diff options
author | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2019-10-02 20:31:47 +0200 |
---|---|---|
committer | Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org> | 2019-10-02 20:44:12 +0200 |
commit | 70fd7222787d6f07bfd649ff67c9a7f837949493 (patch) | |
tree | 82e2bc13009220bf830004c92dc153a3ce84c919 /po | |
parent | api: add modifier "color_encode_ansi" (issue #528) (diff) | |
download | weechat-70fd7222787d6f07bfd649ff67c9a7f837949493.tar.xz weechat-70fd7222787d6f07bfd649ff67c9a7f837949493.zip |
logger: add option logger.file.color_lines (closes #528, closes #621)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/weechat.pot | 11 |
13 files changed, 170 insertions, 42 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -9856,9 +9856,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "barva textu pro akce ve vstupní řádce" -#, fuzzy -msgid "color for backlog lines" -msgstr "barva položek, které jsou pryč" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -9867,6 +9868,11 @@ msgstr "" "bufferu)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -12911,3 +12917,7 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "barva položek, které jsou pryč" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-28 14:39+0200\n" "Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -11685,8 +11685,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "Farbe für die letzte Zeile im Verlaufsspeicher" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "Textfarbe in der der Verlaufsspeicher dargestellt werden soll" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -11695,6 +11697,11 @@ msgstr "" "Protokollieren für den Buffer nicht deaktiviert sein sollte)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -15088,3 +15095,6 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s" msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "" "%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "Textfarbe in der der Verlaufsspeicher dargestellt werden soll" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -10172,8 +10172,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "color para el final de línea del último registro" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "color para las líneas del último registro" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -10182,6 +10184,11 @@ msgstr "" "el buffer desactive el registro)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -13194,3 +13201,6 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "color para las líneas del último registro" @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-30 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-10-02 20:43+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" "Language: fr\n" @@ -11408,8 +11408,12 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "couleur pour la ligne de fin de l'historique" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "couleur pour les lignes de l'historique" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" +"couleur pour les lignes de l'historique, utilisée seulement si l'option " +"logger.file.color_lines est désactivée" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -11418,6 +11422,13 @@ msgstr "" "tampon désactive le log)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" +"utiliser des codes de couleurs ANSI dans les lignes écrites dans les " +"fichiers de log et afficher les lignes de l'historique avec ces couleurs" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -14782,3 +14793,6 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "couleur pour les lignes de l'historique" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -9210,15 +9210,21 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "nevek színe" -#, fuzzy -msgid "color for backlog lines" -msgstr "távollevő felhasználók nevének színe" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" msgstr "" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -12166,3 +12172,7 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "távollevő felhasználók nevének színe" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n" "Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -10353,8 +10353,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "colore per la riga finale nella cronologia" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "colore per la cronologia" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -10363,6 +10365,11 @@ msgstr "" "disabiliti il log)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -13414,3 +13421,6 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "colore per la cronologia" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n" "Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n" "Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/" @@ -10983,8 +10983,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "バックログの最終行の色" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "バックログ行の色" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -10993,6 +10995,11 @@ msgstr "" "い限り)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -14202,3 +14209,6 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "バックログ行の色" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -11152,8 +11152,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "kolor linii kończącej backloga" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "kolor linii backloga" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -11162,6 +11164,11 @@ msgstr "" "wyłączone logowanie)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -14436,3 +14443,6 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "kolor linii backloga" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-22 18:54+0200\n" "Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -10817,8 +10817,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "cor da linha que termina o registo recente" -msgid "color for backlog lines" -msgstr "cor das linhas do registo recente" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -10827,6 +10829,11 @@ msgstr "" "buffer tenha registo desativado)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -14073,3 +14080,6 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s" #, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)" + +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "cor das linhas do registo recente" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 506752b37..e6a1c77a9 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n" "Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -9658,9 +9658,10 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "cor para o apelido na barra de entrada" -#, fuzzy -msgid "color for backlog lines" -msgstr "cor de texto para valores" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" @@ -9669,6 +9670,11 @@ msgstr "" "buffer desabilitar o registro)" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -12643,3 +12649,7 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "cor de texto para valores" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n" "Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -9246,15 +9246,21 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "цвет ников" -#, fuzzy -msgid "color for backlog lines" -msgstr "цвет отошедших ников" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" +msgstr "" msgid "" "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)" msgstr "" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" @@ -12198,3 +12204,7 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n" #, fuzzy, c-format msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)" msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "color for backlog lines" +#~ msgstr "цвет отошедших ников" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n" "Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -8413,7 +8413,9 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "" -msgid "color for backlog lines" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" msgstr "" msgid "" @@ -8421,6 +8423,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" diff --git a/po/weechat.pot b/po/weechat.pot index 1fd9eb5b3..52f47b916 100644 --- a/po/weechat.pot +++ b/po/weechat.pot @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WeeChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-27 18:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-10-02 20:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n" "Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n" "Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n" @@ -8275,7 +8275,9 @@ msgstr "" msgid "color for line ending the backlog" msgstr "" -msgid "color for backlog lines" +msgid "" +"color for backlog lines, used only if the option logger.file.color_lines is " +"off" msgstr "" msgid "" @@ -8283,6 +8285,11 @@ msgid "" msgstr "" msgid "" +"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines " +"with these colors" +msgstr "" + +msgid "" "number of seconds between flush of log files (0 = write in log files " "immediately for each line printed)" msgstr "" |