diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 71 |
1 files changed, 51 insertions, 20 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -819,6 +819,11 @@ msgstr "Nie znaleziono wtyczki" msgid " (no plugin)" msgstr " (brak wtyczki)" +#, fuzzy +#| msgid "Plugins loaded:" +msgid "No plugins loaded" +msgstr "Załadowane wtyczki:" + msgid "List of proxies:" msgstr "Lista proxy:" @@ -2722,41 +2727,38 @@ msgstr "" msgid "list/load/unload plugins" msgstr "lista/załaduj/wyładuj wtyczkę" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload " +#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]" msgid "" -"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload " -"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]" +"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> " +"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] " +"|| unload [<name>]" msgstr "" "list|listfull [<nazwa>] || load <nazwapliku> [<argumenty>] || autoload " "[<argumenty>] || reload [<nazwa>|* [<argumenty>]] || unload [<nazwa>]" msgid "" " list: list loaded plugins\n" +" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n" +" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n" +" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (string in English)\n" +" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to " +"buffer) (translated string)\n" +" name: a plugin name\n" " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" " load: load a plugin\n" +" filename: plugin (file) to load\n" +"arguments: arguments given to plugin on load\n" " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " "autoload plugins)\n" " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" -" filename: plugin (file) to load\n" -" name: a plugin name\n" -"arguments: arguments given to plugin on load\n" "\n" "Without argument, this command lists loaded plugins." msgstr "" -" list: lista załadowanych wtyczek\n" -"listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa)\n" -" load: ładuje wtyczkę\n" -"autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub " -"użytkownika\n" -" reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, przeładuje " -"wszystkie wtyczki)\n" -" unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie " -"wtyczkę\n" -"nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n" -" nazwa: nazwa wtyczki\n" -"argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n" -"\n" -"Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki." msgid "display text on a buffer" msgstr "wyświetl tekst w buforze" @@ -15459,3 +15461,32 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" + +#~ msgid "" +#~ " list: list loaded plugins\n" +#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n" +#~ " load: load a plugin\n" +#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n" +#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then " +#~ "autoload plugins)\n" +#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n" +#~ " filename: plugin (file) to load\n" +#~ " name: a plugin name\n" +#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n" +#~ "\n" +#~ "Without argument, this command lists loaded plugins." +#~ msgstr "" +#~ " list: lista załadowanych wtyczek\n" +#~ "listfull: lista załadowanych wtyczek (szczegółowa)\n" +#~ " load: ładuje wtyczkę\n" +#~ "autoload: automatycznie ładuje wtyczki w katalogu systemowym lub " +#~ "użytkownika\n" +#~ " reload: przeładuje pojedynczą wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, " +#~ "przeładuje wszystkie wtyczki)\n" +#~ " unload: wyładowuje wtyczkę (jeśli nie podano nazwy, wyładuje wszystkie " +#~ "wtyczkę\n" +#~ "nazwapliku: wtyczka (plik) do załadowania\n" +#~ " nazwa: nazwa wtyczki\n" +#~ "argumenty: argumenty przekazywane do wtyczki podczas ładowania\n" +#~ "\n" +#~ "Bez argumentów ta komenda wyświetli wszystkie załadowane wtyczki." |