summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po71
1 files changed, 51 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0252e4149..0f93607b3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-06 22:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-09 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-10 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -799,6 +799,11 @@ msgstr "Nenhum plugin encontrado"
msgid " (no plugin)"
msgstr " (nenhum plugin)"
+#, fuzzy
+#| msgid "Plugins loaded:"
+msgid "No plugins loaded"
+msgstr "Plugins carregados:"
+
msgid "List of proxies:"
msgstr "Lista de proxies:"
@@ -2539,41 +2544,38 @@ msgstr ""
msgid "list/load/unload plugins"
msgstr "listar/carregar/descarregar plugins"
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
+#| "[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
msgid ""
-"list|listfull [<name>] || load <filename> [<arguments>] || autoload "
-"[<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] || unload [<name>]"
+"list [-o|-ol|-i|-il|<name>] || listfull [<name>] || load <filename> "
+"[<arguments>] || autoload [<arguments>] || reload [<name>|* [<arguments>]] "
+"|| unload [<name>]"
msgstr ""
"list|listfull [<nome>] || load <ficheiro> [<argumentos>] || autoload "
"[<argumentos>] || reload [<nome>|* [<argumentos>]] || unload [<nome>]"
msgid ""
" list: list loaded plugins\n"
+" -o: send list of loaded plugins to buffer (string in English)\n"
+" -ol: send list of loaded plugins to buffer (translated string)\n"
+" -i: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (string in English)\n"
+" -il: copy list of loaded plugins in command line (for sending to "
+"buffer) (translated string)\n"
+" name: a plugin name\n"
" listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
" load: load a plugin\n"
+" filename: plugin (file) to load\n"
+"arguments: arguments given to plugin on load\n"
" autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
" reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
"autoload plugins)\n"
" unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
-" filename: plugin (file) to load\n"
-" name: a plugin name\n"
-"arguments: arguments given to plugin on load\n"
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
-" list: listar os plugins carregados\n"
-" listfull: listar os plugins carregados (verboso)\n"
-" load: carregar um plugin\n"
-" autoload: carregar plugins do sistema ou do diretório do utilizador "
-"automaticamente\n"
-" reload: recarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar "
-"todos os plugins, e carregá-los automaticamente)\n"
-" unload: descarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar "
-"todos os plugins)\n"
-" ficheiro: o plugin (ficheiro) a carregar\n"
-" nome: um nome de um plugin\n"
-"argumentos: argumentos passados ao plugin ao carregá-lo\n"
-"\n"
-"Sem argumentos, este comando lista os plugins carregados."
msgid "display text on a buffer"
msgstr "mostrar texto num buffer"
@@ -14798,3 +14800,32 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " list: list loaded plugins\n"
+#~ " listfull: list loaded plugins (verbose)\n"
+#~ " load: load a plugin\n"
+#~ " autoload: autoload plugins in system or user directory\n"
+#~ " reload: reload a plugin (if no name given, unload all plugins, then "
+#~ "autoload plugins)\n"
+#~ " unload: unload a plugin (if no name given, unload all plugins)\n"
+#~ " filename: plugin (file) to load\n"
+#~ " name: a plugin name\n"
+#~ "arguments: arguments given to plugin on load\n"
+#~ "\n"
+#~ "Without argument, this command lists loaded plugins."
+#~ msgstr ""
+#~ " list: listar os plugins carregados\n"
+#~ " listfull: listar os plugins carregados (verboso)\n"
+#~ " load: carregar um plugin\n"
+#~ " autoload: carregar plugins do sistema ou do diretório do utilizador "
+#~ "automaticamente\n"
+#~ " reload: recarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, descarregar "
+#~ "todos os plugins, e carregá-los automaticamente)\n"
+#~ " unload: descarregar um plugin (se não indicar nenhum nome, "
+#~ "descarregar todos os plugins)\n"
+#~ " ficheiro: o plugin (ficheiro) a carregar\n"
+#~ " nome: um nome de um plugin\n"
+#~ "argumentos: argumentos passados ao plugin ao carregá-lo\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sem argumentos, este comando lista os plugins carregados."