aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2019-11-25 21:42:57 +0100
committerSébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>2019-11-25 21:42:57 +0100
commit41911babd394179c6e6427d2c65c397c32493df4 (patch)
treee1b5166078b4ac8cbe81988779fe755b0761fa30 /po
parentcore: update ChangeLog (issue #635) (diff)
downloadweechat-41911babd394179c6e6427d2c65c397c32493df4.tar.xz
weechat-41911babd394179c6e6427d2c65c397c32493df4.zip
core: remove obsolete translations
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po9
-rw-r--r--po/fr.po9
2 files changed, 2 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 876e5a024..af3eae6df 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-03 14:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -15187,10 +15187,3 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "display a warning in private buffer if the address of remote nick has "
-#~ "changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "eine Warnung wird im privaten Buffer ausgegeben, falls sich die Adresse "
-#~ "des remote Nick geändert hat"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 93f390986..12a44a11e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 21:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-25 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-25 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -14890,10 +14890,3 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "display a warning in private buffer if the address of remote nick has "
-#~ "changed"
-#~ msgstr ""
-#~ "afficher un avertissement dans le tampon privé si l'adresse du pseudo "
-#~ "distant a changé"