aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rw-r--r--ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml246
1 files changed, 246 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..7757e2fe
--- /dev/null
+++ b/ui/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,246 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+ <plurals name="delete_error">
+ <item quantity="other">无法删除 %d 项:%s</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_success">
+ <item quantity="other">成功删除了 %d 项</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="delete_title">
+ <item quantity="other">已选择 %d 个隧道</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_partial_success">
+ <item quantity="other">导入了 %2$d 项中的 %1$d 项</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="import_total_success">
+ <item quantity="other">导入了 %d 个隧道</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_excluded_applications">
+ <item quantity="other">对 %d 个应用不生效</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="set_included_applications">
+ <item quantity="other">对 %d 个应用生效</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_excluded_applications">
+ <item quantity="other">对 %d 个应用不生效</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="n_included_applications">
+ <item quantity="other">对 %d 个应用生效</item>
+ </plurals>
+ <string name="all_applications">应用过滤</string>
+ <string name="exclude_from_tunnel">不生效</string>
+ <string name="include_in_tunnel">生效</string>
+ <plurals name="include_n_applications">
+ <item quantity="other">选定 %d 个应用</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="exclude_n_applications">
+ <item quantity="other">选定 %d 个应用</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
+ <item quantity="other">每隔 %d 秒</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
+ <item quantity="other">秒</item>
+ </plurals>
+ <string name="use_all_applications">不设定过滤</string>
+ <string name="add_peer">添加节点</string>
+ <string name="addresses">局域网 IP 地址</string>
+ <string name="applications">应用过滤</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">不允许外部应用控制隧道(推荐)</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">允许外部应用控制隧道(面向高级用户)</string>
+ <string name="allow_remote_control_intents_title">授权外部控制</string>
+ <string name="allowed_ips">路由的 IP 地址(段)</string>
+ <string name="bad_config_context">%1$s 的 %2$s 字段</string>
+ <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
+ <string name="bad_config_error">在 %2$s发生了%1$s的问题</string>
+ <string name="bad_config_explanation_pka">:必须为不超过 65535 的正整数</string>
+ <string name="bad_config_explanation_positive_number">:必须为正整数</string>
+ <string name="bad_config_explanation_udp_port">:必须为有效的 UDP 端口号</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_key">密钥无效</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_number">数字无效</string>
+ <string name="bad_config_reason_invalid_value">数值无效</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_attribute">属性缺失</string>
+ <string name="bad_config_reason_missing_section">节缺失</string>
+ <string name="bad_config_reason_syntax_error">语法错误</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">属性未知</string>
+ <string name="bad_config_reason_unknown_section">节未知</string>
+ <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">数值超出范围</string>
+ <string name="bad_extension_error">扩展名必须为 .conf 或 .zip</string>
+ <string name="error_no_qr_found">图片中未发现二维码</string>
+ <string name="error_qr_checksum">二维码校验失败</string>
+ <string name="cancel">取消</string>
+ <string name="config_delete_error">无法删除配置 “%s”</string>
+ <string name="config_exists_error">“%s” 的配置已存在</string>
+ <string name="config_file_exists_error">配置 “%s” 已存在</string>
+ <string name="config_not_found_error">找不到配置 “%s”</string>
+ <string name="config_rename_error">无法重命名配置 “%s”</string>
+ <string name="config_save_error">无法保存 “%1$s” 的配置:%2$s</string>
+ <string name="config_save_success">已保存 “%s” 的配置</string>
+ <string name="create_activity_title">创建 WireGuard 隧道</string>
+ <string name="create_bin_dir_error">无法创建本地二进制文件目录</string>
+ <string name="create_downloads_file_error">无法在下载目录中创建文件</string>
+ <string name="create_empty">手动创建</string>
+ <string name="create_from_file">导入配置或压缩包</string>
+ <string name="create_from_qr_code">扫描二维码</string>
+ <string name="create_output_dir_error">无法创建输出目录</string>
+ <string name="create_temp_dir_error">无法创建本地临时目录</string>
+ <string name="create_tunnel">创建隧道</string>
+ <string name="copied_to_clipboard">%s 已复制到剪贴板</string>
+ <string name="dark_theme_summary_off">正在使用亮色(白昼)主题</string>
+ <string name="dark_theme_summary_on">正在使用暗色(黑夜)主题</string>
+ <string name="dark_theme_title">使用暗色主题</string>
+ <string name="delete">删除</string>
+ <string name="tv_delete">选择要删除的隧道</string>
+ <string name="tv_select_a_storage_drive">选择一个存储驱动器</string>
+ <string name="tv_no_file_picker">请安装一个文件管理工具以浏览文件</string>
+ <string name="tv_add_tunnel_get_started">添加第一条网络隧道</string>
+ <string name="donate_title">♥ 为 WireGuard 捐赠</string>
+ <string name="donate_summary">无论多寡,聚沙成塔</string>
+ <string name="donate_google_play_disappointment">感谢您对 WireGuard 项目的支持!\n\n只可惜,受谷歌的政策所限,我们不能在此展示项目捐赠页面的链接,还望您自行访问捐赠页面!\n\n再次感谢您的贡献。</string>
+ <string name="disable_config_export_title">禁止导出配置</string>
+ <string name="disable_config_export_description">禁止导出配置可降低私钥泄露的风险</string>
+ <string name="dns_servers">DNS 服务器</string>
+ <string name="dns_search_domains">搜索域名</string>
+ <string name="edit">编辑</string>
+ <string name="endpoint">对端</string>
+ <string name="error_down">断开连接时出错:%s</string>
+ <string name="error_fetching_apps">获取应用列表时出错:%s</string>
+ <string name="error_root">请获取 root 权限并重试</string>
+ <string name="error_prepare">准备连接时出错:%s</string>
+ <string name="error_up">建立连接时出错:%s</string>
+ <string name="exclude_private_ips">排除局域网</string>
+ <string name="generate_new_private_key">生成新的私钥</string>
+ <string name="generic_error">未知的 “%s” 错误</string>
+ <string name="hint_automatic">(自动)</string>
+ <string name="hint_generated">(生成)</string>
+ <string name="hint_optional">(可选)</string>
+ <string name="hint_optional_discouraged">(可选,不建议设置)</string>
+ <string name="hint_random">(随机)</string>
+ <string name="illegal_filename_error">文件名 “%s” 不合法</string>
+ <string name="import_error">无法导入隧道:%s</string>
+ <string name="import_from_qr_code">从二维码导入隧道</string>
+ <string name="import_success">导入了 “%s”</string>
+ <string name="interface_title">本地(Interface)</string>
+ <string name="key_contents_error">密钥中含有错误字符</string>
+ <string name="key_length_error">密钥长度错误</string>
+ <string name="key_length_explanation_base64">:WireGuard 的 Base64 密钥长度必须为 44 个字符(32 字节)</string>
+ <string name="key_length_explanation_binary">:WireGuard 密钥大小必须为 32 字节</string>
+ <string name="key_length_explanation_hex">:WireGuard 的十六进制密钥长度必须为 64 个字符(32 字节)</string>
+ <string name="latest_handshake">上次握手时间</string>
+ <string name="latest_handshake_ago">%s之前</string>
+ <string name="listen_port">监听端口</string>
+ <string name="log_export_error">无法导出日志:%s</string>
+ <string name="log_export_subject">WireGuard 日志文件</string>
+ <string name="log_export_success">已保存至 “%s”</string>
+ <string name="log_export_title">导出日志文件</string>
+ <string name="log_saver_activity_label">保存日志</string>
+ <string name="log_viewer_pref_summary">日志信息有助于调试</string>
+ <string name="log_viewer_pref_title">查看应用日志</string>
+ <string name="log_viewer_title">日志</string>
+ <string name="logcat_error">无法运行 logcat: </string>
+ <string name="module_enabler_disabled_summary">内核模块(实验性)能够增强性能,启用时需谨慎</string>
+ <string name="module_enabler_disabled_title">启用内核模块</string>
+ <string name="module_enabler_enabled_summary">用户空间的模块性能较弱,但稳定性更好</string>
+ <string name="module_enabler_enabled_title">停用内核模块</string>
+ <string name="module_installer_error">发生错误,请重试</string>
+ <string name="module_installer_initial">使用内核模块可以提升性能(实验性)</string>
+ <string name="module_installer_not_found">没有可用于此设备的模块</string>
+ <string name="module_installer_title">下载并安装内核模块</string>
+ <string name="module_installer_working">正在下载安装…</string>
+ <string name="module_version_error">无法确定内核模块版本</string>
+ <string name="mtu">MTU</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_off">当前一次只能开启一条隧道</string>
+ <string name="multiple_tunnels_summary_on">当前允许同时开启多条隧道</string>
+ <string name="multiple_tunnels_title">同时开启多条隧道</string>
+ <string name="name">名称</string>
+ <string name="no_config_error">尝试在无配置情况下建立连接</string>
+ <string name="no_configs_error">未找到配置</string>
+ <string name="no_tunnels_error">无隧道</string>
+ <string name="parse_error_generic">字符串</string>
+ <string name="parse_error_inet_address">\u0020IP 地址</string>
+ <string name="parse_error_inet_endpoint">对端</string>
+ <string name="parse_error_inet_network">\u0020IP 网络</string>
+ <string name="parse_error_integer">数字</string>
+ <string name="parse_error_reason">无法解析%1$s “%2$s”\u0020</string>
+ <string name="peer">远程(Peer)</string>
+ <string name="permission_description">自由控制 WireGuard 隧道的开启或关闭,但可能会导致流量误传</string>
+ <string name="permission_label">控制 WireGuard 隧道</string>
+ <string name="persistent_keepalive">连接保活间隔</string>
+ <string name="pre_shared_key">预共享密钥</string>
+ <string name="pre_shared_key_enabled">已启用</string>
+ <string name="private_key">私钥</string>
+ <string name="public_key">公钥</string>
+ <string name="qr_code_hint">提示:使用命令 `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` 生成二维码</string>
+ <string name="quick_settings_tile_add_title">添加磁贴到快速设置面板</string>
+ <string name="quick_settings_tile_add_summary">通过快捷磁贴开启/关闭上次使用的隧道</string>
+ <string name="quick_settings_tile_add_failure">无法添加快捷磁贴:错误 %d</string>
+ <string name="quick_settings_tile_action">开启/关闭隧道</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_off">未启用</string>
+ <string name="restore_on_boot_summary_on">设备启动时自动开启上次使用的隧道</string>
+ <string name="restore_on_boot_title">启动时恢复</string>
+ <string name="save">保存</string>
+ <string name="select_all">全选</string>
+ <string name="settings">设置</string>
+ <string name="shell_exit_status_read_error">Shell 无法读取退出状态</string>
+ <string name="shell_marker_count_error">Shell 应获取 4 个标记,获取到 %d 个</string>
+ <string name="shell_start_error">Shell 启动失败:%d</string>
+ <string name="success_application_will_restart">成功,应用即将重启…</string>
+ <string name="toggle_all">全选</string>
+ <string name="toggle_error">切换隧道状态时出错:%s</string>
+ <string name="tools_installer_already">wg 与 wg-quick 已安装</string>
+ <string name="tools_installer_failure">无法安装命令行工具(尚未获取 root 权限?)</string>
+ <string name="tools_installer_initial">安装命令行工具(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_magisk">安装命令行工具为 Magisk 模块(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_initial_system">安装命令行工具至系统分区(可选)</string>
+ <string name="tools_installer_success_magisk">wg 与 wg-quick 已安装为 Magisk 模块(重启后生效)</string>
+ <string name="tools_installer_success_system">wg 与 wg-quick 已安装至系统分区</string>
+ <string name="tools_installer_title">安装命令行工具</string>
+ <string name="tools_installer_working">正在安装 wg 与 wg-quick…</string>
+ <string name="tools_unavailable_error">所需工具不可用</string>
+ <string name="transfer">流量</string>
+ <string name="transfer_bytes">%d B</string>
+ <string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
+ <string name="transfer_kibibytes">%.2f KiB</string>
+ <string name="transfer_mibibytes">%.2f MiB</string>
+ <string name="transfer_rx_tx">接收:%1$s,发送:%2$s</string>
+ <string name="transfer_tibibytes">%.2f TiB</string>
+ <string name="tun_create_error">无法创建 tun 设备</string>
+ <string name="tunnel_config_error">无法配置隧道(wg-quick returned %d)</string>
+ <string name="tunnel_create_error">无法创建隧道:%s</string>
+ <string name="tunnel_create_success">成功创建隧道 “%s”</string>
+ <string name="tunnel_error_already_exists">名称 “%s” 已存在</string>
+ <string name="tunnel_error_invalid_name">名称无效</string>
+ <string name="tunnel_list_placeholder">点击下方按钮添加隧道</string>
+ <string name="tunnel_name">隧道名称</string>
+ <string name="tunnel_on_error">无法开启隧道(wgTurnOn returned %d)</string>
+ <string name="tunnel_dns_failure">无法解析 DNS 主机名:“%s”</string>
+ <string name="tunnel_rename_error">无法重命名隧道:%s</string>
+ <string name="tunnel_rename_success">隧道已重命名为 “%s”</string>
+ <string name="type_name_go_userspace">Go userspace</string>
+ <string name="type_name_kernel_module">Kernel module</string>
+ <string name="unknown_error">未知错误</string>
+ <string name="updater_avalable">WireGuard 可以更新了,请立即更新。</string>
+ <string name="updater_action">下载 &amp; 更新</string>
+ <string name="updater_rechecking">正在获取更新元数据…</string>
+ <string name="updater_download_progress">正在下载更新:%1$s / %2$s (%3$.2f%%)</string>
+ <string name="updater_download_progress_nototal">正在下载更新:%s</string>
+ <string name="updater_installing">正在安装更新…</string>
+ <string name="updater_failure">更新失败:%s。将在稍后重试…</string>
+ <string name="updater_corrupt_title">应用损坏</string>
+ <string name="updater_corrupt_message">此应用已损坏。请从下方链接的网站中重新下载 APK,然后卸载此应用并重新安装。</string>
+ <string name="updater_corrupt_navigate">打开网站</string>
+ <string name="version_summary">%1$s backend %2$s</string>
+ <string name="version_summary_checking">正在检查 %s backend 版本</string>
+ <string name="version_summary_unknown">未知的 %s 版本</string>
+ <string name="version_title">WireGuard for Android v%s</string>
+ <string name="vpn_not_authorized_error">用户未授权 VPN 服务</string>
+ <string name="vpn_start_error">无法启动 Android VPN 服务</string>
+ <string name="zip_export_error">无法导出隧道配置:%s</string>
+ <string name="zip_export_success">已保存至 “%s”</string>
+ <string name="zip_export_summary">zip 压缩包将保存至下载文件夹</string>
+ <string name="zip_export_title">导出隧道配置</string>
+ <string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">导出配置前需要通过认证</string>
+ <string name="biometric_prompt_private_key_title">查看私钥前需要通过认证</string>
+ <string name="biometric_auth_error">认证失败</string>
+ <string name="biometric_auth_error_reason">认证失败:%s</string>
+</resources>