aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml')
-rw-r--r--ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml316
1 files changed, 304 insertions, 12 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
index 42499da8..73f6111a 100644
--- a/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/ui/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -1,19 +1,311 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
+ <plurals name="delete_error">
+ <item quantity="zero">غير قادر على حذف %d النفق: %s</item>
+ <item quantity="one">غير قادر على حذف %d النفق: %s</item>
+ <item quantity="two">غير قادر على حذف %d النفق: %s</item>
+ <item quantity="few">غير قادر على حذف %d أنفاق: %s</item>
+ <item quantity="many">غير قادر على حذف %d أنفاق: %s</item>
+ <item quantity="other">غير قادر على حذف %d أنفاق: %s</item>
+ </plurals>
<plurals name="delete_success">
- <item quantity="zero">تم حذف نفق %d بنجاح</item>
- <item quantity="one">تم حذف %d نفق بنجاح</item>
- <item quantity="two">تم حذف %d نفق بنجاح</item>
- <item quantity="few">تم حذف %d نفق بنجاح</item>
- <item quantity="many">تم حذف %d نفق بنجاح</item>
- <item quantity="other">تم حذف %d انفاق بنجاح</item>
+ <item quantity="zero">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
+ <item quantity="one">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
+ <item quantity="two">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
+ <item quantity="few">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
+ <item quantity="many">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
+ <item quantity="other">تم حذف %d من الأنفاق بنجاح</item>
</plurals>
<plurals name="delete_title">
- <item quantity="zero">%d نفق محدد</item>
- <item quantity="one">%d نفق محدد</item>
- <item quantity="two">%d نفق محدد</item>
- <item quantity="few">%d عنصر محدد</item>
- <item quantity="many">%d عنصر محدد</item>
- <item quantity="other">%d عنصر محدد</item>
+ <item quantity="zero">تم تحديد %d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="one">تم تحديد %d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="two">تم تحديد %d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="few">تم تحديد %d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="many">تم تحديد %d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="other">تم تحديد %d من الأنفاق</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_partial_success">
+ <item quantity="zero">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="one">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="two">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="few">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="many">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
+ <item quantity="other">تم استيراد %1$d من %2$d من الأنفاق</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_total_success">
+ <item quantity="zero">تم استيراد %d نفق</item>
+ <item quantity="one">تم استيراد %d نفق</item>
+ <item quantity="two">تم استيراد نفقين</item>
+ <item quantity="few">تم استيراد %d أنفاق</item>
+ <item quantity="many">تم استيراد %d أنفاق</item>
+ <item quantity="other">تم استيراد %d أنفاق</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_excluded_applications">
+ <item quantity="zero">%d تطبيقات مستبعدة</item>
+ <item quantity="one">%d تطبيق مستبعد</item>
+ <item quantity="two">تطبيقين مستبعدين</item>
+ <item quantity="few">%d تطبيقات مستبعدة</item>
+ <item quantity="many">%d تطبيقات مستبعدة</item>
+ <item quantity="other">%d تطبيقات مستبعدة</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_included_applications">
+ <item quantity="zero">%d تطبيق مضمن</item>
+ <item quantity="one">%d تطبيق مضمن</item>
+ <item quantity="two">تطبيقين مضمننين</item>
+ <item quantity="few">%d تطبيقات مضمنة</item>
+ <item quantity="many">%d تطبيقات مضمنة</item>
+ <item quantity="other">%d تطبيقات مضمنة</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_excluded_applications">
+ <item quantity="zero">تم استبعاد %d</item>
+ <item quantity="one">تم استبعاد %d</item>
+ <item quantity="two">تم استبعاد %d</item>
+ <item quantity="few">تم استبعاد %d</item>
+ <item quantity="many">تم استبعاد %d</item>
+ <item quantity="other">تم استبعاد %d</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_included_applications">
+ <item quantity="zero">تم تضمين %d</item>
+ <item quantity="one">تم تضمين %d</item>
+ <item quantity="two">تم تضمين %d</item>
+ <item quantity="few">تم تضمين %d</item>
+ <item quantity="many">تم تضمين %d</item>
+ <item quantity="other">تم تضمين %d</item>
+ </plurals>
+ <string name="all_applications">جميع التطبيقات</string>
+ <string name="exclude_from_tunnel">استبعاد</string>
+ <string name="include_in_tunnel">تضمين فقط</string>
+ <plurals name="include_n_applications">
+ <item quantity="zero">تضمين %d من التطبيقات</item>
+ <item quantity="one">تضمين تطبيق %d</item>
+ <item quantity="two">تضمين %d من التطبيقات</item>
+ <item quantity="few">تضمين %d من التطبيقات</item>
+ <item quantity="many">تضمين %d من التطبيقات</item>
+ <item quantity="other">تضمين %d من التطبيقات</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="exclude_n_applications">
+ <item quantity="zero">استبعاد %d تطبيقات</item>
+ <item quantity="one">استبعاد %d تطبيقات</item>
+ <item quantity="two">استبعاد طبيقين</item>
+ <item quantity="few">استبعاد %d تطبيقات</item>
+ <item quantity="many">استبعاد %d تطبيقات</item>
+ <item quantity="other">استبعاد %d تطبيقات</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
+ <item quantity="zero">كل %d ثانية</item>
+ <item quantity="one">كل ثانية</item>
+ <item quantity="two">كل ثانيتين</item>
+ <item quantity="few">كل %d ثوانٍ</item>
+ <item quantity="many">كل %d ثوانٍ</item>
+ <item quantity="other">كل %d ثوانٍ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
+ <item quantity="zero">لا ثانية</item>
+ <item quantity="one">ثانية</item>
+ <item quantity="two">ثنيتين</item>
+ <item quantity="few">ثواني</item>
+ <item quantity="many">ثواني</item>
+ <item quantity="other">ثوان</item>
</plurals>
+ <string name="use_all_applications">استخدام جميع التطبيقات</string>
+ <string name="add_peer">إضافة ند</string>
+ <string name="addresses">العناوين</string>
+ <string name="applications">التطبيقات</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">لا يمكن للتطبيقات الخارجية تبدل الأنفاق (مستحسن)</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">يمكن للتطبيقات الخارجية تبدل الأنفاق (مستحسن)</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_title">السماح بتطبيقات التحكم عن بعد</string>
+ <string name="allowed_ips">عناوين بروتوكول الإنترنت (IP) المسموح بها</string>
+ <string name="bad_config_context">%2$s الخاص بـ %1$s</string>
+ <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
+ <string name="bad_config_error">%1$s في %2$s</string>
+ <string name="bad_config_explanation_pka">: يجب أن يكون موجباً و ألا يتجاوز 65535</string>
+ <string name="bad_config_explanation_positive_number">يجب أن يكون إيجابياً</string>
+ <string name="bad_config_explanation_udp_port">: يجب أن يكون رقم منفذ حزم بيانات المستخدم (UDP) صالح</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_key">مفتاح غير صالح</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_number">رَقَم غير صالح</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_value">قيمة غير صالحة</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_attribute">سمة مفقودة</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_section">قسم مفقود</string>
+ <string name="bad_config_reason_syntax_error">خطأ في التركيب</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">سمة مجهولة</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_section">قسم مجهول</string>
+ <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">قيمة خارج النطاق</string>
+ <string name="bad_extension_error">يجب أن يكون تنسيق الملف .conf أو .zip</string>
+ <string name="error_no_qr_found">لم يتم العثور على رمز الاستجابة السريعة (QR) في الصورة</string>
+ <string name="error_qr_checksum">فشل التحقق من مجموعة رمز الاستجابة السريعة (QR)</string>
+ <string name="cancel">إلغاء</string>
+ <string name="config_delete_error">لا يمكن حذف ملف التكوين %s</string>
+ <string name="config_exists_error">التكوين لـ \"%s\" موجود بالفعل</string>
+ <string name="config_file_exists_error">ملفّ التكوين لـ \"%s\" موجود بالفعل</string>
+ <string name="config_not_found_error">ملف التكوين “%s” غير موجود</string>
+ <string name="config_rename_error">لا يمكن إعادة تسمية ملف التكوين \"%s\"</string>
+ <string name="config_save_error">لا يمكن حفظ التكوين لـ \"%1$s\": %2$s</string>
+ <string name="config_save_success">تم حفظ التكوين ل \"%s\" بنجاح</string>
+ <string name="create_activity_title">إنشاء نفق وايرجارد</string>
+ <string name="create_bin_dir_error">لا يمكن إنشاء الدليل الثنائي المحلي</string>
+ <string name="create_downloads_file_error">لا يمكن إنشاء ملف في دليل التنزيلات</string>
+ <string name="create_empty">الإنشاء من الصفر</string>
+ <string name="create_from_file">استيراد من ملف أو أرشيف</string>
+ <string name="create_from_qr_code">مسح من رمز الاستجابة السريعة (QR)</string>
+ <string name="create_output_dir_error">لا يمكن إنشاء دليل الإخراج</string>
+ <string name="create_temp_dir_error">لا يمكن إنشاء دليل مؤقت محلي</string>
+ <string name="create_tunnel">إنشاء نفق</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">%s نسخ إلى الحافظة</string>
+ <string name="dark_theme_summary_off">المظهر الفاتح مستخدم حالياً</string>
+ <string name="dark_theme_summary_on">المظهر الغامق مستخدم حالياً</string>
+ <string name="dark_theme_title">إستخدام المظهر الغامق</string>
+ <string name="delete">حذف</string>
+ <string name="tv_delete">اختر نفقاً لحذفه</string>
+ <string name="tv_select_a_storage_drive">تحديد محرك تخزين</string>
+ <string name="tv_no_file_picker">الرجاء تثبيت مدير ملفات لتتمكن من تصفح الملفات</string>
+ <string name="tv_add_tunnel_get_started">أضف نفقاً لتبدأ</string>
+ <string name="donate_title">♥️ تبرع لمشروع وايرجارد</string>
+ <string name="donate_summary">كل مساهمة تساعد</string>
+ <string name="donate_google_play_disappointment">شكرًا لك على دعم مشروع\n\nWireGuard! للأسف، نظرًا لسياسات Google، لا يُسمح لنا بالارتباط بجزء من صفحة الويب الخاصة بالمشروع حيث يمكنك التبرع. نأمل أن تتمكن من معرفة ذلك!\n\nشكرًا مرة أخرى على مساهمتك.</string>
+ <string name="disable_config_export_title">تعطيل تصدير التكوين</string>
+ <string name="disable_config_export_description">تعطيل تصدير الإعدادات يجعل المفاتيح الخاصة غير متاحة</string>
+ <string name="dns_servers">خوادم DNS</string>
+ <string name="dns_search_domains">البحث عن النطاقات</string>
+ <string name="edit">تعديل</string>
+ <string name="endpoint">نقطة نهاية</string>
+ <string name="error_down">خطأ في فصل النفق:%s</string>
+ <string name="error_fetching_apps">خطأ في جلب قائمة التطبيقات: %s</string>
+ <string name="error_root">الرجاء الحصول على صلاحيات الروت وحاول مرة أخرى</string>
+ <string name="error_prepare">خطأ في تحضير النفق: %s</string>
+ <string name="error_up">خطأ خلال إنشاء النفق: %s</string>
+ <string name="exclude_private_ips">استبعاد عناوين بروتوكول الإنترنت (IP) الخاصة</string>
+ <string name="generate_new_private_key">توليد مفتاح خاص جديد</string>
+ <string name="generic_error">خطأ \"%s\" غير معروف</string>
+ <string name="hint_automatic">(تلقائي)</string>
+ <string name="hint_generated">(توليد)</string>
+ <string name="hint_optional">(إختياري)</string>
+ <string name="hint_optional_discouraged">(اختياري، غير مستحسن)</string>
+ <string name="hint_random">(عشوائي)</string>
+ <string name="illegal_filename_error">اسم الملف غير مسموح به \"%s\"</string>
+ <string name="import_error">غير قادر على استيراد النفق: %s</string>
+ <string name="import_from_qr_code">استيراد نفق من رمز الاستجابة السريعة (QR)</string>
+ <string name="import_success">تم استيراد \"%s\"</string>
+ <string name="interface_title">الواجهة</string>
+ <string name="key_contents_error">أحرف سيئة في المفتاح</string>
+ <string name="key_length_error">طول المفتاح غير صحيح</string>
+ <string name="key_length_explanation_base64">: مفاتيح وايرجارد في الأساس 64 (base64) يجب أن تكون 44 حرفاً (32 بايت)</string>
+ <string name="key_length_explanation_binary">: مفاتيح وايرجارد يجب أن تكون 32 بايت</string>
+ <string name="key_length_explanation_hex">: مفاتيح وايرجارد في نظام عد ستة عشري (hexadecimal) يجب أن تكون 64 حرفاً (32 بايت)</string>
+ <string name="latest_handshake">أحدث مصافحة</string>
+ <string name="latest_handshake_ago">منذ %s</string>
+ <string name="listen_port">منفذ الاستماع</string>
+ <string name="log_export_error">غير قادر على تصدير السجل: %s</string>
+ <string name="log_export_subject">ملف سجل اندرويد وايرجارد</string>
+ <string name="log_export_success">تم الحفظ في \"%s\"</string>
+ <string name="log_export_title">تصدير ملف السجل</string>
+ <string name="log_saver_activity_label">حفظ السجل</string>
+ <string name="log_viewer_pref_summary">قد تساعد السجلات في تصحيح الأخطاء</string>
+ <string name="log_viewer_pref_title">عرض سجل التطبيق</string>
+ <string name="log_viewer_title">سجل</string>
+ <string name="logcat_error">غير قادر على تشغيل logcat: </string>
+ <string name="module_enabler_disabled_summary">يمكن لوحدة النواة التجريبية أن تحسن الأداء</string>
+ <string name="module_enabler_disabled_title">تمكين خلفية وحدة النواة</string>
+ <string name="module_enabler_enabled_summary">خلفية مساحة المستخدم البطيئة قد تحسن الاستقرار</string>
+ <string name="module_enabler_enabled_title">تعطيل خلفية وحدة النواة</string>
+ <string name="module_installer_error">حدث خطأ ما. يرجى المحاولة مرة أخرى</string>
+ <string name="module_installer_initial">يمكن لوحدة النواة التجريبية أن تحسن الأداء</string>
+ <string name="module_installer_not_found">لا توجد وحدات متوفرة لجهازك</string>
+ <string name="module_installer_title">تحميل وتثبيت الوحدة للنواة (Kernel Module)</string>
+ <string name="module_installer_working">جارٍ التنزيل والتثبيت…</string>
+ <string name="module_version_error">غير قادر على تحديد إصدار وحدة النواة</string>
+ <string name="mtu">وحدة النقل العظمى (MTU)</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_off">سيؤدي تشغيل نفق واحد إلى إيقاف تشغيل الأنفاق الأخرى</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_on">يمكن تشغيل أنفاق متعددة في نفس الوقت</string>
+ <string name="multiple_tunnels_title">السماح بأنفاق متعددة متزامنة</string>
+ <string name="name">إسم</string>
+ <string name="no_config_error">محاولة جلب نفق بدون تكوين</string>
+ <string name="no_configs_error">لم يتم العثور على تكوينات</string>
+ <string name="no_tunnels_error">لا توجد أنفاق</string>
+ <string name="parse_error_generic">سلسلة</string>
+ <string name="parse_error_inet_address">عنوان بروتوكول الإنترنت (IP)</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">نقطة نهاية</string>
+ <string name="parse_error_inet_network">شبكة بروتوكول الإنترنت (IP)</string>
+ <string name="parse_error_integer">رقم</string>
+ <string name="parse_error_reason">لا يمكن تحليل %1$s \"%2$s\"</string>
+ <string name="peer">ند</string>
+ <string name="permission_description">التحكم في أنفاق WireGuard، وتمكين الأنفاق وتعطيلها حسب الرغبة، مما قد يؤدي إلى تضليل حركة مرور الإنترنت</string>
+ <string name="permission_label">التحكم في أنفاق وايرجارد</string>
+ <string name="persistent_keepalive">الحفاظ المستمر</string>
+ <string name="pre_shared_key">مفتاح مسبق التشارك (Pre-shared key)</string>
+ <string name="pre_shared_key_enabled">مفعّل</string>
+ <string name="private_key">مفتاح خاص</string>
+ <string name="public_key">مفتاح عام</string>
+ <string name="qr_code_hint">نصيحة: إنشاء بواسطة `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf`.</string>
+ <string name="quick_settings_tile_add_title">إضافة بلاطة إلى لوحة الإعدادات السريعة</string>
+ <string name="quick_settings_tile_add_summary">بلاطة الاختصار تستبدل أحدث نفق</string>
+ <string name="quick_settings_tile_add_failure">تعذر إضافة لوحة الاختصار: خطأ %d</string>
+ <string name="quick_settings_tile_action">تبديل النفق</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_off">لن تجلب الأنفاق المفعلة عند التمهيد</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_on">سوف تجلب الأنفاق المفعلة عند التمهيد</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">الإستعادة عند تشغيل الجهاز</string>
+ <string name="save">حفظ</string>
+ <string name="select_all">اختيار الكلّ</string>
+ <string name="settings">الإعدادات</string>
+ <string name="shell_exit_status_read_error">لا يمكن للقشرة (shell) قراءة حالة الخروج</string>
+ <string name="shell_marker_count_error">القشرة متوقعة 4 علامات، استلمت %d</string>
+ <string name="shell_start_error">فشل تشغيل القشرة: %d</string>
+ <string name="success_application_will_restart">تم بنجاح. ستتم الآن إعادة تشغيل التطبيق…</string>
+ <string name="toggle_all">تبديل الكل</string>
+ <string name="toggle_error">خطأ في تبديل نفق وايرجارد: %s</string>
+ <string name="tools_installer_already">تم بالفعل تثبيت wg و wg-quick</string>
+ <string name="tools_installer_failure">غير قادر على تثبيت أدوات سطر الأوامر (لا يوجد root؟)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">تثبيت الأدوات الاختيارية للبرمجة النصية (scripting)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">تثبيت الأدوات الاختيارية للبرمجة النصية كوحدة ماجيسك (Magisk Module)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">تثبيت الأدوات الاختيارية للبرمجة النصية في قسم النظام</string>
+ <string name="tools_installer_success_magisk">wg و wg-quick ثبتا كوحدة ماجيسك (إعادة التشغيل مطلوبة)</string>
+ <string name="tools_installer_success_system">wg و wg-quick ثبتا في قسم النظام</string>
+ <string name="tools_installer_title">تثبيت أدوات سطر الأوامر</string>
+ <string name="tools_installer_working">تثبيت wg وwg-quick</string>
+ <string name="tools_unavailable_error">الأدوات المطلوبة غير متوفرة</string>
+ <string name="transfer">تحويل</string>
+ <string name="transfer_bytes">%d بايت</string>
+ <string name="transfer_gibibytes">%.2f جيبي بايت</string>
+ <string name="transfer_kibibytes">%.2f كيبيبايت</string>
+ <string name="transfer_mibibytes">%.2f مبيبايت</string>
+ <string name="transfer_rx_tx">rx: %1$s, tx: %2$s</string>
+ <string name="transfer_tibibytes">%.2f تيبي بايت</string>
+ <string name="tun_create_error">غير قادر على إنشاء جهاز tun</string>
+ <string name="tunnel_config_error">غير قادر على تكوين النفق (wg-quick أعاد %d)</string>
+ <string name="tunnel_create_error">غير قادر على إنشاء النفق: %s</string>
+ <string name="tunnel_create_success">تم إنشاء نفق \"%s\" بنجاح</string>
+ <string name="tunnel_error_already_exists">النفق \"%s\" موجود بالفعل</string>
+ <string name="tunnel_error_invalid_name">إسم غير صالح</string>
+ <string name="tunnel_list_placeholder">أضف نفق باستخدام الزر أدناه</string>
+ <string name="tunnel_name">إسم النفق</string>
+ <string name="tunnel_on_error">غير قادر على تشغيل النفق (wgTurnOn أعاد %d)</string>
+ <string name="tunnel_dns_failure">غير قادر على حل اسم مضيف نظام أسماء النطاقات (DNS hostname): \"%s\"</string>
+ <string name="tunnel_rename_error">غير قادر على إعادة تسمية النفق: %s</string>
+ <string name="tunnel_rename_success">تمت إعادة تسمية النفق بنجاح إلى \"%s\"</string>
+ <string name="type_name_go_userspace">انتقل مساحة المستخدمين</string>
+ <string name="type_name_kernel_module">وحدة النواة</string>
+ <string name="unknown_error">خطأ غير معروف</string>
+ <string name="updater_avalable">يتوفر تحديث للتطبيق. الرجاء التحديث الآن.</string>
+ <string name="updater_action">تنزيل &amp; تحديث</string>
+ <string name="updater_rechecking">جارِ جلب تحديث البيانات الوصفية…</string>
+ <string name="updater_download_progress">جارِ تنزيل التحديث: %1$s / %2$s (%3$.2f%%)</string>
+ <string name="updater_download_progress_nototal">جارِ تنزيل التحديث: %s</string>
+ <string name="updater_installing">جارِ تثبيت التحديث…</string>
+ <string name="updater_failure">فشل التحديث: %s. ستتم إعادة المحاولة للحظات…</string>
+ <string name="updater_corrupt_title">التطبيق تالف</string>
+ <string name="updater_corrupt_message">هذا التطبيق تالف. يرجى إعادة تنزيل APK من موقع الويب المرتبط أدناه. بعد ذلك، قم بإلغاء تثبيت هذا التطبيق، وأعِد تثبيته من ملف APK الذي تم تنزيله.</string>
+ <string name="updater_corrupt_navigate">فتح الموقع</string>
+ <string name="version_summary">%1$s خلفية %2$s</string>
+ <string name="version_summary_checking">التحقق من إصدار خلفية %s</string>
+ <string name="version_summary_unknown">إصدار %s غير معروف</string>
+ <string name="version_title">وايرجارد لأندويد النسخة %s</string>
+ <string name="vpn_not_authorized_error">خدمة شبكة خاصة افتراضية (VPN) غير مسموح بها من قبل المستخدم</string>
+ <string name="vpn_start_error">غير قادر على تشغيل خدمة الشبكة الخاصة الافتراضية (VPN) لنظام أندرويد</string>
+ <string name="zip_export_error">غير قادر على تصدير الأنفاق: %s</string>
+ <string name="zip_export_success">تم الحفظ في \"%s\"</string>
+ <string name="zip_export_summary">سيتم حفظ ملف Zip في مجلد التنزيلات</string>
+ <string name="zip_export_title">تصدير الأنفاق إلى ملف zip</string>
+ <string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">تحتاج للاستيثاق لتصدير الأنفاق</string>
+ <string name="biometric_prompt_private_key_title">تحتاج للاستيثاق لعرض المفتاح الخاص</string>
+ <string name="biometric_auth_error">فشل في المصادقة</string>
+ <string name="biometric_auth_error_reason">فشل في المصادقة: %s</string>
</resources>