aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/Sources/WireGuardApp/sl.lproj/Localizable.strings
blob: b57da97edf9a8d303a7b3f5f4f1396b4702aab3e (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
// SPDX-License-Identifier: MIT
// Copyright © 2018-2021 WireGuard LLC. All Rights Reserved.
// Generic alert action names


"actionOK" = "V redu";
"actionCancel" = "Prekliči";
"actionSave" = "Shrani";

// Tunnels list UI

"tunnelsListTitle" = "WireGuard";
"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "Nastavitve";
"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "Dodaj tunel";
"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "Izbriši";
"tunnelsListSelectButtonTitle" = "Izberi";
"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "Izberi vse";
"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "Izbriši";
"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "Izbranih: %d";

// Tunnels list menu

"addTunnelMenuHeader" = "Dodaj nov tunel WireGuard";
"addTunnelMenuImportFile" = "Uvozi iz datoteke ali arhiva";
"addTunnelMenuQRCode" = "Skeniraj kodo QR";
"addTunnelMenuFromScratch" = "Ustvari na novo";

// Tunnels list alerts

"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "Ustvarjenih tunelov: %d";
"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "Ustvarjenih tunelov iz uvoženih datotek: %1$d od %2$d";

"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "Ustvarjenih tunelov: %d";
"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "Ustvarjenih tunelov iz arhiva zip: %1$d od %2$d";

"alertBadConfigImportTitle" = "Tunela ni mogoče uvoziti";
"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "Datoteka \"%@\" ne vsebuje veljavne konfiguracije WireGuard";

"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "Izbriši";
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Izbrišem %d tunel?";
"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Izbrišem izbrane tunele?";

// Tunnel detail and edit UI

"newTunnelViewTitle" = "Nova konfiguracija";
"editTunnelViewTitle" = "Uredi konfiguracijo";

"tunnelSectionTitleStatus" = "Preklopi status";

"tunnelStatusInactive" = "Neaktivno";
"tunnelStatusActivating" = "Se aktivira";
"tunnelStatusActive" = "Aktivno";
"tunnelStatusDeactivating" = "Se deaktivira";
"tunnelStatusReasserting" = "Se reaktivira";
"tunnelStatusRestarting" = "Se ponovno zaganja";
"tunnelStatusWaiting" = "Čaka";

"macToggleStatusButtonActivate" = "Aktviraj";
"macToggleStatusButtonActivating" = "Aktiviram …";
"macToggleStatusButtonDeactivate" = "Deaktiviraj";
"macToggleStatusButtonDeactivating" = "Deaktiviram …";
"macToggleStatusButtonReasserting" = "Reaktiviram …";
"macToggleStatusButtonRestarting" = "Ponovno zaganjam …";
"macToggleStatusButtonWaiting" = "Čakam …";

"tunnelSectionTitleInterface" = "Vmesnik";

"tunnelInterfaceName" = "Ime";
"tunnelInterfacePrivateKey" = "Zasebni ključ";
"tunnelInterfacePublicKey" = "Javni ključ";
"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "Naredi nov par ključev";
"tunnelInterfaceAddresses" = "Naslovi";
"tunnelInterfaceListenPort" = "Vrata poslušanja";
"tunnelInterfaceMTU" = "MTU";
"tunnelInterfaceDNS" = "Strežniki DNS";
"tunnelInterfaceStatus" = "Status";

"tunnelSectionTitlePeer" = "Vrstnik";

"tunnelPeerPublicKey" = "Javni ključ";
"tunnelPeerPreSharedKey" = "Ključ v skupni rabi";
"tunnelPeerEndpoint" = "Končna točka";
"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "Trajno ohranjanje povezave";
"tunnelPeerAllowedIPs" = "Dovoljeni IP-ji";
"tunnelPeerRxBytes" = "Prejeti podatki";
"tunnelPeerTxBytes" = "Poslani podatki";
"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "Zadnje rokovanje";
"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "Izključi zasebne IP-je";

"tunnelSectionTitleOnDemand" = "Aktivacija na zahtevo";

"tunnelOnDemandCellular" = "Mobilni podatki";
"tunnelOnDemandEthernet" = "Ethernet";
"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi";
"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID-ji";

"tunnelOnDemandAnySSID" = "Katerikoli SSID";
"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "Samo ti SSID-ji";
"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "Razen teh SSID-jev";
"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "Samo %d SSID";
"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "Samo SSID-jev: %d";
"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "Razen %d SSID";
"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "Razen SSID-jev: %d";
"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@";

"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID-ji";
"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID-ji";
"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "Brez SSID-jev";
"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "Dodaj SSID-je";
"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "Dodaj povezane: %@";
"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "Dodaj nov";

"tunnelOnDemandKey" = "Na zahtevo";
"tunnelOnDemandOptionOff" = "Izklopljeno";
"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Samo Wi-Fi";
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi ali mobilni podatki";
"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "Samo mobilni podatki";
"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi ali Ethernet";
"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "Samo Ethernet";

"addPeerButtonTitle" = "Dodaj vrstnika";

"deletePeerButtonTitle" = "Izbriši vrstnika";
"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "Izbriši";
"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "Izbrišem tega vrstnika?";

"deleteTunnelButtonTitle" = "Izbriši tunel";
"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "Izbriši";
"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "Izbrišem za tunel?";

"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "Zahtevano";
"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "Izbirno";
"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "Samodejno";
"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "Toplo priporočeno";
"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "Izklopljeno";

"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "v %@-sekundnih intervalih";
"tunnelHandshakeTimestampNow" = "Zdaj";
"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(Sistemska ura prevrtena nazaj)";
"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "%@ nazaj";
"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d leto";
"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d let";
"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d dan";
"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d dni";
"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d uro";
"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d ur";
"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d minuto";
"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d minut";
"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d sekundo";
"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d sekund";

"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ ur";
"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ minut";

"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "omogočen";

// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration
/* Alert title for error in the interface data */

"alertInvalidInterfaceTitle" = "Neveljaven vmesnik";

/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "Ime vmesnika je obvezno";
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "Zasebni ključ vmesnika je obvezen";
"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "Zasebni ključ vmesnika mora biti 32-bajtni ključ v zapisu Base64";
"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "Omrežni naslovi vmesnikov morajo biti v seznamu ločeni z vejico, izbirno v zapisu CIDR";
"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "Vrata na katerih vmesnik posluša morajo biti med 0 in 65535 ali nedoločena";
"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "Največja transportna enota (MTU) vmesnika mora biti med 576 in 65535, ali nedoločena";
"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "Strežniki DNS za vmesnik morajo biti v seznamu, kjer so naslovi IP ločeni z vejico";

/* Alert title for error in the peer data */
"alertInvalidPeerTitle" = "Neveljaven vrstnik";

/* Any one of the following alert messages can go with the above title */
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "Javni ključ vrstnika je obvezen";
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "Vrstnikov javni ključ mora biti 32-bajtni ključ v zapisu Base64";
"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "Vrstnikov ključ v skupni rabi mora biti 32-bajtni ključ v zapisu Base64";
"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "Omrežni naslovi vrstnika morajo biti v seznamu ločeni z vejico, izbirno v zapisu CIDR";
"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "Končna točka vrstnika mora biti v obliki 'gostitelj:vrata' ali '[gostitelj]:vrata'";
"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "Trajno ohranjanje povezave vrstnika mora biti med 0 in 65535, ali nedoločeno";
"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "Dva ali več vrstnikov ne more imeti enakega javnega ključa";

// Scanning QR code UI

"scanQRCodeViewTitle" = "Skeniraj kodo QR";
"scanQRCodeTipText" = "Namig: generirajte z `qrencode -t ansiutf8 tunnel.conf`";

// Scanning QR code alerts

"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "Fotoaparat ni podprt";
"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "Ta naprava ne more skenirati kod QR";

"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "Neveljavna koda QR";
"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "Skenirana koda QR ni veljavna konfiguracija WireGuard";

"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "Neveljavna koda";
"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "Skenirane kode ni bilo mogoče prebrati";

"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "Poimenujte skeniran tunel";

// Settings UI

"settingsViewTitle" = "Nastavitve";

"settingsSectionTitleAbout" = "O programu";
"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard za iOS";
"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "Verzija wireguard-go";

"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "Izvozi konfiguracije";
"settingsExportZipButtonTitle" = "Izvoz arhiva zip";

"settingsSectionTitleTunnelLog" = "Dnevnik";
"settingsViewLogButtonTitle" = "Prikaži dnevnik";

// Log view

"logViewTitle" = "Dnevnik";

// Log alerts

"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "Izvažanje dnevnika ni uspelo";
"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "Prešnjega dnevnika ni bilo mogoče izbrisati";

"alertUnableToWriteLogTitle" = "Izvažanje dnevnika ni uspelo";
"alertUnableToWriteLogMessage" = "Ne morem zapisati dnevnikov v datoteko";

// Zip import / export error alerts

"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "Arhiva zip ni bilo mogoče prebrati";
"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "Arhiva zip ni bilo mogoče prebrati.";

"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "Arhiva zip ni bilo mogoče ustvariti";
"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "Ne morem odpreti arhiva zip za zapisovanje.";

"alertBadArchiveTitle" = "Arhiva zip ni bilo mogoče prebrati";
"alertBadArchiveMessage" = "Pokvarjen arhiv zip.";

"alertNoTunnelsToExportTitle" = "Ničesar ni za izvoz";
"alertNoTunnelsToExportMessage" = "Ni tunelov za izvoz";

"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "V arhivu zip ni tunelov";
"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "V arhivu zip ni bilo najdenih konfiguracijskih datotek za tunele.";

// Conf import error alerts

"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "Uvoz iz datoteke ni uspel";
"alertCantOpenInputConfFileMessage (%@)" = "Datoteke \"%@\" ni bilo mogoče prebrati.";

// Tunnel management error alerts

"alertTunnelActivationFailureTitle" = "Napaka pri aktivaciji";
"alertTunnelActivationFailureMessage" = "Tunela ni bilo mogoče aktivirati. Zagotovite, da imate vzpostavljeno spletno povezavo.";
"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "Informacije o tunelu ni bilo mogoče pridobiti iz shranjene konfiguracije.";
"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Zaledne knjižnice Go ni bilo mogoče vključiti.";
"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "Deskriptorja datoteke naprave TUN ni mogoče določiti.";
"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "Objektu tunela ni mogoče nastaviti omrežnih nastavitev.";

"alertTunnelDNSFailureTitle" = "Napaka pri razrešitvi DNS";
"alertTunnelDNSFailureMessage" = "Eno ali več domen končnih točk ni bilo mogoče razrešiti.";

"alertTunnelNameEmptyTitle" = "Ime ni bilo podano";
"alertTunnelNameEmptyMessage" = "Ne morem ustvariti tunela s praznim imenom";

"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "Ime že obstaja";
"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "Tunel s tem imenom že obstaja";

"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "Aktivacija v teku";
"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "Tunel že aktiven ali v procesu aktivacije";

// Tunnel management error alerts on system error
/* The alert message that goes with the following titles would be
   one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */

"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "Tunelov ni bilo mogoče našteti";
"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "Tunela ni bilo mogoče ustvariti";
"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "Tunela ni bilo spremeniti";
"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "Tunela ni bilo mogoče odstraniti";

/* The alert message for this alert shall include
 one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */
"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "Napaka pri aktivaciji";
"alertTunnelActivationSystemErrorMessage (%@)" = "Tunel ni bilo mogoče aktivirati. %@";

/* alertSystemErrorMessage* messages */
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "Konfiguracija ni veljavna.";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "Konfiguracija je onemogočena.";
"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "Povezava ni uspela.";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "Konfiguracije je zastarala.";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "Branje ali pisanje konfiguracije ni uspelo.";
"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "Neznana sistemska napaka.";

// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu

"macMenuNetworks (%@)" = "Omrežja: %@";
"macMenuNetworksNone" = "Ni omrežij";

"macMenuTitle" = "WireGuard";
"macMenuManageTunnels" = "Upravljaj tunele";
"macMenuImportTunnels" = "Uvozi tunele iz datoteke …";
"macMenuAddEmptyTunnel" = "Dodaj prazen tunel …";
"macMenuViewLog" = "Pokaži dnevnik";
"macMenuExportTunnels" = "Izvozi tunele v datoteko zip …";
"macMenuAbout" = "O aplikaciji WireGuard";
"macMenuQuit" = "Končaj WireGuard";

"macMenuHideApp" = "Skrij WireGuard";
"macMenuHideOtherApps" = "Skrij druge";
"macMenuShowAllApps" = "Prikaži vse";

"macMenuFile" = "Datoteka";
"macMenuCloseWindow" = "Zapri okno";

"macMenuEdit" = "Uredi";
"macMenuCut" = "Izreži";
"macMenuCopy" = "Kopiraj";
"macMenuPaste" = "Prilepi";
"macMenuSelectAll" = "Izberi vse";

"macMenuTunnel" = "Tunel";
"macMenuToggleStatus" = "Preklopi status";
"macMenuEditTunnel" = "Uredi …";
"macMenuDeleteSelected" = "Izbriši izbrano";

"macMenuWindow" = "Okno";
"macMenuMinimize" = "Pomanjšaj";
"macMenuZoom" = "Povečava";

// Mac manage tunnels window

"macWindowTitleManageTunnels" = "Upravljaj tunele WireGuard";

"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "Ali ste prepričani, da želite izbrisati \"%@\"?";
"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane tunele?";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "Tega dejanja ne morete razveljaviti.";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "Izbriši";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "Prekliči";
"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "Brišem …";

"macButtonImportTunnels" = "Uvozi tunele iz datoteke";
"macSheetButtonImport" = "Uvozi";

"macNameFieldExportLog" = "Shrani dnevnik v:";
"macSheetButtonExportLog" = "Shrani";

"macNameFieldExportZip" = "Izvozi tunele v:";
"macSheetButtonExportZip" = "Shrani";

"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "Izbriši tunelov: %d";

"macButtonEdit" = "Uredi";

// Mac detail/edit view fields

"macFieldKey (%@)" = "%@:";
"macFieldOnDemand" = "Na zahtevo:";
"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSID-ji:";

// Mac status display

"macStatus (%@)" = "Status: %@";

// Mac editing config

"macEditDiscard" = "Zavrzi";
"macEditSave" = "Shrani";

"macAlertNameIsEmpty" = "Ime je obvezno";
"macAlertDuplicateName (%@)" = "Drug tunel z imenom \"%@\" že obstaja.";

"macAlertInvalidLine (%@)" = "Neveljavna vrstica: \"%@\".";

"macAlertNoInterface" = "Konfiguracija mora imeti odsek \"Interface\".";
"macAlertMultipleInterfaces" = "Konfiguracija mora imeti le en odsek \"Interface\".";
"macAlertPrivateKeyInvalid" = "Zasebni ključ ni veljaven.";
"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "Vrata poslušanja \"%@\" niso veljavna.";
"macAlertAddressInvalid (%@)" = "Naslov \"%@\" ni veljaven.";
"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS \"%@\" ni veljaven.";
"macAlertMTUInvalid (%@)" = "Vrednost MTU \"%@\" ni veljavna.";

"macAlertUnrecognizedInterfaceKey (%@)" = "Vmesnik vsebuje neprepoznan ključ \"%@\"";
"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "Veljavna polja so: \"PrivateKey\", \"ListenPort\", \"Address\", \"DNS\" in \"MTU\".";

"macAlertPublicKeyInvalid" = "Javni ključ ni veljaven";
"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "Ključ v skupni rabi ni veljaven";
"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "Dovoljen naslov IP \"%@\" ni veljaven";
"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Končna točka \"%@\" ni veljavna";
"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "Vrednost \"%@\" za trajno ohranjanje povezave ni veljavna";

"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Vrstnik vsebuje neprepoznan ključ \"%@\"";
"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "Veljavna polja so: \"PublicKey\", \"PresharedKey\", \"AllowedIPs\", \"Endpoint\" in \"PersistentKeepalive\"";

"macAlertMultipleEntriesForKey (%@)" = "Obstajati bi moral samo en vnos na odsek za ključ \"%@\"";

// Mac about dialog

"macAppVersion (%@)" = "Verzija aplikacije: %@";
"macGoBackendVersion (%@)" = "Verzija wireguard-go: %@";

// Privacy

"macExportPrivateData" = "izvozi zasebne ključe tunela";
"macViewPrivateData" = "prikaži zasebne ključe tunela";
"iosExportPrivateData" = "Za izvoz zasebnih ključev tunelov se prijavite.";
"iosViewPrivateData" = "Za ogled zasebnih ključev tunelov se prijavite.";

// Mac alert

"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "Ali želite zapreti upravljalca tunelov ali končati WireGuard v celoti?";
"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "Če zaprete upravljalca tunelov, bo WireGuard še naprej na voljo preko ikone v meniju.";
"macConfirmAndQuitInfoWithActiveTunnel (%@)" = "Če zaprete upravljalca tunelov, bo WireGuard še naprej na voljo preko ikone v meniju.\n\nPomnite: če zaprete WireGuard bo trenutni aktiven tunel (\"%@\") ostal aktiven dokler ga ne deaktivirate preko te aplikacije ali preko omrežne plošče v sistemskih nastavitvah.";
"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "Končaj WireGuard";
"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "Zapri upravljalca tunelov";

"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "WireGuard se končuje z aktivnim tunelom";
"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "Tunel bo ostal aktiven po izhodu. Lahko ga onemogočite po ponovnem odprtju aplikacije ali preko omrežne plošče v sistemskih nastavitvah.";

// Mac tooltip

"macToolTipEditTunnel" = "Uredi tunel (⌘E)";
"macToolTipToggleStatus" = "Preklopi status (⌘T)";

// Mac log view

"macLogColumnTitleTime" = "Čas";
"macLogColumnTitleLogMessage" = "Sporočilo dnevnika";
"macLogButtonTitleClose" = "Zapri";
"macLogButtonTitleSave" = "Shrani …";

// Mac unusable tunnel view

"macUnusableTunnelMessage" = "Konfiguracije za ta tunel ni bilo mogoče najti verigi ključev.";
"macUnusableTunnelInfo" = "V primeru, da je tunel ustvaril drug uporabnik, lahko tunel vidi, uredi ali aktivira le tisti uporabnik.";
"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "Izbriši tunel";

// Mac App Store updating alert

"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store bi rad posodobil WireGuard";
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithOnDemand (%@)" = "Onemogočite aktivacijo na zahtevo za tunel \"%@\", ga deaktivirajte in nadaljujte posodobitev iz trgovine App Store.";
"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithoutOnDemand (%@)" = "Prosimo deaktivirajte tunel \"%@\" in nadaljuje posodobitev v trgovini App Store.";

// Donation

"donateLink" = "♥ Donirajte projektu WireGuard";
"macTunnelsMenuTitle" = "Tunnels";