aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstatshomepage
path: root/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorFabio Fantoni <fantonifabio@tiscali.it>2023-01-01 16:55:48 +0100
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2023-01-13 09:26:19 -0700
commit15b0f76d266010598a9907383b75598c1c0ad7ca (patch)
treef7b1c2b33359f57d599da1d8216886d3e6f7c440 /Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
parentDocumentation: process: Document suitability of Proton Mail for kernel development (diff)
downloadwireguard-linux-15b0f76d266010598a9907383b75598c1c0ad7ca.tar.xz
wireguard-linux-15b0f76d266010598a9907383b75598c1c0ad7ca.zip
doc:it_IT: fix of 2 typos
Fix of 2 typos spotted reading documentation in italian Signed-off-by: Fabio Fantoni <fantonifabio@tiscali.it> Acked-by: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Link: https://lore.kernel.org/r/20230101155548.12350-1-fantonifabio@tiscali.it Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net>
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst')
-rw-r--r--Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
index a3bb0008837a..c2cfa0948b2b 100644
--- a/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
+++ b/Documentation/translations/it_IT/process/submitting-patches.rst
@@ -340,7 +340,7 @@ Assicuratevi di dire ai revisori quali cambiamenti state facendo e di
ringraziarli per il loro tempo. Revisionare codice รจ un lavoro faticoso e che
richiede molto tempo, e a volte i revisori diventano burberi. Tuttavia, anche in
questo caso, rispondete con educazione e concentratevi sul problema che hanno
-evidenziato. Quando inviate una version successiva ricordatevi di aggiungere un
+evidenziato. Quando inviate una versione successiva ricordatevi di aggiungere un
``patch changelog`` alla email di intestazione o ad ogni singola patch spiegando
le differenze rispetto a sottomissioni precedenti (vedere
:ref:`it_the_canonical_patch_format`).