistetty"

#: argp/argp-help.c:1611
#, c-format
msgid "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Kokeile \"%s --help\" tai \"%s --usage\" saadaksesi lis�� tietoa.\n"

#: inet/rcmd.c:223
#, c-format
msgid "Trying %s...\n"
msgstr "Yritet��n %s...\n"

#: nis/nis_print.c:167
#, c-format
msgid "Type : %s\n"
msgstr "Tyyppi: %s\n"

#: nis/nis_print.c:51
msgid "UNKNOWN"
msgstr "TUNTEMATON"

#: nis/nis_error.c:73
msgid "Unable to authenticate NIS+ client"
msgstr "Ei voi todentaa NIS+-asiakasta"

#: nis/nis_error.c:72
msgid "Unable to authenticate NIS+ server"
msgstr "Ei voi todentaa NIS+-palvelinta"

#: nis/nis_error.c:47
msgid "Unable to create callback"
msgstr "Ei voi luoda vastakutsua"

#: nis/nis_error.c:75
msgid "Unable to create process on server"
msgstr "Ei voi luoda prosessia palvelimelle"

#: nis/nis_print.c:194
#, c-format
msgid "Unknown (type = %d, bits = %d)\n"
msgstr "Tuntematon (tyyppi = %d, bitit = %d)\n"

#: inet/ruserpass.c:277
#, c-format
msgid "Unknown .netrc keyword %s"
msgstr "Tuntematon .netrc-avainsana %s"

#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:71
#, c-format
msgid "Unknown ELFCLASS in file %s.\n"
msgstr "Tuntematon ELFCLASS tiedostossa %s.\n"

#: nis/ypclnt.c:822
msgid "Unknown NIS error code"
msgstr "Tuntematon NIS-virhekoodi"

#: elf/cache.c:101
msgid "Unknown OS"
msgstr "Tuntematon k�ytt�j�rjestelm�"

#: nss/getent.c:771
#, c-format
msgid "Unknown database: %s\n"
msgstr "Tuntematon tietokanta: %s\n"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:57
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"

#: string/../sysdeps/generic/_strerror.c:48
#: string/../sysdeps/mach/_strerror.c:88
#: sysdeps/mach/hurd/mips/dl-machine.c:83
msgid "Unknown error "
msgstr "Tuntematon virhe "

#: resolv/herror.c:68
msgid "Unknown host"
msgstr "Tuntematon is�nt�"

#: nis/nis_error.c:35
msgid "Unknown object"
msgstr "Tuntematon objekti"

#: nscd/nscd_conf.c:187
#, c-format
msgid "Unknown option: %s %s %s"
msgstr "Tuntematon valitsin: %s %s %s"

#: resolv/herror.c:110
msgid "Unknown resolver error"
msgstr "Tuntematon selvitysvirhe"

#: resolv/herror.c:70
msgid "Unknown server error"
msgstr "Tuntematon palvelinvirhe"

#: string/strsignal.c:71
#, c-format
msgid "Unknown signal %d"
msgstr "Tuntematon signaali %d"

#: misc/error.c:117 timezone/zic.c:390
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon j�rjestelm�virhe"

#: nis/ypclnt.c:870
msgid "Unknown ypbind error"
msgstr "Tuntematon ypbind-virhe"

#: posix/regex.c:1390
msgid "Unmatched ( or \\("
msgstr "Pariton ( tai \\("

#: posix/regex.c:1414
msgid "Unmatched ) or \\)"
msgstr "Pariton ) tai \\)"

#: posix/regex.c:1387
msgid "Unmatched [ or [^"
msgstr "Pariton [ tai [^"

#: posix/regex.c:1393
msgid "Unmatched \\{"
msgstr "Pariton \\{"

#: posix/getconf.c:1006
#, c-format
msgid "Unrecognized variable `%s'"
msgstr "Tunnistamaton muuttuja \"%s\""

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:42 sysdeps/generic/siglist.h:42
msgid "Urgent I/O condition"
msgstr "Kiireellinen I/O-tilanne"

#: argp/argp-help.c:1568
msgid "Usage:"
msgstr "K�ytt�:"

#: posix/getconf.c:883
#, c-format
msgid "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname]\n"
msgstr "K�ytt�: %s [-v m��ritys] muuttujanimi [polku]\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:674
msgid "Usage: rpcinfo [ -n portnum ] -u host prognum [ versnum ]\n"
msgstr "K�ytt�: rpcinfo [ -n portin_numero ] -u is�nt� ohjelman_numero [ versionumero ]\n"

#: elf/ldconfig.c:127
msgid "Use CACHE as cache file"
msgstr "K�yt� CACHEa v�limuistitiedostona"

#: elf/ldconfig.c:128
msgid "Use CONF as configuration file"
msgstr "K�yt� CONFia asetustiedostona"

#: nscd/nscd.c:92
msgid "Use separate cache for each user"
msgstr "K�yt� erillist� v�limuistia jokaiselle k�ytt�j�lle"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:56 sysdeps/generic/siglist.h:55
msgid "User defined signal 1"
msgstr "K�ytt�j�n m��rittelem� signaali 1"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:57 sysdeps/generic/siglist.h:56
msgid "User defined signal 2"
msgstr "K�ytt�j�n m��rittelem� signaali 2"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:673
#: stdio-common/../sysdeps/unix/sysv/sysv4/solaris2/sparc/errlist.c:109
msgid "Value too large for defined data type"
msgstr "Arvo on liian suuri m��ritetylle tietotyypille"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:52 sysdeps/generic/siglist.h:52
msgid "Virtual timer expired"
msgstr "Virtuaaliajastin vanhentunut"

#: timezone/zic.c:1932
msgid "Wild result from command execution"
msgstr "Villi tulos komennon suorittamisesta"

#: stdio-common/../sysdeps/unix/siglist.c:54 sysdeps/generic/siglist.h:54
msgid "Window changed"
msgstr "Ikkuna vaihtunut"

#: locale/programs/locale.c:77
msgid "Write names of available charmaps"
msgstr "N�yt� k�ytett�viss� olevien merkist�karttojen nimet"

#: locale/programs/locale.c:75
msgid "Write names of available locales"
msgstr "N�yt� k�ytett�viss� olevien maaominaisuuksien nimet"

#: locale/programs/locale.c:79
msgid "Write names of selected categories"
msgstr "N�yt� valittujen kategorioiden nimet"

#: locale/programs/locale.c:80
msgid "Write names of selected keywords"
msgstr "N�yt� valittujen avainsanojen nimet"

#: catgets/gencat.c:115
msgid "Write output to file NAME"
msgstr "Kirjoita tuloste tiedostoon NIMI"

#: elf/cache.c:402 elf/cache.c:411 elf/cache.c:415
msgid "Writing of cache data failed"
msgstr "V�limuistidatan kirjoitus ep�onnistui"

#: elf/cache.c:419
msgid "Writing of cache data failed."
msgstr "V�limuistidatan kirjoitus ep�onnistui."

#: catgets/gencat.c:251 elf/ldconfig.c:264 elf/sprof.c:361
#: iconv/iconv_prog.c:398 iconv/iconvconfig.c:340 locale/programs/locale.c:286
#: locale/programs/localedef.c:316 nscd/nscd.c:292 nscd/nscd_nischeck.c:95
#: nss/getent.c:68 posix/getconf.c:909
#, c-format
msgid "Written by %s.\n"
msgstr "Kirjoittanut %s.\n"

#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:837
msgid "Wrong medium type"
msgstr "V��r� mediatyyppi"

#: nis/ypclnt.c:174
#, c-format
msgid "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"
msgstr "YPBINDPROC_DOMAIN: %s\n"

#: nis/nis_error.c:71
msgid "Yes, 42 is the meaning of life"
msgstr "Kyll�, 42 on el�m�n tarkoitus"

#. TRANS You did @strong{what}?
#: stdio-common/../sysdeps/gnu/errlist.c:627
msgid "You really blew it this time"
msgstr "T�ll� kertaa todella sotkit asiat"

#: timezone/zic.c:1094
msgid "Zone continuation line end time is not after end time of previous line"
msgstr "Vy�hykkeen jatkorivin loppuaika ei ole edellisen rivin loppuaikaa my�h�isempi"

#: iconv/iconvconfig.c:114
msgid "[DIR...]"
msgstr "[HAKEMISTO...]"

#: iconv/iconv_prog.c:77
msgid "[FILE...]"
msgstr "[TIEDOSTO...]"

#: debug/pcprofiledump.c:59
msgid "[FILE]"
msgstr "[TIEDOSTO]"

#: sunrpc/pmap_clnt.c:72
msgid "__get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "__get_myaddress: ioctl (hae rajapinnan s��d�t)"

#: locale/programs/ld-collate.c:417
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating element"
msgstr "\"%.*s\" on jo m��ritetty vertailuelementiksi"

#: locale/programs/ld-collate.c:410
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined as collating symbol"
msgstr "\"%.*s\" on jo m��ritetty vertailusymboliksi"

#: locale/programs/ld-collate.c:394
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in charmap"
msgstr "\"%.*s\" on jo m��ritetty merkist�kartassa"

#: locale/programs/ld-collate.c:403
#, c-format
msgid "`%.*s' already defined in repertoire"
msgstr "\"%.*s\" on jo m��ritetty valikoimassa"

#: locale/programs/charmap.c:604 locale/programs/locfile.h:96
#: locale/programs/repertoire.c:314
#, c-format
msgid "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'"
msgstr "\"%1$s\"-m��rityksen lopusta puuttuu \"END %1$s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:1281 locale/programs/ld-ctype.c:1455
#, c-format
msgid "`%s' and `%.*s' are no valid names for symbolic range"
msgstr "\"%s\" ja \"%.*s\" eiv�t ole kelvollisia nimi� symboliselle v�lille"

#: elf/sprof.c:762
#, c-format
msgid "`%s' is no correct profile data file for `%s'"
msgstr "\"%s\" ei ole oikea profiilidatatiedosto \"%s\":lle"

#: locale/programs/ld-ctype.c:699
msgid "`digit' category has not entries in groups of ten"
msgstr "\"digit\"-kategorian merkinn�t eiv�t ole kymmenen ryhmiss�"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:35
msgid "ai_family not supported"
msgstr "ai_family ei ole tuettu"

#: posix/../sysdeps/posix/gai_strerror.c:40
msgid "ai_socktype not supported"
msgstr "ai_socktype ei ole tuettu"

#: nscd/nscd.c:130
msgid "already running"
msgstr "on jo k�ynniss�"

#: locale/programs/charmap.c:439 locale/programs/repertoire.c:184
#, c-format
msgid "argument to <%s> must be a single character"
msgstr "argumentin <%s>:lle on oltava yksitt�inen merkki"

#: locale/programs/locfile.c:126
#, c-format
msgid "argument to `%s' must be a single character"
msgstr "argumentin \"%s\":lle on oltava yksitt�inen merkki"

#: sunrpc/auth_unix.c:322
msgid "auth_none.c - Fatal marshalling problem"
msgstr "auth_none.c - Vakava serialisointiongelma"

#: sunrpc/auth_unix.c:114 sunrpc/auth_unix.c:117 sunrpc/auth_unix.c:150
#: sunrpc/auth_unix.c:153
msgid "authunix_create: out of memory\n"
msgstr "authunix_create: muisti lopussa\n"

#: locale/programs/charmap.c:369 locale/programs/locfile.c:120
#: locale/programs/locfile.c:147 locale/programs/repertoire.c:176
msgid "bad argument"
msgstr "virheellinen argumentti"

#: inet/rcmd.c:514
msgid "bad owner"
msgstr "virheellinen omistaja"

#: timezone/zic.c:1216
msgid "blank FROM field on Link line"
msgstr "tyhj� FROM-kentt� Link-rivill�"

#: timezone/zic.c:1220
msgid "blank TO field on Link line"
msgstr "tyhj� TO-kentt� Link-rivill�"

#: malloc/mcheck.c:302
msgid "block freed twice\n"
msgstr "lohko vapautettu kahdesti\n"

#: malloc/mcheck.c:305
msgid "bogus mcheck_status, library is buggy\n"
msgstr "v��r� mcheck_status, kirjastossa on ohjelmavirhe\n"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:186
msgid "broadcast: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "broadcast: ioctl (hae rajapinnan s��d�t)"

#: sunrpc/pmap_rmt.c:195
msgid "broadcast: ioctl (get interface flags)"
msgstr "broadcast: ioctl (hae rajapinnan liput)"

#: sunrpc/svc_udp.c:541
msgid "cache_set: could not allocate new rpc_buffer"
msgstr "cache_set: ei voinut varata uutta \"rpc_buffer\":ia"

#: sunrpc/svc_udp.c:535
msgid "cache_set: victim alloc failed"
msgstr "cache_set uhrin varaus ep�onnistui"

#: sunrpc/svc_udp.c:524
msgid "cache_set: victim not found"
msgstr "cache_set: uhria ei l�ydy"

#: timezone/zic.c:1757
msgid "can't determine time zone abbreviation to use just after until time"
msgstr "ei voi selvitt�� ennen \"until\"-aikaa k�ytett�v�� aikavy�hykelyhennett�"

#: sunrpc/svc_simple.c:88
#, c-format
msgid "can't reassign procedure number %ld\n"
msgstr "ei voi uudelleenk�ytt�� proseduurinumeroa %ld\n"

#: elf/dl-reloc.c:152
msgid "can't restore segment prot after reloc"
msgstr "ei voi palauttaa segmentin suojausta uudelleensijoituksen j�lkeen"

#: locale/programs/localedef.c:487
#, c-format
msgid "cannot add already read locale `%s' a second time"
msgstr "ei voi lis�t� jo luettua maaominaisuutta \"%s\" toista kertaa"

#: elf/dl-deps.c:454
msgid "cannot allocate dependency list"
msgstr "ei voi varata tilaa riippuvuuslistalle"

#: elf/dl-load.c:1039
msgid "cannot allocate memory for program header"
msgstr "ei voi varata muistia ohjelman otsikolle"

#: elf/dl-load.c:348
msgid "cannot allocate name record"
msgstr "ei voi varata nimitietuetta"

#: elf/sprof.c:930 elf/sprof.c:982
msgid "cannot allocate symbol data"
msgstr "ei voi varata tilaa symbolidatalle"

#: elf/dl-deps.c:484
msgid "cannot allocate symbol search list"
msgstr "ei voi varata tilaa symbolienhakulistalle"

#: elf/dl-version.c:292
msgid "cannot allocate version reference table"
msgstr "ei voi varata muistia versioviitetaulukolle"

#: elf/dl-load.c:1008
msgid "cannot change memory protections"
msgstr "muistin suojausta ei voi muuttaa"

#: elf/dl-load.c:540
msgid "cannot create RUNPATH/RPATH copy"
msgstr "ei voi luoda RUNPATH/RPATH-kopiota"

#: elf/dl-load.c:456 elf/dl-load.c:525 elf/dl-load.c:553 elf/dl-load.c:600
#: elf/dl-load.c:693
msgid "cannot create cache for search path"
msgstr "ei voi luoda v�limuistia hakupolulle"

#: elf/sprof.c:715 elf/sprof.c:773
msgid "cannot create internal descriptor"
msgstr "ei voi luoda sis�ist� kahvaa"

#: elf/sprof.c:413
msgid "cannot create internal descriptors"
msgstr "ei voi luoda sis�isi� kahvoja"

#: locale/programs/locfile.c:693
#, c-format
msgid "cannot create output file `%s' for category `%s'"
msgstr "ei voi luoda kategorialle \"%2$s\" tulostiedostoa \"%1$s\""

#: elf/dl-load.c:590
msgid "cannot create search path array"
msgstr "ei voi luoda hakupolkutaulukkoa"

#: elf/dl-load.c:1125
msgid "cannot create searchlist"
msgstr "ei voi luoda hakulistaa"

#: elf/dl-load.c:830 elf/dl-load.c:1724
msgid "cannot create shared object descriptor"
msgstr "ei voi luoda jaettua objektikahvaa"

#: catgets/gencat.c:1315
msgid "cannot determine escape character"
msgstr "ei voi m��ritt�� ohjausmerkki�"

#: elf/dl-load.c:958
msgid "cannot dynamically load executable"
msgstr "ei voi ladata k�ynnistett�v�� tiedostoa dynaamisesti"

#: nscd/connections.c:183
#, c-format
msgid "cannot enable socket to accept connections: %s"
msgstr "ei voi asettaa pistoketta vastaanottamaan yhteyksi�: %s"

#: elf/dl-open.c:121
msgid "cannot extend global scope"
msgstr "ei voi laajentaa globaalia aluetta"

#: sunrpc/rpc_main.c:343
#, c-format
msgid "cannot find C preprocessor: %s \n"
msgstr "ei l�ydy C-esik��nt�j��: %s \n"

#: sunrpc/rpc_main.c:351
msgid "cannot find any C preprocessor (cpp)\n"
msgstr "mit��n C-esik��nt�j�� (cpp) ei l�ydy\n"

#: iconv/iconvconfig.c:1159
msgid "cannot generate output file"
msgstr "ei voi luoda tulostiedostoa"

#: nscd/connections.c:227
#, c-format
msgid "cannot handle old request version %d; current version is %d"
msgstr "ei voi k�sitell� vanhaa pyynt�versiota %d; nykyinen versio on %d"

#: elf/sprof.c:670
msgid "cannot load profiling data"
msgstr "ei voi ladata profilointidataa"

#: elf/dl-reloc.c:62
msgid "cannot make segment writable for relocation"
msgstr "ei voi tehd� segmentist� kirjoitettavaa uudelleensijoitusta varten"

#: elf/dl-load.c:1024
msgid "cannot map zero-fill pages"
msgstr "ei voi kartoittaa nollat�ytteisi� sivuja"

#: inet/rcmd.c:510
msgid "cannot open"
msgstr "ei voi avata"

#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:64
#, c-format
msgid "cannot open `%s'"
msgstr "ei voi avata \"%s\""

#: debug/pcprofiledump.c:96
msgid "cannot open input file"
msgstr "ei voi avata sy�tetiedostoa"

#: catgets/gencat.c:288 iconv/iconv_charmap.c:159 iconv/iconv_prog.c:265
#, c-format
msgid "cannot open input file `%s'"
msgstr "ei voi avata sy�tetiedostoa \"%s\""

#: locale/programs/localedef.c:203 locale/programs/localedef.c:218
#: locale/programs/localedef.c:513 locale/programs/localedef.c:533
#, c-format
msgid "cannot open locale definition file `%s'"
msgstr "ei voi avata maaominaisuustiedostoa \"%s\""

#: iconv/iconv_prog.c:209
msgid "cannot open output file"
msgstr "ei voi avata tulostiedostoa"

#: catgets/gencat.c:949 catgets/gencat.c:990
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s'"
msgstr "ei voi avata tulostiedostoa \"%s\""

#: locale/programs/locfile.c:571
#, c-format
msgid "cannot open output file `%s' for category `%s'"
msgstr "ei voi avata kategorian \"%2$s\" tulostiedostoa \"%1$s\""

#: elf/dl-load.c:1737
msgid "cannot open shared object file"
msgstr "ei voi avata jaettua objektitiedostoa"

#: nscd/connections.c:165
#, c-format
msgid "cannot open socket: %s"
msgstr "ei voi avata pistoketta: %s"

#: elf/dl-load.c:822
msgid "cannot open zero fill device"
msgstr "ei voi avata nollat�ytt�laitetta"

#: locale/programs/charmap-dir.c:61
#, c-format
msgid "cannot read character map directory `%s'"
msgstr "ei voi lukea merkist�karttahakemistoa \"%s\""

#: nscd/connections.c:125
msgid "cannot read configuration file; this is fatal"
msgstr "ei voi lukea asetustiedostoa; t�m� on vakavaa"

#: elf/dl-load.c:846 elf/dl-load.c:1247 elf/dl-load.c:1319 elf/dl-load.c:1333
msgid "cannot read file data"
msgstr "ei voi lukea tiedoston dataa"

#: debug/pcprofiledump.c:102
msgid "cannot read header"
msgstr "ei voi lukea otsikkoa"

#: sysdeps/unix/sysv/linux/lddlibc4.c:68
#, c-format
msgid "cannot read header from `%s'"
msgstr "ei voi lukea tiedoston \"%s\" otsikkoa"

#: nscd/nscd_stat.c:128
msgid "cannot read statistics data"
msgstr "ei voi lukea tilastodataa"

#: locale/programs/repertoire.c:331
msgid "cannot safe new repertoire map"
msgstr "ei voi tallentaa uutta valikoimakarttaa"

#: elf/dl-load.c:784
msgid "cannot stat shared object"
msgstr "ei voi k�sitell� jaettua objektia"

#: nscd/cache.c:150 nscd/connections.c:151
#, c-format
msgid "cannot stat() file `%s': %s"
msgstr "ei voi lukea tiedoston \"%s\" tilaa: %s"

#: locale/programs/localedef.c:230
#, c-format
msgid "cannot write output files to `%s'"
msgstr "ei voi kirjoittaa tulostiedostoja kohteeseen \"%s\""

#: nscd/connections.c:265 nscd/connections.c:287
#, c-format
msgid "cannot write result: %s"
msgstr "ei voi kirjoittaa tulosta: %s"

#: nscd/nscd_stat.c:87
#, c-format
msgid "cannot write statistics: %s"
msgstr "ei voi kirjoittaa tilastoa: %s"

#: locale/programs/ld-ctype.c:517
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "merkin '%s' luokassa \"%s\" on oltava luokassa \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:532
#, c-format
msgid "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "merkin '%s' luokassa \"%s\" ei saa olla luokassa \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:587
msgid "character <SP> not defined in character map"
msgstr "merkki� <SP> ei ole m��ritetty merkist�kartassa"

#: locale/programs/ld-ctype.c:461
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'"
msgstr "merkin L'\\u%0*x' luokassa \"%s\" on oltava luokassa \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:475
#, c-format
msgid "character L'\\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'"
msgstr "merkki L'\\u%0*x' luokassa \"%s\" ei saa olla luokassa \"%s\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:3032
#, c-format
msgid "character `%s' not defined while needed as default value"
msgstr "oletusarvona tarvittavaa merkki� \"%s\" ei ole m��ritetty"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1223
#, c-format
msgid "character class `%s' already defined"
msgstr "merkkiluokka \"%s\" on jo m��ritetty"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1255
#, c-format
msgid "character map `%s' already defined"
msgstr "merkist�kartta \"%s\" on jo m��ritetty"

#: locale/programs/charmap.c:254
#, c-format
msgid "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant\n"
msgstr "merkist�kartta \"%s\" ei ole ASCII-yhteensopiva, maaominaisuudet eiv�t ole ISO C -yhteensopivat\n"

#: locale/programs/charmap.c:140
#, c-format
msgid "character map file `%s' not found"
msgstr "merkist�karttatiedostoa \"%s\" ei l�ydy"

#: locale/programs/charmap.c:465
msgid "character sets with locking states are not supported"
msgstr "lukitustiloja sis�lt�vi� merkist�j� ei tueta"

# Katso l�hdekoodia ennen kuin valitat t�st�.
#: intl/tst-codeset.c:40 intl/tst-codeset.c:50
msgid "cheese"
msgstr "leip�"

#: locale/programs/localedef.c:482
msgid "circular dependencies between locale definitions"
msgstr "keh�riippuvuuksia maaominaisuusm��rittelyiss�"

#: sunrpc/clnt_raw.c:115
msgid "clnt_raw.c - Fatal header serialization error."
msgstr "clnt_raw.c - Vakava otsikon serialisointivirhe."

#: sunrpc/clnt_tcp.c:134 sunrpc/clnt_tcp.c:137
msgid "clnttcp_create: out of memory\n"
msgstr "clnttcp_create: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/clnt_udp.c:141 sunrpc/clnt_udp.c:144
msgid "clntudp_create: out of memory\n"
msgstr "clntudp_create: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/clnt_unix.c:131 sunrpc/clnt_unix.c:134
msgid "clntunix_create: out of memory\n"
msgstr "clntunix_create: muisti lopussa\n"

#: inet/rcmd.c:209
#, c-format
msgid "connect to address %s: "
msgstr "yhdist� osoitteeseen %s: "

#: sunrpc/rpc_scan.c:116
msgid "constant or identifier expected"
msgstr "vakio tai tunniste odotettu"

#: iconv/iconv_prog.c:231
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not supported"
msgstr "muunnos \"%s\" -> \"%s\" ei ole tuettu"

#: catgets/gencat.c:1289
msgid "conversion modules not available"
msgstr "muunnosmoduulit eiv�t ole k�ytett�viss�"

#: locale/programs/ld-monetary.c:902
msgid "conversion rate value cannot be zero"
msgstr "muuntokerroin ei voi olla nolla"

#: iconv/iconv_prog.c:427 iconv/iconv_prog.c:452
msgid "conversion stopped due to problem in writing the output"
msgstr "muunnos pys�ytettiin tulosteen kirjoitusongelman takia"

#: sunrpc/svc_simple.c:97
msgid "couldn't create an rpc server\n"
msgstr "ei voinut luoda rpc-palvelinta\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:105
#, c-format
msgid "couldn't register prog %ld vers %ld\n"
msgstr "ei voinut rekister�id� ohjelmaa %ld versio %ld\n"

#: nss/getent.c:51
msgid "database [key ...]"
msgstr "tietokanta [avain ...]"

#: locale/programs/charmap.c:197
#, c-format
msgid "default character map file `%s' not found"
msgstr "oletusmerkist�karttatiedostoa \"%s\" ei l�ydy"

#: locale/programs/charmap.c:397
#, c-format
msgid "duplicate definition of <%s>"
msgstr "kaksinkertainen <%s>:n m��ritys"

#: locale/programs/ld-collate.c:3062
#, c-format
msgid "duplicate definition of script `%s'"
msgstr "kaksinkertainen skriptin \"%s\" m��ritys"

#: catgets/gencat.c:430
msgid "duplicate set definition"
msgstr "kaksinkertainen joukon m��ritys"

#: timezone/zic.c:1009
#, c-format
msgid "duplicate zone name %s (file \"%s\", line %d)"
msgstr "kaksinkertainen vy�hykenimi %s (tiedosto \"%s\", rivi %d)"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2559
#, c-format
msgid "duplicated definition for mapping `%s'"
msgstr "kaksinkertainen m��ritys kartoitukselle \"%s\""

#: catgets/gencat.c:631
msgid "duplicated message identifier"
msgstr "kaksinkertainen viestitunniste"

#: catgets/gencat.c:603
msgid "duplicated message number"
msgstr "kaksinkertainen viestinumero"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2370
msgid "ellipsis range must be marked by two operands of same type"
msgstr "sanankatkaisuv�li� on merkitt�v� kahdella saman tyyppisell� operandilla"

#: sunrpc/rpc_scan.c:383
msgid "empty char string"
msgstr "tyhj� char-merkkijono"

#: elf/dl-open.c:219
msgid "empty dynamic string token substitution"
msgstr "tyhj�n dynaamisen merkkijonon osan korvaus"

#: elf/dl-deps.c:113
msgid "empty dynamics string token substitution"
msgstr "tyhj�n dynaamisen merkkijonon osan korvaus"

#: sunrpc/svc_udp.c:467
msgid "enablecache: cache already enabled"
msgstr "enablecache: v�limuisti on jo k�yt�ss�"

#: sunrpc/svc_udp.c:473
msgid "enablecache: could not allocate cache"
msgstr "enablecache: ei voitu varata v�limuistia"

#: sunrpc/svc_udp.c:481
msgid "enablecache: could not allocate cache data"
msgstr "enablecache: ei voitu varata v�limuistidataa"

#: sunrpc/svc_udp.c:488
msgid "enablecache: could not allocate cache fifo"
msgstr "enablecache: ei voitu varata v�limuistififoa"

#: iconv/iconv_prog.c:61
msgid "encoding for output"
msgstr "tulosteen koodaus"

#: iconv/iconv_prog.c:60
msgid "encoding of original text"
msgstr "alkuper�isen tekstin koodaus"

#: nscd/connections.c:366 nscd/connections.c:460
#, c-format
msgid "error getting callers id: %s"
msgstr "virhe kutsujan tunnisteen hakemisessa: %s"

#: locale/programs/ld-collate.c:3032
msgid "error while adding equivalent collating symbol"
msgstr "virhe lis�tt�ess� yht�l�isyysvertailusymbolia"

#: iconv/iconv_charmap.c:177 iconv/iconv_prog.c:283
#, c-format
msgid "error while closing input `%s'"
msgstr "virhe suljettaessa sy�tett� \"%s\""

#: iconv/iconv_prog.c:330
msgid "error while closing output file"
msgstr "virhe suljettaessa tulostiedostoa"

#: elf/sprof.c:706
msgid "error while closing the profiling data file"
msgstr "virhe suljettaessa profilointidatatiedostoa"

#: iconv/iconv_charmap.c:507 iconv/iconv_charmap.c:538 iconv/iconv_prog.c:516
#: iconv/iconv_prog.c:547
msgid "error while reading the input"
msgstr "virhe luettaessa sy�tett�"

#: locale/programs/locfile.h:59
msgid "expect string argument for `copy'"
msgstr "\"copy\" vaatii merkkijonoargumentin"

#: timezone/zic.c:899
msgid "expected continuation line not found"
msgstr "odotettua jatkorivi� ei l�ytynyt"

#: locale/programs/ld-time.c:1027
msgid "extra trailing semicolon"
msgstr "ylim��r�inen puolipiste lopussa"

#: elf/sprof.c:404
#, c-format
msgid "failed to load shared object `%s'"
msgstr "ei voitu ladata jaettua objektia \"%s\""

#: elf/sprof.c:600
msgid "failed to load symbol data"
msgstr "symbolitietojen lataus ei onnistunut"

#: elf/dl-load.c:771
msgid "failed to map segment from shared object"
msgstr "segmentin kartoitus jaetusta objektista ep�onnistui"

#: elf/sprof.c:698
msgid "failed to mmap the profiling data file"
msgstr "profilointidatatiedoston muistikartoitus ep�onnistui"

#: iconv/iconv_prog.c:235
msgid "failed to start conversion processing"
msgstr "muunnoksen aloittaminen ep�onnistui"

#: locale/programs/locfile.c:596
#, c-format
msgid "failure while writing data for category `%s'"
msgstr "virhe kirjoitettaessa kategorian \"%s\" dataa"

#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:35
#, c-format
msgid "file %s is truncated\n"
msgstr "tiedosto %s on typistetty\n"

#. TRANS: the file will not be removed; this is an
#. TRANS: informative message.
#: sunrpc/rpc_main.c:1150
#, c-format
msgid "file `%s' already exists and may be overwritten\n"
msgstr "tiedosto \"%s\" on olemassa ja saatetaan ylikirjoittaa\n"

#: elf/dl-load.c:1247
msgid "file too short"
msgstr "tiedosto on liian lyhyt"

#: inet/rcmd.c:512
msgid "fstat failed"
msgstr "tiedoston tilan luku ep�onnistui"

#: locale/programs/linereader.c:388
msgid "garbage at end of character code specification"
msgstr "roskaa merkkikoodim��rityksen lopussa"

#: locale/programs/linereader.c:276
msgid "garbage at end of number"
msgstr "roskaa lukuarvon lopussa"

#: elf/sprof.c:77
msgid "generate call graph"
msgstr "luo kutsukaavio"

#: elf/sprof.c:76
msgid "generate flat profile with counts and ticks"
msgstr "luo kutsukerrat ja -ajat sis�lt�v� \"litte�\" profiili"

#: sunrpc/get_myaddr.c:78
msgid "get_myaddress: ioctl (get interface configuration)"
msgstr "get_myaddress: ioctl (hae rajapinnan s��d�t)"

#: nss/getent.c:702
msgid "getent - get entries from administrative database."
msgstr "getent - hae merkint�j� hallinnollisesta tietokannasta."

#: nscd/connections.c:221
#, c-format
msgid "handle_request: request received (Version = %d)"
msgstr "handle_request: pyynt� vastaanotettu (Versio = %d)"

#: timezone/zic.c:643
msgid "hard link failed, symbolic link used"
msgstr "kova linkitys ep�onnistui, k�ytet��n symbolista linkki�"

#: inet/rcmd.c:518
msgid "hard linked somewhere"
msgstr "kovalinkitetty johonkin"

#: locale/programs/charmap.c:986 locale/programs/repertoire.c:430
msgid "hexadecimal range format should use only capital characters"
msgstr "heksadesimaalisessa muodossa pit�� k�ytt�� vain isoja kirjaimia"

#: timezone/zic.c:1193
msgid "illegal CORRECTION field on Leap line"
msgstr "virheellinen CORRECTION-kentt� Leap-rivill�"

#: timezone/zic.c:1197
msgid "illegal Rolling/Stationary field on Leap line"
msgstr "virheellinen Rolling/Stationary-kentt� Leap-rivill�"

#: sunrpc/rpc_scan.c:312
msgid "illegal character in file: "
msgstr "virheellinen merkki tiedostossa: "

#: locale/programs/linereader.c:600
msgid "illegal escape sequence at end of string"
msgstr "virheellinen ohjaussarja merkkijonon lopussa"

#: iconv/iconv_charmap.c:443
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %Zd"
msgstr "virheellinen sy�tesarja kohdassa %Zd"

#: iconv/iconv_prog.c:469
#, c-format
msgid "illegal input sequence at position %ld"
msgstr "virheellinen sy�tesarja kohdassa %ld"

#: sunrpc/rpc_main.c:463
#, c-format
msgid "illegal nettype :`%s'\n"
msgstr "virheellinen verkkotyyppi :\"%s\"\n"

#: catgets/gencat.c:403 catgets/gencat.c:480
msgid "illegal set number"
msgstr "virheellinen viestijoukon numero"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1229
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed"
msgstr "toteutuksen rajoitus: korkeintaan %Zd merkkiluokkaa sallittu"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1261
#, c-format
msgid "implementation limit: no more than %d character maps allowed"
msgstr "toteutuksen rajoitus: korkeintaan %d merkist�karttaa sallittu"

#: iconv/iconv_charmap.c:462 iconv/iconv_prog.c:473
msgid "incomplete character or shift sequence at end of buffer"
msgstr "ep�t�ydellinen merkki- tai siirtosarja puskurin lopussa"

#: timezone/zic.c:856
msgid "input line of unknown type"
msgstr "sy�terivi tuntematonta tyyppi�"

#: elf/dl-load.c:1294
msgid "internal error"
msgstr "sis�inen virhe"

#: iconv/iconv_prog.c:477
msgid "internal error (illegal descriptor)"
msgstr "sis�inen virhe (virheellinen kahva)"

#: timezone/zic.c:1819
msgid "internal error - addtype called with bad isdst"
msgstr "sis�inen virhe - addtype kutsuttu v��r�ll� isdst-arvolla"

#: timezone/zic.c:1827
msgid "internal error - addtype called with bad ttisgmt"
msgstr "sis�inen virhe - addtype kutsuttu v��r�ll� ttisgmt-arvolla"

#: timezone/zic.c:1823
msgid "internal error - addtype called with bad ttisstd"
msgstr "sis�inen virhe - addtype kutsuttu v��r�ll� ttisstd-arvolla"

#: locale/programs/ld-ctype.c:488 locale/programs/ld-ctype.c:544
#, c-format
msgid "internal error in %s, line %u"
msgstr "sis�inen virhe tiedostossa %s, rivill� %u"

#: elf/dl-load.c:1267
msgid "invalid ELF header"
msgstr "virheellinen ELF-otsikko"

#: timezone/zic.c:1065
msgid "invalid UTC offset"
msgstr "virheellinen UTC-siirtym�"

#: timezone/zic.c:1068
msgid "invalid abbreviation format"
msgstr "virheellinen lyhennemuoto"

#: catgets/gencat.c:688
msgid "invalid character: message ignored"
msgstr "virheellinen merkki: viesti� ei huomioida"

#: timezone/zic.c:1158 timezone/zic.c:1370 timezone/zic.c:1384
msgid "invalid day of month"
msgstr "virheellinen kuukauden p�iv�"

#: locale/programs/charmap.c:352
msgid "invalid definition"
msgstr "virheellimen m��ritys"

#: locale/programs/charmap.c:547
msgid "invalid encoding given"
msgstr "annettu koodaus on virheellinen"

#: timezone/zic.c:1322
msgid "invalid ending year"
msgstr "virheellinen p��ttymisvuosi"

#: catgets/gencat.c:1152 locale/programs/linereader.c:538
msgid "invalid escape sequence"
msgstr "virheellinen ohjaussarja"

#: timezone/zic.c:1130
msgid "invalid leaping year"
msgstr "virheellinen karkausvuosi"

#: catgets/gencat.c:731
msgid "invalid line"
msgstr "virheellinen rivi"

#: elf/dl-open.c:349
msgid "invalid mode for dlopen()"
msgstr "virheellinen tila funktiolle dlopen()"

#: timezone/zic.c:1145 timezone/zic.c:1248
msgid "invalid month name"
msgstr "virheellinen kuukauden nimi"

#: locale/programs/charmap.c:974 locale/programs/ld-collate.c:2888
#: locale/programs/repertoire.c:418
msgid "invalid names for character range"
msgstr "virheelliset nimet merkkiv�lille"

#: debug/pcprofiledump.c:166
msgid "invalid pointer size"
msgstr "virheellinen osoittimen koko"

#: catgets/gencat.c:549
msgid "invalid quote character"
msgstr "virheellinen lainausmerkki"

#: timezone/zic.c:964
msgid "invalid saved time"
msgstr "virheellinen tallennettu aika"

#: timezone/zic.c:1297
msgid "invalid starting year"
msgstr "virheellinen aloitusvuosi"

#: timezone/zic.c:1174 timezone/zic.c:1277
msgid "invalid time of day"
msgstr "virheellinen kellonaika"

#: timezone/zic.c:1375
msgid "invalid weekday name"
msgstr "virheellinen viikonp�iv�n nimi"

#: nscd/connections.c:479
#, c-format
msgid "key length in request too long: %d"
msgstr "avaimen pituus pyynn�ss� liian pitk�: %d"

#: elf/ldconfig.c:794
#, c-format
msgid "libc4 library %s in wrong directory"
msgstr "libc4-kirjasto %s on v��r�ss� hakemistossa"

#: elf/ldconfig.c:788
#, c-format
msgid "libc5 library %s in wrong directory"
msgstr "libc5-kirjasto %s on v��r�ss� hakemistossa"

#: elf/ldconfig.c:791
#, c-format
msgid "libc6 library %s in wrong directory"
msgstr "libc6-kirjasto %s on v��r�ss� hakemistossa"

#: elf/ldconfig.c:821
#, c-format
msgid "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type."
msgstr "kirjastoilla %s ja %s hakemistossa %s on sama so-nimi, mutta eri tyypit."

#: timezone/zic.c:836
msgid "line too long"
msgstr "liian pitk� rivi"

#: iconv/iconv_prog.c:63
msgid "list all known coded character sets"
msgstr "luettele kaikki tunnetut koodatut merkist�t"

#: locale/programs/locfile.h:63
msgid "locale name should consist only of portable characters"
msgstr "maaominaisuuksien nimess� saa olla vain siirrett�vi� merkkej�"

#: inet/rcmd.c:503
msgid "lstat failed"
msgstr "tiedoston tilan luku ep�onnistui"

#: malloc/memusagestat.c:59
msgid "make output graphic VALUE pixel high"
msgstr "aseta tulostekaavio VALUE pikseli� korkeaksi"

#: malloc/memusagestat.c:58
msgid "make output graphic VALUE pixel wide"
msgstr "aseta tulostekaavio VALUE pikseli� leve�ksi"

#: stdlib/../sysdeps/unix/sysv/linux/ia64/makecontext.c:63
msgid "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments\n"
msgstr "makecontext: ei osaa k�sitell� yli kahdeksaa argumenttia\n"

#: catgets/gencat.c:785
msgid "malformed line ignored"
msgstr "v��r�n muotoinen rivi j�tetty huomioimatta"

#: elf/sprof.c:550
msgid "mapping of section header string table failed"
msgstr "osaotsikkojen taulukon kartoitus ep�onnistui"

#: elf/sprof.c:540
msgid "mapping of section headers failed"
msgstr "osaotsikkojen kartoitus ep�onnistui"

#: malloc/mcheck.c:296
msgid "memory clobbered before allocated block\n"
msgstr "muisti k�rsinyt ennen varattuja lohkoja\n"

#: malloc/mcheck.c:299
msgid "memory clobbered past end of allocated block\n"
msgstr "muisti k�rsinyt varattujen lohkojen j�lkeen\n"

#: locale/programs/xmalloc.c:70 malloc/obstack.c:489 malloc/obstack.c:493
#: posix/getconf.c:996
msgid "memory exhausted"
msgstr "muisti lopussa"

#: malloc/mcheck.c:293
msgid "memory is consistent, library is buggy\n"
msgstr "muisti on yhten�inen, kirjastossa on ohjelmistovirheit�\n"

#: elf/cache.c:143
msgid "mmap of cache file failed.\n"
msgstr "v�limuistitiedoston muistikartoitus ep�onnistui.\n"

#: elf/../sysdeps/generic/readelflib.c:110
msgid "more than one dynamic segment\n"
msgstr "useampi kuin yksi dynaaminen segmentti\n"

#: timezone/zic.c:959
msgid "nameless rule"
msgstr "nimet�n s��nt�"

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:281
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:287
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:346
#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:355
#, c-format
msgid "netname2user: (nis+ lookup): %s\n"
msgstr "netname2user: (nis+-haku): %s\n"

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:300
#, c-format
msgid "netname2user: DES entry for %s in directory %s not unique"
msgstr "netname2user: DES-merkint� %s:lle hakemistossa %s ei ole ainutkertainen"

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:368
#, c-format
msgid "netname2user: LOCAL entry for %s in directory %s not unique"
msgstr "netname2user: PAIKALLINEN merkint� %s:lle hakemistossa %s ei ole ainutkertainen"

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:207
#, c-format
msgid "netname2user: missing group id list in `%s'."
msgstr "netname2user: ryhm�tunnuslista puuttuu \"%s\":ssa."

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:318
#, c-format
msgid "netname2user: principal name `%s' too long"
msgstr "netname2user: p��nimi \"%s\" on liian pitk�"

#: nis/nss_nisplus/nisplus-publickey.c:375
msgid "netname2user: should not have uid 0"
msgstr "netname2user: uid:n ei pid� olla 0"

#: sunrpc/svc_simple.c:183
#, c-format
msgid "never registered prog %d\n"
msgstr "ohjelmaa %d ei koskaan rekister�ity\n"

#: locale/programs/repertoire.c:272
msgid "no <Uxxxx> or <Uxxxxxxxx> value given"
msgstr "ei <Uxxxx>- tai <Uxxxxxxxx>-arvoa annettu"

#: timezone/zic.c:2148
msgid "no day in month matches rule"
msgstr "mik��n kuukauden p�iv� ei vastaa s��nt��"

#: locale/programs/ld-collate.c:1770
msgid "no definition of `UNDEFINED'"
msgstr "\"UNDEFINED\" ei ole m��ritetty"

#: elf/sprof.c:272
#, c-format
msgid "no filename for profiling data given and shared object `%s' has no soname"
msgstr "profilointidatalle ei annettu tiedostonime�, eik� jaetulla objektilla \"%s\"ei ole so-nime�"

#: locale/programs/ld-ctype.c:747
msgid "no input digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "sy�tenumeroita ei ole m��ritety, eik� merkist�kartassa ole standardinimi�"

#: locale/programs/locfile.h:82
msgid "no other keyword shall be specified when `copy' is used"
msgstr "muita avainsanoja ei tule m��ritt�� k�ytett�ess� toimintoa \"copy\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:3351
msgid "no output digits defined and none of the standard names in the charmap"
msgstr "tulostenumeroita ei ole m��ritetty, eik� merkist�kartassa ole standardinimi�"

#: iconv/iconvconfig.c:308 locale/programs/localedef.c:236
msgid "no output file produced because warning were issued"
msgstr "tulostiedostoa ei tuotettu varoituksen takia"

#: locale/programs/charmap.c:493 locale/programs/charmap.c:673
#: locale/programs/charmap.c:769 locale/programs/repertoire.c:231
msgid "no symbolic name given"
msgstr "symbolista nime� ei ole annettu"

#: locale/programs/charmap.c:580 locale/programs/charmap.c:728
#: locale/programs/charmap.c:811 locale/programs/repertoire.c:297
msgid "no symbolic name given for end of range"
msgstr "v�lin lopulle ei ole annettu symbolista nime�"

#: locale/programs/linereader.c:646
msgid "non-symbolic character value should not be used"
msgstr "ep�symbolista merkkiarvoa ei pid� k�ytt��"

#: locale/programs/ld-ctype.c:812
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap"
msgstr "kaikki \"outdigit\":in merkit eiv�t ole k�ytett�viss� merkist�kartassa"

#: locale/programs/ld-ctype.c:829
msgid "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire"
msgstr "kaikki \"outditit\":in merkit eiv�t ole k�ytett�viss� valikoimassa"

#: inet/rcmd.c:505
msgid "not regular file"
msgstr "ei ole tavallinen tiedosto"

#: nscd/nscd_stat.c:131
#, c-format
msgid ""
"nscd configuration:\n"
"\n"
"%15d  server debug level\n"
msgstr ""
"nscd-asetukset:\n"
"\n"
"%15d  palvelimen debug-taso\n"

#: nscd/nscd_stat.c:105
msgid "nscd not running!\n"
msgstr "nscd ei ole k�ynniss�!\n"

#: elf/dl-load.c:1059
msgid "object file has no dynamic section"
msgstr "objektitiedostossa ei ole dynaamista osaa"

#: iconv/iconv_prog.c:65
msgid "omit invalid characters from output"
msgstr "j�t� virheelliset merkit pois tulosteesta"

#: elf/dl-load.c:1309
msgid "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded"
msgstr "vain ET_DYN ja ET_EXEC voidaan ladata"

#: locale/programs/charmap.c:637
msgid "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition"
msgstr "CHARMAP-m��rityksen j�lkeen vain WIDTH-m��ritykset ovat sallittuja"

#: locale/programs/ld-collate.c:1018 locale/programs/ld-collate.c:1188
#, c-format
msgid "order for `%.*s' already defined at %s:%Zu"
msgstr "j�rjestys \"%.*s\":lle on jo m��ritetty paikassa %s:%Zu"

#: inet/ruserpass.c:170 inet/ruserpass.c:193
msgid "out of memory"
msgstr "muisti lopussa"

#: iconv/iconv_prog.c:66
msgid "output file"
msgstr "tulostiedosto"

#: posix/../sysdeps/generic/wordexp.c:1801
msgid "parameter null or not set"
msgstr "parametri on null tai asettamatta"

#: sunrpc/pm_getmaps.c:74
msgid "pmap_getmaps rpc problem"
msgstr "pmap_getmaps rpc-ongelma"

#: inet/rcmd.c:293
msgid "poll: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "poll: protokollavirhe piiriasetuksissa\n"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1950 locale/programs/ld-ctype.c:2001
msgid "premature end of `translit_ignore' definition"
msgstr "ennenaikainen \"translit_ignore\"-m��rityksen loppu"

#: sunrpc/rpc_scan.c:525 sunrpc/rpc_scan.c:535
msgid "preprocessor error"
msgstr "esik��nt�j�virhe"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2733
msgid "previous definition was here"
msgstr "edellinen m��rittely oli t��ll�"

#: elf/sprof.c:74
msgid "print list of count paths and their number of use"
msgstr "n�yt� lista lasketuista poluista ja niiden k�ytt�kertojen m��r�"

#: iconv/iconv_prog.c:68
msgid "print progress information"
msgstr "n�yt� tieto etenemisest�"

#: elf/sprof.c:687
#, c-format
msgid "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'"
msgstr "profilointidatatiedosto \"%s\" ei vastaa jaettua objektia \"%s\""

#: sunrpc/rpcinfo.c:237 sunrpc/rpcinfo.c:383
#, c-format
msgid "program %lu is not available\n"
msgstr "ohjelma %lu ei ole k�ytett�viss�\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:264 sunrpc/rpcinfo.c:310 sunrpc/rpcinfo.c:333
#: sunrpc/rpcinfo.c:407 sunrpc/rpcinfo.c:453 sunrpc/rpcinfo.c:476
#: sunrpc/rpcinfo.c:510
#, c-format
msgid "program %lu version %lu is not available\n"
msgstr "ohjelman %lu versio %lu ei ole k�ytett�viss�\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:515
#, c-format
msgid "program %lu version %lu ready and waiting\n"
msgstr "ohjelman %lu versio %lu valmis ja odottaa\n"

#: inet/rcmd.c:354
#, c-format
msgid "rcmd: %s: short read"
msgstr "rcmd: %s: vajaa luku"

#: inet/rcmd.c:290
#, c-format
msgid "rcmd: poll (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: poll (alustetaan vakiovirhetuloste): %m\n"

#: inet/rcmd.c:172 inet/rcmd.c:175
msgid "rcmd: socket: All ports in use\n"
msgstr "rcmd: socket: Kaikki portit k�yt�ss�\n"

#: inet/rcmd.c:270
#, c-format
msgid "rcmd: write (setting up stderr): %m\n"
msgstr "rcmd: write (alustetaan vakiovirhetuloste): %m\n"

#: sunrpc/svc_simple.c:112
msgid "registerrpc: out of memory\n"
msgstr "registerrpc: muisti lopussa\n"

#: timezone/zic.c:1880
msgid "repeated leap second moment"
msgstr "toistunut karkaussekuntihetki"

#: locale/programs/repertoire.c:342
#, c-format
msgid "repertoire map file `%s' not found"
msgstr "valikoimakarttatiedostoa \"%s\" ei l�ydy"

#: locale/programs/charmap.c:1068
msgid "resulting bytes for range not representable."
msgstr "v�lin tulostavut eiv�t ole esitett�viss�"

#: sunrpc/rpc_main.c:1117
msgid "rpcgen: arglist coding error\n"
msgstr "rpcgen: argumenttillistan koodausvirhe\n"

#: sunrpc/rpc_main.c:1105
msgid "rpcgen: too many defines\n"
msgstr "rpcgen: liian monta m��rityst�\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:732
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown host\n"
msgstr "rpcinfo: %s on tuntematon is�nt�\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:695
#, c-format
msgid "rpcinfo: %s is unknown service\n"
msgstr "rpcinfo: %s on tuntematon palvelu\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:665
#, c-format
msgid "rpcinfo: Could not delete registration for prog %s version %s\n"
msgstr "rpcinfo: Ei voitu poistaa ohjelman %s version %s rekister�inti�\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:637
#, c-format
msgid "rpcinfo: broadcast failed: %s\n"
msgstr "rpcinfo: yleisl�hetys ep�onnistui: %s\n"

#: sunrpc/rpcinfo.c:556 sunrpc/rpcinfo.c:563
msgid "rpcinfo: can't contact portmapper"
msgstr "rpcinfo: porttikartoittajaan ei saada yhteytt�"

#: timezone/zic.c:749 timezone/zic.c:751
msgid "same rule name in multiple files"
msgstr "sama s��nn�n nimi useassa tiedostossa"

#: elf/dl-load.c:1104
msgid "shared object cannot be dlopen()ed"
msgstr "jaettua objektia ei voi avata dlopen()illa"

#: elf/dl-close.c:61
msgid "shared object not open"
msgstr "jaettu objekti ei ole avoin"

#: nscd/connections.c:493
#, c-format
msgid "short read while reading request key: %s"
msgstr "vajaa luku luettaessa pyynt�avainta: %s"

#: nscd/connections.c:443
#, c-format
msgid "short read while reading request: %s"
msgstr "vajaa luku luettaessa pyynt��: %s"

#: nscd/grpcache.c:193 nscd/hstcache.c:278 nscd/pwdcache.c:189
#, c-format
msgid "short write in %s: %s"
msgstr "vajaa kirjoitus tiedostossa %s: %s"

#: inet/rcmd.c:335
msgid "socket: protocol failure in circuit setup\n"
msgstr "socket: protokollavirhe piiriasetuksissa\n"

#: timezone/zic.c:820
msgid "standard input"
msgstr "vakiosy�te"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1681
msgid "start and end character sequence of range must have the same length"
msgstr "v�lin aloitus- ja lopetusmerkkisarjojen on oltava saman pituiset"

#: timezone/zic.c:1331
msgid "starting year greater than ending year"
msgstr "aloitusvuosi suurempi kuin lopetusvuosi"

#: timezone/zic.c:1303 timezone/zic.c:1328
msgid "starting year too high to be represented"
msgstr "aloitusvuosi liian suuri esitett�v�ksi"

#: timezone/zic.c:1301 timezone/zic.c:1326
msgid "starting year too low to be represented"
msgstr "aloitusvuosi liian pieni esitett�v�ksi"

#: iconv/iconv_prog.c:67
msgid "suppress warnings"
msgstr "vaienna varoitukset"

#: sunrpc/svc_run.c:76
msgid "svc_run: - poll failed"
msgstr "svc_run: - kiertokysely ep�onnistui"

#: sunrpc/svc_tcp.c:171
msgid "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_tcp.c - \"getsockname\" ja \"listen\" eiv�t ole mahdollisia"

#: sunrpc/svc_tcp.c:156
msgid "svc_tcp.c - tcp socket creation problem"
msgstr "svc_tcp.c - ongelma tcp-pistokkeen luomisessa"

#: sunrpc/svc_tcp.c:224 sunrpc/svc_tcp.c:227
msgid "svc_tcp: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_tcp: makefd_xprt: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/svc_unix.c:150
msgid "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem"
msgstr "svc_unix.c - ongelma AF_UNIX-pistokkeen luomisessa"

#: sunrpc/svc_unix.c:166
msgid "svc_unix.c - cannot getsockname or listen"
msgstr "svc_unix.c - \"getsockname\" ja \"listen\" eiv�t ole mahdollisia"

#: sunrpc/svc_unix.c:220 sunrpc/svc_unix.c:223
msgid "svc_unix: makefd_xprt: out of memory\n"
msgstr "svc_unix: makefd_xprt: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/svc_tcp.c:182 sunrpc/svc_tcp.c:185
msgid "svctcp_create: out of memory\n"
msgstr "svctcp_create: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/svc_udp.c:143
msgid "svcudp_create - cannot getsockname"
msgstr "svcudp_create - \"getsockname\" ei ole mahdollinen"

#: sunrpc/svc_udp.c:155 sunrpc/svc_udp.c:158
msgid "svcudp_create: out of memory\n"
msgstr "svcupd_create: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/svc_udp.c:129
msgid "svcudp_create: socket creation problem"
msgstr "svcudp_create: ongelma pistokkeen luomisessa"

#: sunrpc/svc_udp.c:179 sunrpc/svc_udp.c:182
msgid "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO\n"
msgstr "svcudp_create: xp_pad on liian pieni IP_PKTINFO:lle\n"

#: sunrpc/svc_unix.c:178 sunrpc/svc_unix.c:181
msgid "svcunix_create: out of memory\n"
msgstr "svcunix_create: muisti lopussa\n"

#: locale/programs/linereader.c:750
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in charmap"
msgstr "symboli \"%.*s\" ei ole merkist�kartassa"

#: locale/programs/linereader.c:771
#, c-format
msgid "symbol `%.*s' not in repertoire map"
msgstr "symboli \"%.*s\" ei ole valikoimakartassa"

#: locale/programs/ld-collate.c:1630 locale/programs/ld-collate.c:1729
#, c-format
msgid "symbol `%s'"
msgstr "symboli \"%s\""

#: locale/programs/ld-collate.c:1627 locale/programs/ld-collate.c:1726
#, c-format
msgid "symbol `%s' has the same encoding as"
msgstr "symbolilla \"%s\" on sama koodaus kuin"

#: locale/programs/ld-collate.c:1552
#, c-format
msgid "symbol `%s' not defined"
msgstr "symbolia \"%s\" ei ole m��ritetty"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1956 locale/programs/ld-ctype.c:2007
#: locale/programs/ld-ctype.c:2049
msgid "syntax error"
msgstr "syntaksivirhe"

#: locale/programs/charmap.c:492 locale/programs/charmap.c:546
#: locale/programs/charmap.c:578 locale/programs/charmap.c:672
#: locale/programs/charmap.c:727 locale/programs/charmap.c:768
#: locale/programs/charmap.c:809
#, c-format
msgid "syntax error in %s definition: %s"
msgstr "syntaksivirhe %s-m��rityksess�: %s"

#: locale/programs/charmap.c:351 locale/programs/charmap.c:368
#: locale/programs/repertoire.c:175
#, c-format
msgid "syntax error in prolog: %s"
msgstr "syntaksivirhe \"prolog\":issa: %s"

#: locale/programs/repertoire.c:230 locale/programs/repertoire.c:271
#: locale/programs/repertoire.c:296
#, c-format
msgid "syntax error in repertoire map definition: %s"
msgstr "syntaksivirhe valikoimakartan m��rityksess�: %s"

#: locale/programs/locfile.c:245
msgid "syntax error: not inside a locale definition section"
msgstr "syntaksivirhe: ei ole maaominaisuusm��ritysosan sis�ll�"

#: catgets/gencat.c:432 catgets/gencat.c:605 catgets/gencat.c:634
msgid "this is the first definition"
msgstr "t�m� on ensimm�inen m��ritys"

#: timezone/zic.c:1163
msgid "time before zero"
msgstr "aika ennen nollaa"

#: timezone/zic.c:1171 timezone/zic.c:2048 timezone/zic.c:2067
msgid "time overflow"
msgstr "ajan ylivuoto"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1554 locale/programs/ld-ctype.c:2030
#, c-format
msgid "to-value <U%0*X> of range is smaller than from-value <U%0*X>"
msgstr "v�lin to-arvo <U%0*X> on pienempi kuin from-arvo <U%0*X>"

#: locale/programs/ld-ctype.c:1688
msgid "to-value character sequence is smaller than from-value sequence"
msgstr "to-arvon merkkisarja on pienempi kuin from-arvon sarja"

#: locale/programs/charmap.c:556
msgid "too few bytes in character encoding"
msgstr "liian v�h�n tavuja merkkikoodauksessa"

#: locale/programs/charmap.c:558
msgid "too many bytes in character encoding"
msgstr "liian monta tavua merkkikoodauksessa"

#: timezone/zic.c:1874
msgid "too many leap seconds"
msgstr "liian monta karkaussekuntia"

#: timezone/zic.c:1846
msgid "too many local time types"
msgstr "liian monta paikallisen ajan tyyppi�"

#: timezone/zic.c:1800
msgid "too many transitions?!"
msgstr "liian monta siirtym��?!"

#: timezone/zic.c:2171
msgid "too many, or too long, time zone abbreviations"
msgstr "liian monta tai liian pitk� aikavy�hykelyhenne"

#: locale/programs/linereader.h:160
msgid "trailing garbage at end of line"
msgstr "roskaa rivin lopussa"

#: sunrpc/svc_simple.c:175
#, c-format
msgid "trouble replying to prog %d\n"
msgstr "ongelma ohjelmalle %d vastaamisessa\n"

#: timezone/zic.c:1338
msgid "typed single year"
msgstr "yksitt�inen vuosi annettu"

#: iconv/iconv_charmap.c:524 iconv/iconv_prog.c:533
msgid "unable to allocate buffer for input"
msgstr "ei voi varata muistia sy�tepuskurille"

#: nis/nis_callback.c:189
msgid "unable to free arguments"
msgstr "ei voi vapauttaa argumentteja"

#: posix/getconf.c:968 posix/getconf.c:984
msgid "undefined"
msgstr "m��ritt�m�t�n"

#: elf/cache.c:69
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"

#: locale/programs/charmap.c:861 locale/programs/charmap.c:872
#, c-format
msgid "unknown character `%s'"
msgstr "m��ritt�m�t�n merkki \"%s\""

#: catgets/gencat.c:562
#, c-format
msgid "unknown directive `%s': line ignored"
msgstr "tuntematon direktiivi \"%s\": rivi� ei huomioida"

#: iconv/iconv_prog.c:480
#, c-format
msgid "unknown iconv() error %d"
msgstr "tuntematon iconv()-virhe %d"

#: catgets/gencat.c:508
#, c-format
msgid "unknown set `%s'"
msgstr "tuntematon joukko \"%s\""

#: posix/getconf.c:941
#, c-format
msgid "unknown specification \"%s\""
msgstr "tuntematon m��ritys \"%s\""

#: timezone/zic.c:792
msgid "unruly zone"
msgstr "vallaton vy�hyke"

#: catgets/gencat.c:1174
msgid "unterminated message"
msgstr "p��tt�m�t�n viesti"

#: locale/programs/linereader.c:604 locale/programs/linereader.c:789
msgid "unterminated string"
msgstr "p��tt�m�t�n merkkijono"

#: sunrpc/rpc_scan.c:351 sunrpc/rpc_scan.c:377
msgid "unterminated string constant"
msgstr "p��tt�m�t�n merkkijonovakio"

#: locale/programs/linereader.c:474
msgid "unterminated symbolic name"
msgstr "p��tt�m�t�n symbolinen nimi"

#: locale/programs/charmap.c:1010
msgid "upper limit in range is not higher then lower limit"
msgstr "v�lin yl�raja ei ole suurempi kuin alaraja"

#: locale/programs/repertoire.c:455
msgid "upper limit in range is not smaller then lower limit"
msgstr "v�lin yl�raja ei ole pienempi kuin alaraja"

#: sunrpc/rpc_main.c:1426
#, c-format
msgid "usage: %s infile\n"
msgstr "k�ytt�: %s sy�tetiedosto\n"

#: timezone/zic.c:2114
msgid "use of 2/29 in non leap-year"
msgstr "helmikuun 29. p�iv�� k�ytetty muussa kuin karkausvuodessa"

#: locale/programs/charmap.c:645 locale/programs/charmap.c:708
#, c-format
msgid "value for %s must be an integer"
msgstr "%s:n arvon on oltava kokonaisluku"

#: locale/programs/charmap.c:404
#, c-format
msgid "value for <%s> must be 1 or greater"
msgstr "<%s>:n arvon on oltava 1 tai suurempi"

#: locale/programs/charmap.c:416
#, c-format
msgid "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>"
msgstr "<%s>:n arvon on oltava suurempi tai yht�suuri kuin <%s>:n arvo"

#: timezone/zic.c:439
msgid "warning: "
msgstr "varoitus: "

#: nscd/connections.c:432
#, c-format
msgid "while accepting connection: %s"
msgstr "hyv�ksytt�ess� yhteyksi�: %s"

#: nscd/grpcache.c:150 nscd/hstcache.c:165 nscd/pwdcache.c:143
msgid "while allocating cache entry"
msgstr "varattaessa tilaa v�limuistimerkinn�lle"

#: nscd/cache.c:88
msgid "while allocating hash table entry"
msgstr "varattaessa tilaa tiivistetaulukkomerkinn�lle"

#: nscd/grpcache.c:100 nscd/hstcache.c:108 nscd/pwdcache.c:106
msgid "while allocating key copy"
msgstr "varattaessa tilaa avainkopiolle"

#: iconv/iconvconfig.c:369
msgid "while inserting in search tree"
msgstr "lis�tt�ess� hakupuuhun"

#: catgets/gencat.c:1198
msgid "while opening old catalog file"
msgstr "avattaessa vanhaa katalogitiedostoa"

#: locale/programs/locale.c:353
msgid "while preparing output"
msgstr "valmisteltaessa tulostetta"

#: elf/sprof.c:679
msgid "while stat'ing profiling data file"
msgstr "luettaessa profilointidatatiedoston tilaa"

#: locale/programs/ld-ctype.c:2394
msgid "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'"
msgstr "UCS-v�lin arvojen kanssa on k�ytett�v� heksadesimaalista symbolista sanankatkaisua \"..\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:2408
msgid "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'"
msgstr "merkkikoodiv�lin arvojen kanssa on k�ytett�v� absoluuttista sanankatkaisua \"...\""

#: locale/programs/ld-ctype.c:2379
msgid "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used"
msgstr "absoluuttista sanankatkaisua \"...\" ei saa k�ytt�� symbolisen nimiv�lin arvojen kanssa"

#: nscd/nscd_stat.c:116
msgid "write incomplete"
msgstr "keskener�inen kirjoitus"

#: inet/rcmd.c:516
msgid "writeable by other than owner"
msgstr "kirjoitusoikeus muulla kuin omistajalla"

#: nscd/nscd.c:123 nscd/nscd_nischeck.c:64 nss/getent.c:761
msgid "wrong number of arguments"
msgstr "v��r� m��r� argumentteja"

#: timezone/zic.c:1121
msgid "wrong number of fields on Leap line"
msgstr "v��r� m��r� kentti� Leap-rivill�"

#: timezone/zic.c:1212
msgid "wrong number of fields on Link line"
msgstr "v��r� m��r� kentti� Link-rivill�"

#: timezone/zic.c:955
msgid "wrong number of fields on Rule line"
msgstr "v��r� m��r� kentti� Rule-rivill�"

#: timezone/zic.c:1025
msgid "wrong number of fields on Zone continuation line"
msgstr "v��r� m��r� kentti� Zone-jatkorivill�"

#: timezone/zic.c:983
msgid "wrong number of fields on Zone line"
msgstr "v��r� m��r� kentti� Zone-rivill�"

#: sunrpc/xdr_array.c:106 sunrpc/xdr_array.c:109
msgid "xdr_array: out of memory\n"
msgstr "xdr_array: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/xdr.c:558 sunrpc/xdr.c:561
msgid "xdr_bytes: out of memory\n"
msgstr "xdr_bytes: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/xdr_ref.c:89 sunrpc/xdr_ref.c:92
msgid "xdr_reference: out of memory\n"
msgstr "xdr_references: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/xdr.c:710 sunrpc/xdr.c:713
msgid "xdr_string: out of memory\n"
msgstr "xdr_string: muisti lopussa\n"

#: sunrpc/xdr_rec.c:155 sunrpc/xdr_rec.c:158
msgid "xdrrec_create: out of memory\n"
msgstr "xdrrec_create: muisti lopussa\n"

#: nis/ypclnt.c:909
msgid "yp_update: cannot convert host to netname\n"
msgstr "yp_update: ei voi muuntaa is�nt�� verkkonimeksi\n"

#: nis/ypclnt.c:921
msgid "yp_update: cannot get server address\n"
msgstr "yp_update: palvelimen osoitetta ei l�ydy\n"