aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/ui/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml
blob: ed7e96ba987ddb63ebeeb61d5f091c5fce2f4018 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <plurals name="delete_error">
        <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</item>
        <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_success">
        <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਈ</item>
        <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਹਟਾਈਆਂ</item>
    </plurals>
    <plurals name="delete_title">
        <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਚੁਣੀ</item>
        <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਚੁਣੀਆਂ</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_partial_success">
        <item quantity="one">%2$d ਟਨਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ</item>
        <item quantity="other">%2$d ਟਨਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ %1$d ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_total_success">
        <item quantity="one">%d ਟਨਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ</item>
        <item quantity="other">%d ਟਨਲਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀਆਂ</item>
    </plurals>
    <plurals name="set_excluded_applications">
        <item quantity="one">%d ਅਲਹਿਦਾ ਕੀਤੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ</item>
        <item quantity="other">%d ਅਲਹਿਦਾ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</item>
    </plurals>
    <plurals name="set_included_applications">
        <item quantity="one">%d ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸਮੇਤ</item>
        <item quantity="other">%d ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਸਮੇਤ</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_excluded_applications">
        <item quantity="one">%d ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖਿਆ</item>
        <item quantity="other">%d ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੇ</item>
    </plurals>
    <plurals name="n_included_applications">
        <item quantity="one">%d ਸਮੇਤ</item>
        <item quantity="other">%d ਸਮੇਤ</item>
    </plurals>
    <string name="all_applications">ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</string>
    <string name="exclude_from_tunnel">ਅਲਹਿਦਾ</string>
    <string name="include_in_tunnel">ਸਿਰਫ਼ ਸ਼ਾਮਲ</string>
    <plurals name="include_n_applications">
        <item quantity="one">%d ਐਪ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</item>
        <item quantity="other">%d ਐਪਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</item>
    </plurals>
    <plurals name="exclude_n_applications">
        <item quantity="one">%d ਐਪ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ</item>
        <item quantity="other">%d ਐਪਾਂ ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ</item>
    </plurals>
    <plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
        <item quantity="one">ਹਰ ਸਕਿੰਟ</item>
        <item quantity="other">ਹਰ %d ਸਕਿੰਟ</item>
    </plurals>
    <plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
        <item quantity="one">ਸਕਿੰਟ</item>
        <item quantity="other">ਸਕਿੰਟ</item>
    </plurals>
    <string name="use_all_applications">ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਵਰਤੋਂ</string>
    <string name="add_peer">ਪੀਅਰ ਜੋੜੋ</string>
    <string name="addresses">ਸਿਰਨਾਵੇ</string>
    <string name="applications">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ</string>
    <string name="allow_remote_control_intents_summary_off">ਬਾਹਰੀ ਐਪਾਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀਆਂ (ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ)</string>
    <string name="allow_remote_control_intents_summary_on">ਬਾਹਰੀ ਐਪਾਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ (ਤਕਨੀਕੀ)</string>
    <string name="allow_remote_control_intents_title">ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ ਐਪਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
    <string name="allowed_ips">ਮਨਜ਼ੂਰ ਕੀਤੇ IP</string>
    <string name="bad_config_context">%1$s ਦੇ %2$s</string>
    <string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
    <string name="bad_config_error">%2$s ਵਿੱਚ %1$s</string>
    <string name="bad_config_explanation_pka">: ਧਨਾਤਮਕ ਅਤੇ 65535 ਤੋਂ ਘੱਟ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="bad_config_explanation_positive_number">: ਧਨਾਤਮਕ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="bad_config_explanation_udp_port">: ਢੁੱਕਵਾਂ UDP ਪੋਰਟ ਨੰਬਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="bad_config_reason_invalid_key">ਗ਼ੈਰਵਾਜਬ ਕੁੰਜੀ</string>
    <string name="bad_config_reason_invalid_number">ਗ਼ੈਰਵਾਜਬ ਨੰਬਰ</string>
    <string name="bad_config_reason_invalid_value">ਗ਼ੈਰਵਾਜਬ ਮੁੱਲ</string>
    <string name="bad_config_reason_missing_attribute">ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਗੁਣ</string>
    <string name="bad_config_reason_missing_section">ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਚੋਣ</string>
    <string name="bad_config_reason_syntax_error">ਸੰਟੈਕਸ ਗ਼ਲਤੀ</string>
    <string name="bad_config_reason_unknown_attribute">ਅਣਪਛਾਤਾ ਗੁਣ</string>
    <string name="bad_config_reason_unknown_section">ਅਣਪਛਾਤਾ ਭਾਗ</string>
    <string name="bad_config_reason_value_out_of_range">ਮੁੱਲ ਹੱਦ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ</string>
    <string name="bad_extension_error">ਫ਼ਾਇਲ .conf ਜਾਂ .zip ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ</string>
    <string name="cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
    <string name="config_delete_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ %s ਹਟਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
    <string name="config_exists_error">“%s” ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
    <string name="config_file_exists_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ “%s” ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
    <string name="config_not_found_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ “%s” ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ</string>
    <string name="config_rename_error">ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ “%s” ਦਾ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="config_save_error"> “%1$s” ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫ਼ਾਇਲ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ: %2$s</string>
    <string name="config_save_success">“%s” ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ</string>
    <string name="create_activity_title">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲ ਬਣਾਓ</string>
    <string name="create_bin_dir_error">ਲੋਕਲ ਬਾਈਨਰੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
    <string name="create_downloads_file_error">ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਇਲ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
    <string name="create_empty">ਮੁੱਢ ਤੋਂ ਬਣਾਓ</string>
    <string name="create_from_file">ਫ਼ਾਇਲ ਜਾਂ ਅਕਾਇਵ ਤੋਂ ਦਰਾਮਦ ਕਰੋ</string>
    <string name="create_from_qr_code">QR ਕੋਡ ਤੋਂ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
    <string name="create_output_dir_error">ਆਉਟਪੁੱਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
    <string name="create_temp_dir_error">ਲੋਕਲ ਆਰਜ਼ੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ</string>
    <string name="create_tunnel">ਟਨਲ ਬਣਾਓ</string>
    <string name="copied_to_clipboard">%s ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ</string>
    <string name="dark_theme_summary_off">ਇਸ ਵੇਲੇ ਹਲਕਾ (ਦਿਨ) ਥੀਮ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
    <string name="dark_theme_summary_on">ਇਸ ਵੇਲੇ ਗੂੜ੍ਹਾ (ਰਾਤ) ਥੀਮ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
    <string name="dark_theme_title">ਗੂੜ੍ਹਾ ਥੀਮ ਵਰਤੋਂ</string>
    <string name="delete">ਹਟਾਓ</string>
    <string name="tv_delete">ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਟਨਲ ਚੁਣੋ</string>
    <string name="tv_select_a_storage_drive">ਸਟੋਰੇਜ਼ ਡਰਾਈਵ ਚੁਣੋ</string>
    <string name="tv_no_file_picker">ਫਾਇਲਾਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਕੀ ਸਹੂਲਤ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="tv_add_tunnel_get_started">ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਟਨਲ ਜੋੜੋ</string>
    <string name="disable_config_export_title">ਸੰਰਚਨਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
    <string name="disable_config_export_description">ਸੰਰਚਨਾ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਰੋਕ ਲਾਉਣ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਘਟੇਗੀ</string>
    <string name="dns_servers">DNS ਸਰਵਰ</string>
    <string name="edit">ਸੋਧੋ</string>
    <string name="endpoint">ਐਂਡ-ਪੁਆਇੰਟ</string>
    <string name="error_down">ਟਨਲ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
    <string name="error_fetching_apps">ਐਪ ਸੂਚੀ ਲੈਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
    <string name="error_root">ਰੂਟ ਪਹੁੰਚ ਲਵੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
    <string name="error_up">ਟਨਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
    <string name="exclude_private_ips">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ IP ਅਲਹਿਦਾ ਰੱਖੋ</string>
    <string name="generate_new_private_key">ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਓ</string>
    <string name="generic_error">ਅਣਪਛਾਤੀ “%s” ਗਲਤੀ</string>
    <string name="hint_automatic">(ਆਟੋ)</string>
    <string name="hint_generated">(ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ)</string>
    <string name="hint_optional">(ਚੋਣਵਾਂ)</string>
    <string name="hint_optional_discouraged">(ਚੋਣਵਾਂ, ਪਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਨਹੀਂ)</string>
    <string name="hint_random">(ਰਲਵਾਂ)</string>
    <string name="illegal_filename_error">ਗ਼ੈਰ-ਵਾਜਬ ਫ਼ਾਇਲ ਨਾਂ \"%s\"</string>
    <string name="import_error">ਟਨਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
    <string name="import_from_qr_code">QR ਕੋਡ ਤੋਂ ਟਨਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ</string>
    <string name="import_success">\"%s\" ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤੀ</string>
    <string name="interface_title">ਇੰਟਰਫੇਸ</string>
    <string name="key_contents_error">ਕੁੰਜੀ ਵਿੱਚ ਗ਼ਲਤ ਅੱਖਰ</string>
    <string name="key_length_error">ਗ਼ਲਤ ਕੁੰਜੀ ਦੀ ਲੰਬਾਈ</string>
    <string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਿੱਚ 44 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ (32 ਬਾਈਟ)</string>
    <string name="key_length_explanation_binary">: WireGuard ਕੁੰਜੀਆਂ 32 ਬਾਈਟ ਹੋਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ</string>
    <string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard ਹੈਕਸਾ ਕੁੰਜੀਆਂ ਵਿੱਚ 64 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ (32 ਬਾਈਟ)</string>
    <string name="listen_port">ਸੁਣਨ ਵਾਲੀ ਪੋਰਟ</string>
    <string name="log_export_error">ਲਾਗ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
    <string name="log_export_subject">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਐਂਡਰਾਈਡ ਲਾਗ ਫ਼ਾਇਲ</string>
    <string name="log_export_success">“%s” ਵਜੋਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ</string>
    <string name="log_export_title">ਲਾਗ ਫ਼ਾਇਲ ਬਰਾਮਦ ਕਰੋ</string>
    <string name="log_saver_activity_label">ਲਾਗ ਸੰਭਾਲੋ</string>
    <string name="log_viewer_pref_summary">ਲਾਗ ਡੀਬੱਗ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
    <string name="log_viewer_pref_title">ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਲਾਗ ਵੇਖੋ</string>
    <string name="log_viewer_title">ਲਾਗ</string>
    <string name="logcat_error">logcat ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: </string>
    <string name="module_disabler_disabled_summary">ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="module_disabler_disabled_title">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਬੈਕਐਂਡ ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
    <string name="module_disabler_enabled_summary">ਹੌਲੀ ਵਰਤੋਂਕਾਰ-ਸਪੇਸ ਬੈਂਕਡ ਸਥਿਰਤਾ ਸੁਧਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="module_disabler_enabled_title">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਬੈਕਐਂਡ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
    <string name="module_installer_error">ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰ ਗਿਆ। ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ</string>
    <string name="module_installer_initial">ਤਜਰਬੇ ਅਧੀਨ ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੁਧਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈ</string>
    <string name="module_installer_not_found">ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ ਲਈ ਕੋਈ ਮੋਡੀਊਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
    <string name="module_installer_title">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਕੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="module_installer_working">ਡਾਊਨਲੋਡ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ…</string>
    <string name="module_version_error">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ ਵਰਜ਼ਨ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
    <string name="mtu">MTU</string>
    <string name="multiple_tunnels_summary_off">ਇੱਕ ਟਨਲ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਨਾਲ ਹੋਰ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ</string>
    <string name="multiple_tunnels_summary_on">ਕਈ ਟਨਲਾਂ ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਵੀ ਚਾਲੂ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ</string>
    <string name="multiple_tunnels_title">ਇੱਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਟਨਲਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
    <string name="name">ਨਾਂ</string>
    <string name="no_config_error">ਬਿਨਾਂ ਸੰਰਚਨਾ ਦੇ ਟਲਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
    <string name="no_configs_error">ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ</string>
    <string name="no_tunnels_error">ਕੋਈ ਟਨਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ</string>
    <string name="parse_error_generic">ਸਤਰ</string>
    <string name="parse_error_inet_address">IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ</string>
    <string name="parse_error_inet_endpoint">ਐਂਡ-ਪੁਆਇੰਟ</string>
    <string name="parse_error_inet_network">IP ਨੈੱਟਵਰਕ</string>
    <string name="parse_error_integer">ਨੰਬਰ</string>
    <string name="parse_error_reason">%1$s “%2$s” ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ</string>
    <string name="peer">ਪੀਅਰ</string>
    <string name="permission_description">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ, ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਮੁਤਾਬਕ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਤੇ ਅਸਮਰੱਥ ਕਰੋ, ਸੰਭਾਵਿਤ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਟਰੈਫਿਕ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ</string>
    <string name="permission_label">ਵਾਇਰਗਰਾਡ ਟਨਲਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="persistent_keepalive">ਸਥਿਰ ਲਗਾਤਾਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
    <string name="pre_shared_key">ਪਹਿਲਾਂ-ਸਾਂਝੀ ਕੀਤੀ ਕੁੰਜੀ</string>
    <string name="pre_shared_key_enabled">ਸਮਰੱਥ ਹੈ</string>
    <string name="private_key">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ</string>
    <string name="public_key">ਪਬਲਿਕ ਕੁੰਜੀ</string>
    <string name="qr_code_hint">ਟੋਟਕਾ: `qrencode -t ansiutf8 &lt; tunnel.conf` ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਕਰੋ।</string>
    <string name="restore_on_boot_summary_off">ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</string>
    <string name="restore_on_boot_summary_on">ਬੂਟ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਸਮਰੱਥ ਕੀਤੀਆਂ ਟਨਲਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ</string>
    <string name="restore_on_boot_title">ਬੂਟ ਕਰਨ ਉੱਤੇ ਬਹਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="save">ਸੰਭਾਲੋ</string>
    <string name="select_all">ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ</string>
    <string name="settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
    <string name="shell_exit_status_read_error">ਸ਼ੈਲ ਬਾਹਰ ਜਾਣ (exit) ਸਥਿਤੀ ਪੜ੍ਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦੀ</string>
    <string name="shell_marker_count_error">ਸ਼ੈਲ 4 ਮਾਰਕਰਾਂ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੀ ਸੀ, %d ਮਿਲੇ</string>
    <string name="shell_start_error">ਸ਼ੈਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ: %d</string>
    <string name="success_application_will_restart">ਕਾਮਯਾਬ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੁਣ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗੀ…</string>
    <string name="toggle_all">ਸਭ ਪਲਟੋ</string>
    <string name="toggle_error">ਵਾਇਰਗਾਰਡ ਟਨਲ ਬਦਲਣ ਦੌਰਾਨ ਗ਼ਲਤੀ: %s</string>
    <string name="tools_installer_already">wg ਅਤੇ wg-quick ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹਨ</string>
    <string name="tools_installer_failure">ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (ਰੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ?)</string>
    <string name="tools_installer_initial">ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="tools_installer_initial_magisk">Magisk ਮੋਡੀਊਲ ਵਜੋਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="tools_installer_initial_system">ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੋਣਵੇਂ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="tools_installer_success_magisk">wg ਅਤੇ wg-quick ਨੂੰ Magisk ਮੋਡੀਊਲ ਵਜੋਂ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ (ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ)</string>
    <string name="tools_installer_success_system">wg ਅਤੇ wg-quick ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤਾ</string>
    <string name="tools_installer_title">ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਟੂਲ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ</string>
    <string name="tools_installer_working">wg ਤੇ wg-quick ਇੰਸਟਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ</string>
    <string name="tools_unavailable_error">ਚਾਹੀਦੇ ਟੂਲ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹਨ</string>
    <string name="transfer">ਟਰਾਂਸਫਰ</string>
    <string name="transfer_bytes">%d B</string>
    <string name="transfer_gibibytes">%.2f GiB</string>
    <string name="transfer_kibibytes">%.2f KiB</string>
    <string name="transfer_mibibytes">%.2f MiB</string>
    <string name="transfer_rx_tx">rx: %1$s, tx: %2$s</string>
    <string name="transfer_tibibytes">%.2f TiB</string>
    <string name="tun_create_error">tun ਡਿਵਾਈਸ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
    <string name="tunnel_config_error">ਟਨਲ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (wg-quick ਨੇ %d ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ)</string>
    <string name="tunnel_create_error">ਟਨਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
    <string name="tunnel_create_success">“%s” ਟਨਲ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਣਾਈ</string>
    <string name="tunnel_error_already_exists">ਟਨਲ “%s” ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ</string>
    <string name="tunnel_error_invalid_name">ਅਯੋਗ ਨਾਂ</string>
    <string name="tunnel_list_placeholder">ਨੀਲੇ ਬਟਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਕੇ ਟਨਲ ਬਣਾਓ</string>
    <string name="tunnel_name">ਟਨਲ ਦਾ ਨਾਂ</string>
    <string name="tunnel_on_error">ਟਨਲ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ (wgTurnOn ਨੇ %d ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ)</string>
    <string name="tunnel_rename_error">ਟਨਲ ਨਾਂ-ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
    <string name="tunnel_rename_success">ਟਨਲ ਦਾ ਨਾਂ \"%s\" ਵਜੋਂ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ</string>
    <string name="type_name_go_userspace">ਵਰਤੋਂ-ਸਪੇਸ ਤੇ ਜਾਓ</string>
    <string name="type_name_kernel_module">ਕਰਨਲ ਮੋਡੀਊਲ</string>
    <string name="unknown_error">ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ</string>
    <string name="version_summary_checking">%s ਬੈਕਐਂਡ ਵਰਜ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
    <string name="version_summary_unknown">ਅਣਪਛਾਤਾ %s ਵਰਜਨ</string>
    <string name="version_title">Android ਲਈ WireGuard v%s</string>
    <string name="vpn_not_authorized_error">VPN ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੇ ਪਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ</string>
    <string name="vpn_start_error">ਐਂਡਰਾਈਡ VPN ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ</string>
    <string name="zip_export_error">ਟਨਲਾਂ ਐਕਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ: %s</string>
    <string name="zip_export_success">“%s” ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ</string>
    <string name="zip_export_summary">ਜ਼ਿਪ ਫਾਈਲ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾਵੇਗਾ</string>
    <string name="zip_export_title">ਟਨਲ ਨੂੰ ਜ਼ਿੱਪ ਫ਼ਾਇਲ ਵਜੋਂ ਬਰਾਮਦ ਕਰੋ</string>
    <string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">ਟਨਲ ਬਰਾਮਦ ਕਰਨ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ</string>
    <string name="biometric_prompt_private_key_title">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਵੇਖਣ ਲਈ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ</string>
    <string name="biometric_auth_error">ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ</string>
    <string name="biometric_auth_error_reason">ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ: %s</string>
</resources>