summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-01-17 16:32:49 +0100
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2010-01-17 16:32:49 +0100
commitda40c8d33c7974906f53adda2f17574096c5287b (patch)
tree9e2d3d364bf814f1d76ef6ceb83c93985d8a3c84
parentAdd new IRC output queue for messages with low priority (like automatic CTCP replies), high priority is given to user messages or commands (diff)
downloadweechat-da40c8d33c7974906f53adda2f17574096c5287b.tar.xz
weechat-da40c8d33c7974906f53adda2f17574096c5287b.zip
Update FAQ and translations
-rw-r--r--doc/de/weechat_faq.de.txt2
-rw-r--r--doc/en/weechat_faq.en.txt2
-rw-r--r--doc/fr/weechat_faq.fr.txt2
-rw-r--r--doc/it/autogen/user/irc_options.txt6
-rw-r--r--doc/it/weechat_faq.it.txt19
-rw-r--r--doc/pl/weechat_faq.pl.txt2
-rw-r--r--po/de.po14
-rw-r--r--po/it.po29
8 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/doc/de/weechat_faq.de.txt b/doc/de/weechat_faq.de.txt
index f1d880873..2ef1eb219 100644
--- a/doc/de/weechat_faq.de.txt
+++ b/doc/de/weechat_faq.de.txt
@@ -261,7 +261,7 @@ tinyurl.py::
shortenurl.py::
URLs werden durch einen Internet-Dienst gekürzt.
-Liste der Skripten die sich mit URLs befassen: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url/
+Liste der Skripten die sich mit URLs befassen: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
[[highlight_notification]]
diff --git a/doc/en/weechat_faq.en.txt b/doc/en/weechat_faq.en.txt
index 970f64ff0..e57a19b7f 100644
--- a/doc/en/weechat_faq.en.txt
+++ b/doc/en/weechat_faq.en.txt
@@ -244,7 +244,7 @@ tinyurl.py::
shortenurl.py::
shorten long URLs
-List of scripts about URLs: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url/
+List of scripts about URLs: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
[[highlight_notification]]
diff --git a/doc/fr/weechat_faq.fr.txt b/doc/fr/weechat_faq.fr.txt
index 40d02a9a3..2a808a27a 100644
--- a/doc/fr/weechat_faq.fr.txt
+++ b/doc/fr/weechat_faq.fr.txt
@@ -255,7 +255,7 @@ shortenurl.py::
réduit les URLs longs
Liste des scripts manipulant des URLs :
-http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url/
+http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
[[highlight_notification]]
diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_options.txt b/doc/it/autogen/user/irc_options.txt
index bc6b60eae..007a1ff78 100644
--- a/doc/it/autogen/user/irc_options.txt
+++ b/doc/it/autogen/user/irc_options.txt
@@ -49,17 +49,17 @@
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.display_ctcp_blocked*
-** descrizione: display CTCP message even if it is blocked
+** descrizione: visualizza messaggio CTCP anche se bloccato
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.display_ctcp_reply*
-** descrizione: display CTCP reply sent by WeeChat
+** descrizione: visualizza risposta CTCP inviata da WeeChat
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.display_ctcp_unknown*
-** descrizione: display CTCP message even if it is unknown CTCP
+** descrizione: visualizza messaggio CTCP anche se è CTCP sconosciuto
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
diff --git a/doc/it/weechat_faq.it.txt b/doc/it/weechat_faq.it.txt
index 5bb513685..92f69acaa 100644
--- a/doc/it/weechat_faq.it.txt
+++ b/doc/it/weechat_faq.it.txt
@@ -229,26 +229,27 @@ Un'altra soluzione è spostare la lista nick in alto o in basso, per esempio:
[[urls]]
-How can I click on long URLs (more than one line)?
-~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
+Come posso cliccare su URL lunghi (più di una riga)?
+~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-WeeChat displays time and prefix for each line and optional bars around chat
-area, so it is not possible to display long URLs without truncating them.
+WeeChat visualizza data e prefisso per ogni riga e per le barre opzionali che
+circondano l'area di chat, perciò non è possibile visualizzare URL lunghi senza
+tagliarli.
-You can use one of following scripts:
+È possibile usare uno degli script seguenti:
urlbar.py::
- display URLs in a bar
+ visualizza URL in una barra
urlgrab.py::
- logs URLs and open them in browser
+ tiene traccia degli URL e li apre nel browser
url_shorten.rb::
tinyurl.py::
shortenurl.py::
- shorten long URLs
+ abbrevia URL lunghi
-List of scripts about URLs: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url/
+Elenco di script a proposito di URL: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
[[highlight_notification]]
diff --git a/doc/pl/weechat_faq.pl.txt b/doc/pl/weechat_faq.pl.txt
index 51179ad7a..31c256bb8 100644
--- a/doc/pl/weechat_faq.pl.txt
+++ b/doc/pl/weechat_faq.pl.txt
@@ -245,7 +245,7 @@ tinyurl.py::
shortenurl.py::
skraca długie adresy URL
-Lista skryptów do obsługi adresów URL: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url/
+Lista skryptów do obsługi adresów URL: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
[[highlight_notification]]
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 104d89cce..1766af518 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4382,21 +4382,21 @@ msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
msgstr ""
"Maximal-Lag bis zum Trennen der Verbindung (in Minuten - 0 = niemals trennen)"
-#, fuzzy
msgid ""
"anti-flood for high priority queue: number of seconds between two user "
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
-"anti-flood: # Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten (0 = kein anti-"
-"flood)"
+"Anti-Flood für dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei "
+"Benutzernachrichten oder Befehlen die zum IRC Server versendet wurden (0 = "
+"Anti-Flood deaktivieren)"
-#, fuzzy
msgid ""
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
msgstr ""
-"anti-flood: # Sekunden zwischen zwei Benutzernachrichten (0 = kein anti-"
-"flood)"
+"Anti-Flood für weniger dringliche Inhalte: Zeit in Sekunden zwischen zwei "
+"Benutzernachrichten, die zum IRC Server versendet wurden. Beispiel: "
+"automatische CTCP Antworten. (0 = Anti-Flood deaktivieren)"
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b4ff7bafd..3855f2a4b 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.31-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-17 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4164,13 +4164,13 @@ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item"
msgstr "visualizza le modalità canale nell'elemento barra \"buffer_name\""
msgid "display CTCP message even if it is blocked"
-msgstr ""
+msgstr "visualizza messaggio CTCP anche se bloccato"
msgid "display CTCP reply sent by WeeChat"
-msgstr ""
+msgstr "visualizza risposta CTCP inviata da WeeChat"
msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
-msgstr ""
+msgstr "visualizza messaggio CTCP anche se è CTCP sconosciuto"
msgid "display nick modes in \"input_prompt\" bar item"
msgstr "visualizza le modalità nick nell'elemento barra \"input_prompt\""
@@ -4296,11 +4296,10 @@ msgid ""
"messages or commands sent to IRC server (0 = no anti-flood)"
msgstr "anti-flood: # secondi tra due messaggi utente (0 = nessun anti-flood)"
-#, fuzzy
msgid ""
"anti-flood for low priority queue: number of seconds between two messages "
"sent to IRC server (messages like automatic CTCP replies) (0 = no anti-flood)"
-msgstr "anti-flood: # secondi tra due messaggi utente (0 = nessun anti-flood)"
+msgstr ""
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
msgstr ""
@@ -4317,13 +4316,12 @@ msgstr ""
msgid "send unknown commands to server"
msgstr "invia comandi sconosciuti al server"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
-msgstr "%sCTCP richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s"
+msgstr "%sCTCP richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
-#, fuzzy
msgid " (blocked)"
-msgstr "(disabilitato)"
+msgstr "(bloccato)"
#, c-format
msgid "%sCTCP reply from %s%s%s: %s%s%s %ld.%ld %s"
@@ -6037,14 +6035,3 @@ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione \"nonblock\" per il socket"
#, c-format
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
-
-#~ msgid "%s%s: cannot find nick for sending message"
-#~ msgstr "%s%s: impossibile trovare il nick per l'invio del messaggio"
-
-#~ msgid "text: text to send"
-#~ msgstr "testo: testo da inviare"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s%s: error creating msgbuffer \"%s\" => \"%s\""
-#~ msgstr ""
-#~ "%s%s: errore durante la creazione del set di caratteri \"%s\" => \"%s\""