diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-11-23 10:40:32 +0100 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2014-11-23 10:40:32 +0100 |
commit | c48a5896afa773047c745a87d3c4b406227a01bf (patch) | |
tree | 151176ebf3b91a540ee6fa7143727db01ee7de04 | |
parent | irc: rename server option "sasl_disconnect_on_fail" to "sasl_fail", change type to integer (enum) (diff) | |
download | weechat-c48a5896afa773047c745a87d3c4b406227a01bf.tar.xz weechat-c48a5896afa773047c745a87d3c4b406227a01bf.zip |
core: update translations
-rw-r--r-- | doc/de/autogen/user/irc_options.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | doc/en/autogen/user/irc_options.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | doc/fr/autogen/user/irc_options.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | doc/it/autogen/user/irc_options.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | doc/ja/autogen/user/irc_options.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | doc/pl/autogen/user/irc_options.asciidoc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 8 |
18 files changed, 129 insertions, 24 deletions
diff --git a/doc/de/autogen/user/irc_options.asciidoc b/doc/de/autogen/user/irc_options.asciidoc index e7bc5d9a2..5bf85da81 100644 --- a/doc/de/autogen/user/irc_options.asciidoc +++ b/doc/de/autogen/user/irc_options.asciidoc @@ -553,6 +553,11 @@ ** Typ: Zeichenkette ** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`) +* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail* +** Beschreibung: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server` +** Typ: integer +** Werte: continue, reconnect, disconnect (Standardwert: `continue`) + * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* ** Beschreibung: `Verfahren welches bei einer SASL Authentifizierung angewandt werden soll: "plain" Passwort wird im Klartext gesendet, "dh-blowfish" Passwort wird mittels blowfish verschlüsselt, "dh-aes" Passwort wird mittels AES verschlüsselt, "external" SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt, wird verwendet` ** Typ: integer diff --git a/doc/en/autogen/user/irc_options.asciidoc b/doc/en/autogen/user/irc_options.asciidoc index 5db253cff..2799c4210 100644 --- a/doc/en/autogen/user/irc_options.asciidoc +++ b/doc/en/autogen/user/irc_options.asciidoc @@ -553,6 +553,11 @@ ** type: string ** values: any string (default value: `""`) +* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail* +** description: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server` +** type: integer +** values: continue, reconnect, disconnect (default value: `continue`) + * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* ** description: `mechanism for SASL authentication: "plain" for plain text password, "dh-blowfish" for blowfish crypted password, "dh-aes" for AES crypted password, "external" for authentication using client side SSL cert` ** type: integer diff --git a/doc/fr/autogen/user/irc_options.asciidoc b/doc/fr/autogen/user/irc_options.asciidoc index 66a773c93..44eb193b7 100644 --- a/doc/fr/autogen/user/irc_options.asciidoc +++ b/doc/fr/autogen/user/irc_options.asciidoc @@ -553,6 +553,11 @@ ** type: chaîne ** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `""`) +* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail* +** description: `action à effectuer si l'authentification SASL échoue : "continue" pour ignorer le problème d'authentification, "reconnect" pour planifier une reconnexion au serveur, "disconnect" pour se déconnecter du serveur` +** type: entier +** valeurs: continue, reconnect, disconnect (valeur par défaut: `continue`) + * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* ** description: `mécanisme pour l'authentification SASL : "plain" pour un mot de passe en clair, "dh-blowfish" pour un mot de passe chiffré avec blowfish, "dh-aes" pour un mot de passe chiffré avec AES, "external" pour une authentification en utilisant un certificat SSL côté client` ** type: entier diff --git a/doc/it/autogen/user/irc_options.asciidoc b/doc/it/autogen/user/irc_options.asciidoc index 6667c34f9..66215be82 100644 --- a/doc/it/autogen/user/irc_options.asciidoc +++ b/doc/it/autogen/user/irc_options.asciidoc @@ -553,6 +553,11 @@ ** tipo: stringa ** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`) +* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail* +** descrizione: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server` +** tipo: intero +** valori: continue, reconnect, disconnect (valore predefinito: `continue`) + * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* ** descrizione: `meccanismo per l'autenticazione SASL: "plain" per le password in chiaro, "dh-blowfish" per le password cifrate in blowfish, "dh-aes" per le password cifrate in AES "external" per l'autenticazione con certificati SSL lato client` ** tipo: intero diff --git a/doc/ja/autogen/user/irc_options.asciidoc b/doc/ja/autogen/user/irc_options.asciidoc index c2916e1b7..c84e6b636 100644 --- a/doc/ja/autogen/user/irc_options.asciidoc +++ b/doc/ja/autogen/user/irc_options.asciidoc @@ -553,6 +553,11 @@ ** タイプ: 文字列 ** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `""`) +* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail* +** 説明: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server` +** タイプ: 整数 +** 値: continue, reconnect, disconnect (デフォルト値: `continue`) + * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* ** 説明: `SASL 認証メカニズム: "plain" は平文パスワード、"dh-blowfish" は blowfish 暗号化パスワード、"dh-aes" は AES 暗号化パスワード、"external" はクライアント側の SSL 証明書を利用した認証` ** タイプ: 整数 diff --git a/doc/pl/autogen/user/irc_options.asciidoc b/doc/pl/autogen/user/irc_options.asciidoc index 668989a42..cfd71f21e 100644 --- a/doc/pl/autogen/user/irc_options.asciidoc +++ b/doc/pl/autogen/user/irc_options.asciidoc @@ -553,6 +553,11 @@ ** typ: ciąg ** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `""`) +* [[option_irc.server_default.sasl_fail]] *irc.server_default.sasl_fail* +** opis: `action to perform if SASL authentication fails: "continue" to ignore the authentication problem, "reconnect" to schedule a reconnection to the server, "disconnect" to disconnect from server` +** typ: liczba +** wartości: continue, reconnect, disconnect (domyślna wartość: `continue`) + * [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism* ** opis: `mechanizm autentykacji SASL: "plain" dla hasła w czystym tekście, "dh-blowfish" dla hasła szyfrowanego za pomocą blowfish, "dh-aes" dla hasła szyfrowanego za pomocą AES, "external" dla uwierzytelnienia za pomocą certyfikatu SSL po stronie klienta` ** typ: liczba @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6697,6 +6697,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "časový limit (v sekundách) před vzdaním SASL autentizace" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automaticky připojit k serveru, když je WeeChat spouštěn" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:32+0100\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n" @@ -7643,6 +7643,12 @@ msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "" "Zeitüberschreitung bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung (in Sekunden)" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6947,6 +6947,12 @@ msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "" "tiempo de espera (en segundos) antes de abandonar la autenticación por SASL" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "conectarse automáticamente al servidor cuando WeeChat se inicia" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-22 07:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-11-23 10:39+0100\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -7482,6 +7482,15 @@ msgstr "" "délai d'attente maximum (en secondes) avant d'abandonner l'authentification " "SASL" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" +"action à effectuer si l'authentification SASL échoue : \"continue\" pour " +"ignorer le problème d'authentification, \"reconnect\" pour planifier une " +"reconnexion au serveur, \"disconnect\" pour se déconnecter du serveur" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connexion automatique au serveur quand WeeChat démarre" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6193,6 +6193,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "SSL használata a a kapcsolathoz" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automatikus csatlakozás a szerverhez a WeeChat indulásakor" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7091,6 +7091,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "timeout (in secondi) prima di annullare l'autenticazione SASL" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "connette automaticamente ai server all'avvio di WeeChat" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:07+0900\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars" msgstr "最大文字数" msgid "" -"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)" -"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal " -"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text " -"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for " -"italic, \"_\" for underline" +"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, " +"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a " +"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for " +"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" " +"for italic, \"_\" for underline" msgstr "" "WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、" "brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま" @@ -5958,8 +5958,8 @@ msgstr "" " - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n" " - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの" "ポート番号は 6667\n" -" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]" -"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" +" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:" +"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n" " 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります " "(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n" " option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ" @@ -7185,6 +7185,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "SASL 認証を諦める前のタイムアウト (秒単位)" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "WeeChat の起動時に自動的にサーバに接続" @@ -10916,8 +10922,8 @@ msgid "" "Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n" " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user " "messages):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" -"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" +"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " hide nicklist bar on small terminals:\n" @@ -10993,8 +10999,8 @@ msgstr "" "\n" "例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n" " テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n" -" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*" -"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" +" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==" +"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:" "underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:" "italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n" " 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -7327,6 +7327,12 @@ msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "" "czas oczekiwania (w sekundach) przed zaprzestaniem uwierzytelniania SASL" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "automatycznie połącz się z serwerem przy uruchamianiu WeeChat" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 98e30f323..d2f3b0006 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6440,6 +6440,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "limite de tempo (sem segundos) antes de desistir da autenticação SASL" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" "conectar automaticamente ao servidor quando o WeeChat estiver inicializando" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 16:23+0100\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -6218,6 +6218,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "использовать SSL при связи с сервером" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "подключаться к серверу автоматически при запуске WeeChat" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 07:50+0200\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5540,6 +5540,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 72b82baa8..1f712e8f9 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-23 10:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -5477,6 +5477,12 @@ msgstr "" msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication" msgstr "" +msgid "" +"action to perform if SASL authentication fails: \"continue\" to ignore the " +"authentication problem, \"reconnect\" to schedule a reconnection to the " +"server, \"disconnect\" to disconnect from server" +msgstr "" + msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting" msgstr "" |