summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-10-06 17:03:03 +0200
committerSebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2011-10-06 17:03:03 +0200
commit2c87a641e7b35c27a0ad093c1b17fcd85689b017 (patch)
treef9dd10447aeb6d7a35dec75a95208b4250198ffb
parentdoc: update italian docs (diff)
downloadweechat-2c87a641e7b35c27a0ad093c1b17fcd85689b017.tar.xz
weechat-2c87a641e7b35c27a0ad093c1b17fcd85689b017.zip
doc: update italian translations
-rw-r--r--doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt16
-rw-r--r--doc/it/autogen/user/weechat_options.txt22
-rw-r--r--po/it.po53
3 files changed, 50 insertions, 41 deletions
diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt
index bb8e0d6a2..7229f809f 100644
--- a/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt
+++ b/doc/it/autogen/user/weechat_commands.txt
@@ -582,17 +582,17 @@ Esempi:
........................................
/upgrade [<percorso_del_binario>]
-path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)
+percorso_del_binario: percorso del binario di WeeChat (di default è il corrente)
-This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command.
+Questo comando aggiorna e ricarica una sessione di WeeChat in esecuzione. Il nuovo binario di WeeChat deve essere stato compilato o installato con un gestore pacchetti prima di eseguire questo comando.
-Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade.
+Nota: le connessioni SSL vengono perdute durante l'aggiornamento, poiché il nuovo caricamento delle sessioni SSL non è ancora possibile con GnuTLS. La riconnessione automatica avviene dopo l'aggiornamento.
-Upgrade process has 4 steps:
- 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)
- 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)
- 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)
- 4. execute new WeeChat binary and reload session.
+Il processo di aggiornamento è diviso in 4 fasi:
+ 1. salvataggio della sessione in file per il core e i plugin (buffer, cronologia, ..)
+ 2. disattivazione di tutti i plugin (i file di configurazione (*.conf) vengono scritti su disco)
+ 3. salvataggio della configurazione di WeeChat (weechat.conf)
+ 4. esecuzione del nuovo binario di WeeChat e caricamento della sessione.
........................................
[[command_weechat_uptime]]
diff --git a/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt b/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt
index 53b1af53d..1d8c6786d 100644
--- a/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt
+++ b/doc/it/autogen/user/weechat_options.txt
@@ -44,12 +44,12 @@
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `cyan`)
* *weechat.color.chat_inactive_buffer*
-** descrizione: `text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other buffers and is not selected)`
+** descrizione: `colore del testo per la chat quando la riga è inattiva (il buffer è unito con altri buffer e non è selezionato)`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `darkgray`)
* *weechat.color.chat_inactive_window*
-** descrizione: `text color for chat when window is inactive (not current selected window)`
+** descrizione: `colore del testo per la chat quando la finestra è inattiva (nessuna finestra attiva selezionata)`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `darkgray`)
@@ -84,7 +84,7 @@
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `brown`)
* *weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer*
-** descrizione: `text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are merged with same number and if buffer is not selected)`
+** descrizione: `colore del testo per il nome del buffer inattivo (prima del prefisso, quando più buffer sono uniti con lo stesso numero e il buffer non è selezionato)`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `darkgray`)
@@ -94,7 +94,7 @@
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `yellow`)
* *weechat.color.chat_prefix_join*
-** descrizione: `colore del testo per il prefisso di entrata<`
+** descrizione: `colore del testo per il prefisso di entrata`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `lightgreen`)
@@ -369,37 +369,37 @@
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M:%S"`)
* *weechat.look.color_basic_force_bold*
-** descrizione: `force "bold" attribute for light colors and "darkgray" in basic colors (this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less than 16 colors)`
+** descrizione: `forza l'attributo "bold" per i colori chiari e "darkgray" nei colori di base (questa opzione è disabilitata per default: il grassetto è usato solo se il terminale ha meno di 16 colori)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *weechat.look.color_inactive_buffer*
-** descrizione: `use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a merged buffer not selected)`
+** descrizione: `usa un colore diverso per le righe nel buffer inattivo (quando la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *weechat.look.color_inactive_message*
-** descrizione: `use a different color for inactive message (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
+** descrizione: `usa un colore diverso per un messaggio inattivo (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *weechat.look.color_inactive_prefix*
-** descrizione: `use a different color for inactive prefix (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
+** descrizione: `usa un colore diverso per il prefisso inattivo (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *weechat.look.color_inactive_prefix_buffer*
-** descrizione: `use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
+** descrizione: `usa un colore diverso per il nome del buffer inattivo nel prefisso (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *weechat.look.color_inactive_time*
-** descrizione: `use a different color for inactive time (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
+** descrizione: `usa un colore diverso per il tempo di inattività (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *weechat.look.color_inactive_window*
-** descrizione: `use a different color for lines in inactive window (when window is not current window)`
+** descrizione: `usa un colore diverso per le righe nella finestra inattiva (quando la finestra non è quella corrente)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 167221865..11838f1bd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1931,7 +1931,6 @@ msgstr "aggiorna WeeChat senza disconnettere dai server"
msgid "[<path_to_binary>]"
msgstr "[<percorso_del_binario>]"
-#, fuzzy
msgid ""
"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
"\n"
@@ -1952,9 +1951,9 @@ msgstr ""
"percorso_del_binario: percorso del binario di WeeChat (di default è il "
"corrente)\n"
"\n"
-"Questo comando esegue nuovamente un binario WeeChat, perciò deve essere "
-"stato compilato o installato con un gestore di pacchetti prima di eseguire "
-"questo comando.\n"
+"Questo comando aggiorna e ricarica una sessione di WeeChat in esecuzione. Il "
+"nuovo binario di WeeChat deve essere stato compilato o installato con un "
+"gestore pacchetti prima di eseguire questo comando.\n"
"\n"
"Nota: le connessioni SSL vengono perdute durante l'aggiornamento, poiché il "
"nuovo caricamento delle sessioni SSL non è ancora possibile con GnuTLS. La "
@@ -1963,8 +1962,8 @@ msgstr ""
"Il processo di aggiornamento è diviso in 4 fasi:\n"
" 1. salvataggio della sessione in file per il core e i plugin (buffer, "
"cronologia, ..)\n"
-" 2. disattivazione di tutti i plugin (salvataggio delle configurazioni ."
-"conf)\n"
+" 2. disattivazione di tutti i plugin (i file di configurazione (*.conf) "
+"vengono scritti su disco)\n"
" 3. salvataggio della configurazione di WeeChat (weechat.conf)\n"
" 4. esecuzione del nuovo binario di WeeChat e caricamento della sessione."
@@ -2354,45 +2353,52 @@ msgid ""
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
+"forza l'attributo \"bold\" per i colori chiari e \"darkgray\" nei colori di "
+"base (questa opzione è disabilitata per default: il grassetto è usato solo "
+"se il terminale ha meno di 16 colori)"
-#, fuzzy
msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
-"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
-"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
+"usa un colore diverso per le righe nella finestra inattiva (quando la "
+"finestra non è quella corrente)"
-#, fuzzy
msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
-"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
-"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
+"usa un colore diverso per le righe nel buffer inattivo (quando la riga viene "
+"da un buffer unito non selezionato)"
msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
+"usa un colore diverso per il tempo di inattività (quando la finestra non è "
+"quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)"
-#, fuzzy
msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
-"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
-"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
+"usa un colore diverso per il nome del buffer inattivo nel prefisso (quando "
+"la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non "
+"selezionato)"
msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
+"usa un colore diverso per il prefisso inattivo (quando la finestra non è "
+"quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)"
msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
+"usa un colore diverso per un messaggio inattivo (quando la finestra non è "
+"quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)"
msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
@@ -2750,11 +2756,15 @@ msgstr "colore di sfondo per la chat"
msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
+"colore del testo per la chat quando la finestra è inattiva (nessuna finestra "
+"attiva selezionata)"
msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
+"colore del testo per la chat quando la riga è inattiva (il buffer è unito "
+"con altri buffer e non è selezionato)"
msgid "text color for time in chat window"
msgstr "colore del testo per l'orario nella finestra di chat"
@@ -2769,13 +2779,12 @@ msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
-#, fuzzy
msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
-"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
-"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
+"colore del testo per il nome del buffer inattivo (prima del prefisso, quando "
+"più buffer sono uniti con lo stesso numero e il buffer non è selezionato)"
msgid "text color for error prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di errore"
@@ -2787,7 +2796,7 @@ msgid "text color for action prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di azione"
msgid "text color for join prefix"
-msgstr "colore del testo per il prefisso di entrata<"
+msgstr "colore del testo per il prefisso di entrata"
msgid "text color for quit prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di uscita"
@@ -5928,9 +5937,9 @@ msgstr "%s%s: tipo di DCC CHAT sconosciuto ricevuto da %s%s%s: \"%s\""
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP sconosciuto richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
-msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
+msgstr "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgid "connected"
msgstr "connesso"