diff options
author | Simon Rozman <simon@rozman.si> | 2020-02-27 08:58:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Jason A. Donenfeld <Jason@zx2c4.com> | 2020-03-15 14:49:27 -0600 |
commit | c5d626821553c4c98e739170a2c84a410c1673bd (patch) | |
tree | 9067de44688ee843845ddec98fd9b2d24e204c1d /locales/en/messages.gotext.json | |
parent | l18n: fix Japanese translation and generate zgotext.go (diff) | |
download | wireguard-windows-c5d626821553c4c98e739170a2c84a410c1673bd.tar.xz wireguard-windows-c5d626821553c4c98e739170a2c84a410c1673bd.zip |
l18n: disambiguate enumeration and unit concatenation separators
In Japanese, "1分、5秒 前" is a little strange. It should be "1分 5秒 前".
After consulting Slovenian linguist, I've learned the same applies to
Slovenian as well.
Reported-by: Eiji Tanioka <tanioka404@gmail.com>
Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
Diffstat (limited to 'locales/en/messages.gotext.json')
-rw-r--r-- | locales/en/messages.gotext.json | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/locales/en/messages.gotext.json b/locales/en/messages.gotext.json index cda1f59d..bd3c5af8 100644 --- a/locales/en/messages.gotext.json +++ b/locales/en/messages.gotext.json @@ -612,6 +612,12 @@ "comment": "Text to insert between items when listing - most western languages will translate ‘[EnumerationSeparator]’ into ‘, ’ to produce lists like ‘apple, orange, strawberry’. Eastern languages might translate into ‘、’ to produce lists like ‘リンゴ、オレンジ、イチゴ’." }, { + "id": "[UnitSeparator]", + "message": "[UnitSeparator]", + "translation": ", ", + "comment": "Text to insert when combining units of a measure - most languages will translate ‘[UnitSeparator]’ into ‘ ’ (space) to produce lists like ‘2 minuti 30 sekund’, or empty string ‘’ to produce ‘2分30秒’." + }, + { "id": "About WireGuard", "message": "About WireGuard", "translation": "About WireGuard", |