diff options
Diffstat (limited to 'Sources/WireGuardApp/sl.lproj/Localizable.strings')
-rw-r--r-- | Sources/WireGuardApp/sl.lproj/Localizable.strings | 444 |
1 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/Sources/WireGuardApp/sl.lproj/Localizable.strings b/Sources/WireGuardApp/sl.lproj/Localizable.strings new file mode 100644 index 0000000..a4434c0 --- /dev/null +++ b/Sources/WireGuardApp/sl.lproj/Localizable.strings @@ -0,0 +1,444 @@ +// SPDX-License-Identifier: MIT +// Copyright © 2018-2023 WireGuard LLC. All Rights Reserved. +// Generic alert action names + + +"actionOK" = "V redu"; +"actionCancel" = "Prekliči"; +"actionSave" = "Shrani"; + +// Tunnels list UI + +"tunnelsListTitle" = "WireGuard"; +"tunnelsListSettingsButtonTitle" = "Nastavitve"; +"tunnelsListCenteredAddTunnelButtonTitle" = "Dodaj tunel"; +"tunnelsListSwipeDeleteButtonTitle" = "Izbriši"; +"tunnelsListSelectButtonTitle" = "Izberi"; +"tunnelsListSelectAllButtonTitle" = "Izberi vse"; +"tunnelsListDeleteButtonTitle" = "Izbriši"; +"tunnelsListSelectedTitle (%d)" = "Izbranih: %d"; + +// Tunnels list menu + +"addTunnelMenuHeader" = "Dodaj nov tunel WireGuard"; +"addTunnelMenuImportFile" = "Uvozi iz datoteke ali arhiva"; +"addTunnelMenuQRCode" = "Skeniraj kodo QR"; +"addTunnelMenuFromScratch" = "Ustvari na novo"; + +// Tunnels list alerts + +"alertImportedFromMultipleFilesTitle (%d)" = "Ustvarjenih tunelov: %d"; +"alertImportedFromMultipleFilesMessage (%1$d of %2$d)" = "Ustvarjenih tunelov iz uvoženih datotek: %1$d od %2$d"; + +"alertImportedFromZipTitle (%d)" = "Ustvarjenih tunelov: %d"; +"alertImportedFromZipMessage (%1$d of %2$d)" = "Ustvarjenih tunelov iz arhiva zip: %1$d od %2$d"; + +"alertBadConfigImportTitle" = "Tunela ni mogoče uvoziti"; +"alertBadConfigImportMessage (%@)" = "Datoteka \"%@\" ne vsebuje veljavne konfiguracije WireGuard"; + +"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonTitle" = "Izbriši"; +"deleteTunnelConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Izbrišem %d tunel?"; +"deleteTunnelsConfirmationAlertButtonMessage (%d)" = "Izbrišem izbrane tunele?"; + +// Tunnel detail and edit UI + +"newTunnelViewTitle" = "Nova konfiguracija"; +"editTunnelViewTitle" = "Uredi konfiguracijo"; + +"tunnelSectionTitleStatus" = "Preklopi status"; + +"tunnelStatusInactive" = "Neaktivno"; +"tunnelStatusActivating" = "Se aktivira"; +"tunnelStatusActive" = "Aktivno"; +"tunnelStatusDeactivating" = "Se deaktivira"; +"tunnelStatusReasserting" = "Se reaktivira"; +"tunnelStatusRestarting" = "Se ponovno zaganja"; +"tunnelStatusWaiting" = "Čaka"; + +"macToggleStatusButtonActivate" = "Aktviraj"; +"macToggleStatusButtonActivating" = "Aktiviram …"; +"macToggleStatusButtonDeactivate" = "Deaktiviraj"; +"macToggleStatusButtonDeactivating" = "Deaktiviram …"; +"macToggleStatusButtonReasserting" = "Reaktiviram …"; +"macToggleStatusButtonRestarting" = "Ponovno zaganjam …"; +"macToggleStatusButtonWaiting" = "Čakam …"; + +"tunnelSectionTitleInterface" = "Vmesnik"; + +"tunnelInterfaceName" = "Ime"; +"tunnelInterfacePrivateKey" = "Zasebni ključ"; +"tunnelInterfacePublicKey" = "Javni ključ"; +"tunnelInterfaceGenerateKeypair" = "Naredi nov par ključev"; +"tunnelInterfaceAddresses" = "Naslovi"; +"tunnelInterfaceListenPort" = "Vrata poslušanja"; +"tunnelInterfaceMTU" = "MTU"; +"tunnelInterfaceDNS" = "Strežniki DNS"; +"tunnelInterfaceStatus" = "Status"; + +"tunnelSectionTitlePeer" = "Vrstnik"; + +"tunnelPeerPublicKey" = "Javni ključ"; +"tunnelPeerPreSharedKey" = "Ključ v skupni rabi"; +"tunnelPeerEndpoint" = "Končna točka"; +"tunnelPeerPersistentKeepalive" = "Trajno ohranjanje povezave"; +"tunnelPeerAllowedIPs" = "Dovoljeni IP-ji"; +"tunnelPeerRxBytes" = "Prejeti podatki"; +"tunnelPeerTxBytes" = "Poslani podatki"; +"tunnelPeerLastHandshakeTime" = "Zadnje rokovanje"; +"tunnelPeerExcludePrivateIPs" = "Izključi zasebne IP-je"; + +"tunnelSectionTitleOnDemand" = "Aktivacija na zahtevo"; + +"tunnelOnDemandCellular" = "Mobilni podatki"; +"tunnelOnDemandEthernet" = "Ethernet"; +"tunnelOnDemandWiFi" = "Wi-Fi"; +"tunnelOnDemandSSIDsKey" = "SSID-ji"; + +"tunnelOnDemandAnySSID" = "Katerikoli SSID"; +"tunnelOnDemandOnlyTheseSSIDs" = "Samo ti SSID-ji"; +"tunnelOnDemandExceptTheseSSIDs" = "Razen teh SSID-jev"; +"tunnelOnDemandOnlySSID (%d)" = "Samo %d SSID"; +"tunnelOnDemandOnlySSIDs (%d)" = "Samo SSID-jev: %d"; +"tunnelOnDemandExceptSSID (%d)" = "Razen %d SSID"; +"tunnelOnDemandExceptSSIDs (%d)" = "Razen SSID-jev: %d"; +"tunnelOnDemandSSIDOptionDescriptionMac (%1$@: %2$@)" = "%1$@: %2$@"; + +"tunnelOnDemandSSIDViewTitle" = "SSID-ji"; +"tunnelOnDemandSectionTitleSelectedSSIDs" = "SSID-ji"; +"tunnelOnDemandNoSSIDs" = "Brez SSID-jev"; +"tunnelOnDemandSectionTitleAddSSIDs" = "Dodaj SSID-je"; +"tunnelOnDemandAddMessageAddConnectedSSID (%@)" = "Dodaj povezane: %@"; +"tunnelOnDemandAddMessageAddNewSSID" = "Dodaj nov"; + +"tunnelOnDemandKey" = "Na zahtevo"; +"tunnelOnDemandOptionOff" = "Izklopljeno"; +"tunnelOnDemandOptionWiFiOnly" = "Samo Wi-Fi"; +"tunnelOnDemandOptionWiFiOrCellular" = "Wi-Fi ali mobilni podatki"; +"tunnelOnDemandOptionCellularOnly" = "Samo mobilni podatki"; +"tunnelOnDemandOptionWiFiOrEthernet" = "Wi-Fi ali Ethernet"; +"tunnelOnDemandOptionEthernetOnly" = "Samo Ethernet"; + +"addPeerButtonTitle" = "Dodaj vrstnika"; + +"deletePeerButtonTitle" = "Izbriši vrstnika"; +"deletePeerConfirmationAlertButtonTitle" = "Izbriši"; +"deletePeerConfirmationAlertMessage" = "Izbrišem tega vrstnika?"; + +"deleteTunnelButtonTitle" = "Izbriši tunel"; +"deleteTunnelConfirmationAlertButtonTitle" = "Izbriši"; +"deleteTunnelConfirmationAlertMessage" = "Izbrišem za tunel?"; + +"tunnelEditPlaceholderTextRequired" = "Zahtevano"; +"tunnelEditPlaceholderTextOptional" = "Izbirno"; +"tunnelEditPlaceholderTextAutomatic" = "Samodejno"; +"tunnelEditPlaceholderTextStronglyRecommended" = "Toplo priporočeno"; +"tunnelEditPlaceholderTextOff" = "Izklopljeno"; + +"tunnelPeerPersistentKeepaliveValue (%@)" = "v %@-sekundnih intervalih"; +"tunnelHandshakeTimestampNow" = "Zdaj"; +"tunnelHandshakeTimestampSystemClockBackward" = "(Sistemska ura prevrtena nazaj)"; +"tunnelHandshakeTimestampAgo (%@)" = "%@ nazaj"; +"tunnelHandshakeTimestampYear (%d)" = "%d leto"; +"tunnelHandshakeTimestampYears (%d)" = "%d let"; +"tunnelHandshakeTimestampDay (%d)" = "%d dan"; +"tunnelHandshakeTimestampDays (%d)" = "%d dni"; +"tunnelHandshakeTimestampHour (%d)" = "%d uro"; +"tunnelHandshakeTimestampHours (%d)" = "%d ur"; +"tunnelHandshakeTimestampMinute (%d)" = "%d minuto"; +"tunnelHandshakeTimestampMinutes (%d)" = "%d minut"; +"tunnelHandshakeTimestampSecond (%d)" = "%d sekundo"; +"tunnelHandshakeTimestampSeconds (%d)" = "%d sekund"; + +"tunnelHandshakeTimestampHours hh:mm:ss (%@)" = "%@ ur"; +"tunnelHandshakeTimestampMinutes mm:ss (%@)" = "%@ minut"; + +"tunnelPeerPresharedKeyEnabled" = "omogočen"; + +// Error alerts while creating / editing a tunnel configuration +/* Alert title for error in the interface data */ + +"alertInvalidInterfaceTitle" = "Neveljaven vmesnik"; + +/* Any one of the following alert messages can go with the above title */ +"alertInvalidInterfaceMessageNameRequired" = "Ime vmesnika je obvezno"; +"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyRequired" = "Zasebni ključ vmesnika je obvezen"; +"alertInvalidInterfaceMessagePrivateKeyInvalid" = "Zasebni ključ vmesnika mora biti 32-bajtni ključ v zapisu Base64"; +"alertInvalidInterfaceMessageAddressInvalid" = "Omrežni naslovi vmesnikov morajo biti v seznamu ločeni z vejico, izbirno v zapisu CIDR"; +"alertInvalidInterfaceMessageListenPortInvalid" = "Vrata na katerih vmesnik posluša morajo biti med 0 in 65535 ali nedoločena"; +"alertInvalidInterfaceMessageMTUInvalid" = "Največja transportna enota (MTU) vmesnika mora biti med 576 in 65535, ali nedoločena"; +"alertInvalidInterfaceMessageDNSInvalid" = "Strežniki DNS za vmesnik morajo biti v seznamu, kjer so naslovi IP ločeni z vejico"; + +/* Alert title for error in the peer data */ +"alertInvalidPeerTitle" = "Neveljaven vrstnik"; + +/* Any one of the following alert messages can go with the above title */ +"alertInvalidPeerMessagePublicKeyRequired" = "Javni ključ vrstnika je obvezen"; +"alertInvalidPeerMessagePublicKeyInvalid" = "Vrstnikov javni ključ mora biti 32-bajtni ključ v zapisu Base64"; +"alertInvalidPeerMessagePreSharedKeyInvalid" = "Vrstnikov ključ v skupni rabi mora biti 32-bajtni ključ v zapisu Base64"; +"alertInvalidPeerMessageAllowedIPsInvalid" = "Omrežni naslovi vrstnika morajo biti v seznamu ločeni z vejico, izbirno v zapisu CIDR"; +"alertInvalidPeerMessageEndpointInvalid" = "Končna točka vrstnika mora biti v obliki 'gostitelj:vrata' ali '[gostitelj]:vrata'"; +"alertInvalidPeerMessagePersistentKeepaliveInvalid" = "Trajno ohranjanje povezave vrstnika mora biti med 0 in 65535, ali nedoločeno"; +"alertInvalidPeerMessagePublicKeyDuplicated" = "Dva ali več vrstnikov ne more imeti enakega javnega ključa"; + +// Scanning QR code UI + +"scanQRCodeViewTitle" = "Skeniraj kodo QR"; +"scanQRCodeTipText" = "Namig: generirajte z `qrencode -t ansiutf8 tunnel.conf`"; + +// Scanning QR code alerts + +"alertScanQRCodeCameraUnsupportedTitle" = "Fotoaparat ni podprt"; +"alertScanQRCodeCameraUnsupportedMessage" = "Ta naprava ne more skenirati kod QR"; + +"alertScanQRCodeInvalidQRCodeTitle" = "Neveljavna koda QR"; +"alertScanQRCodeInvalidQRCodeMessage" = "Skenirana koda QR ni veljavna konfiguracija WireGuard"; + +"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeTitle" = "Neveljavna koda"; +"alertScanQRCodeUnreadableQRCodeMessage" = "Skenirane kode ni bilo mogoče prebrati"; + +"alertScanQRCodeNamePromptTitle" = "Poimenujte skeniran tunel"; + +// Settings UI + +"settingsViewTitle" = "Nastavitve"; + +"settingsSectionTitleAbout" = "O programu"; +"settingsVersionKeyWireGuardForIOS" = "WireGuard za iOS"; +"settingsVersionKeyWireGuardGoBackend" = "Verzija wireguard-go"; + +"settingsSectionTitleExportConfigurations" = "Izvozi konfiguracije"; +"settingsExportZipButtonTitle" = "Izvoz arhiva zip"; + +"settingsSectionTitleTunnelLog" = "Dnevnik"; +"settingsViewLogButtonTitle" = "Prikaži dnevnik"; + +// Log view + +"logViewTitle" = "Dnevnik"; + +// Log alerts + +"alertUnableToRemovePreviousLogTitle" = "Izvažanje dnevnika ni uspelo"; +"alertUnableToRemovePreviousLogMessage" = "Prešnjega dnevnika ni bilo mogoče izbrisati"; + +"alertUnableToWriteLogTitle" = "Izvažanje dnevnika ni uspelo"; +"alertUnableToWriteLogMessage" = "Ne morem zapisati dnevnikov v datoteko"; + +// Zip import / export error alerts + +"alertCantOpenInputZipFileTitle" = "Arhiva zip ni bilo mogoče prebrati"; +"alertCantOpenInputZipFileMessage" = "Arhiva zip ni bilo mogoče prebrati."; + +"alertCantOpenOutputZipFileForWritingTitle" = "Arhiva zip ni bilo mogoče ustvariti"; +"alertCantOpenOutputZipFileForWritingMessage" = "Ne morem odpreti arhiva zip za zapisovanje."; + +"alertBadArchiveTitle" = "Arhiva zip ni bilo mogoče prebrati"; +"alertBadArchiveMessage" = "Pokvarjen arhiv zip."; + +"alertNoTunnelsToExportTitle" = "Ničesar ni za izvoz"; +"alertNoTunnelsToExportMessage" = "Ni tunelov za izvoz"; + +"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveTitle" = "V arhivu zip ni tunelov"; +"alertNoTunnelsInImportedZipArchiveMessage" = "V arhivu zip ni bilo najdenih konfiguracijskih datotek za tunele."; + +// Conf import error alerts + +"alertCantOpenInputConfFileTitle" = "Uvoz iz datoteke ni uspel"; +"alertCantOpenInputConfFileMessage (%@)" = "Datoteke \"%@\" ni bilo mogoče prebrati."; + +// Tunnel management error alerts + +"alertTunnelActivationFailureTitle" = "Napaka pri aktivaciji"; +"alertTunnelActivationFailureMessage" = "Tunela ni bilo mogoče aktivirati. Zagotovite, da imate vzpostavljeno spletno povezavo."; +"alertTunnelActivationSavedConfigFailureMessage" = "Informacije o tunelu ni bilo mogoče pridobiti iz shranjene konfiguracije."; +"alertTunnelActivationBackendFailureMessage" = "Zaledne knjižnice Go ni bilo mogoče vključiti."; +"alertTunnelActivationFileDescriptorFailureMessage" = "Deskriptorja datoteke naprave TUN ni mogoče določiti."; +"alertTunnelActivationSetNetworkSettingsMessage" = "Objektu tunela ni mogoče nastaviti omrežnih nastavitev."; + +"alertTunnelDNSFailureTitle" = "Napaka pri razrešitvi DNS"; +"alertTunnelDNSFailureMessage" = "Eno ali več domen končnih točk ni bilo mogoče razrešiti."; + +"alertTunnelNameEmptyTitle" = "Ime ni bilo podano"; +"alertTunnelNameEmptyMessage" = "Ne morem ustvariti tunela s praznim imenom"; + +"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameTitle" = "Ime že obstaja"; +"alertTunnelAlreadyExistsWithThatNameMessage" = "Tunel s tem imenom že obstaja"; + +"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveTitle" = "Aktivacija v teku"; +"alertTunnelActivationErrorTunnelIsNotInactiveMessage" = "Tunel že aktiven ali v procesu aktivacije"; + +// Tunnel management error alerts on system error +/* The alert message that goes with the following titles would be + one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */ + +"alertSystemErrorOnListingTunnelsTitle" = "Tunelov ni bilo mogoče našteti"; +"alertSystemErrorOnAddTunnelTitle" = "Tunela ni bilo mogoče ustvariti"; +"alertSystemErrorOnModifyTunnelTitle" = "Tunela ni bilo spremeniti"; +"alertSystemErrorOnRemoveTunnelTitle" = "Tunela ni bilo mogoče odstraniti"; + +/* The alert message for this alert shall include + one of the alertSystemErrorMessage* listed further down */ +"alertTunnelActivationSystemErrorTitle" = "Napaka pri aktivaciji"; +"alertTunnelActivationSystemErrorMessage (%@)" = "Tunel ni bilo mogoče aktivirati. %@"; + +/* alertSystemErrorMessage* messages */ +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationInvalid" = "Konfiguracija ni veljavna."; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationDisabled" = "Konfiguracija je onemogočena."; +"alertSystemErrorMessageTunnelConnectionFailed" = "Povezava ni uspela."; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationStale" = "Konfiguracije je zastarala."; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationReadWriteFailed" = "Branje ali pisanje konfiguracije ni uspelo."; +"alertSystemErrorMessageTunnelConfigurationUnknown" = "Neznana sistemska napaka."; + +// Mac status bar menu / pulldown menu / main menu + +"macMenuNetworks (%@)" = "Omrežja: %@"; +"macMenuNetworksNone" = "Ni omrežij"; + +"macMenuTitle" = "WireGuard"; +"macMenuManageTunnels" = "Upravljaj tunele"; +"macMenuImportTunnels" = "Uvozi tunele iz datoteke …"; +"macMenuAddEmptyTunnel" = "Dodaj prazen tunel …"; +"macMenuViewLog" = "Pokaži dnevnik"; +"macMenuExportTunnels" = "Izvozi tunele v datoteko zip …"; +"macMenuAbout" = "O aplikaciji WireGuard"; +"macMenuQuit" = "Končaj WireGuard"; + +"macMenuHideApp" = "Skrij WireGuard"; +"macMenuHideOtherApps" = "Skrij druge"; +"macMenuShowAllApps" = "Prikaži vse"; + +"macMenuFile" = "Datoteka"; +"macMenuCloseWindow" = "Zapri okno"; + +"macMenuEdit" = "Uredi"; +"macMenuCut" = "Izreži"; +"macMenuCopy" = "Kopiraj"; +"macMenuPaste" = "Prilepi"; +"macMenuSelectAll" = "Izberi vse"; + +"macMenuTunnel" = "Tunel"; +"macMenuToggleStatus" = "Preklopi status"; +"macMenuEditTunnel" = "Uredi …"; +"macMenuDeleteSelected" = "Izbriši izbrano"; + +"macMenuWindow" = "Okno"; +"macMenuMinimize" = "Pomanjšaj"; +"macMenuZoom" = "Povečava"; + +// Mac manage tunnels window + +"macWindowTitleManageTunnels" = "Upravljaj tunele WireGuard"; + +"macDeleteTunnelConfirmationAlertMessage (%@)" = "Ali ste prepričani, da želite izbrisati \"%@\"?"; +"macDeleteMultipleTunnelsConfirmationAlertMessage (%d)" = "Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane tunele?"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertInfo" = "Tega dejanja ne morete razveljaviti."; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDelete" = "Izbriši"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleCancel" = "Prekliči"; +"macDeleteTunnelConfirmationAlertButtonTitleDeleting" = "Brišem …"; + +"macButtonImportTunnels" = "Uvozi tunele iz datoteke"; +"macSheetButtonImport" = "Uvozi"; + +"macNameFieldExportLog" = "Shrani dnevnik v:"; +"macSheetButtonExportLog" = "Shrani"; + +"macNameFieldExportZip" = "Izvozi tunele v:"; +"macSheetButtonExportZip" = "Shrani"; + +"macButtonDeleteTunnels (%d)" = "Izbriši tunelov: %d"; + +"macButtonEdit" = "Uredi"; + +// Mac detail/edit view fields + +"macFieldKey (%@)" = "%@:"; +"macFieldOnDemand" = "Na zahtevo:"; +"macFieldOnDemandSSIDs" = "SSID-ji:"; + +// Mac status display + +"macStatus (%@)" = "Status: %@"; + +// Mac editing config + +"macEditDiscard" = "Zavrzi"; +"macEditSave" = "Shrani"; + +"macAlertNameIsEmpty" = "Ime je obvezno"; +"macAlertDuplicateName (%@)" = "Drug tunel z imenom \"%@\" že obstaja."; + +"macAlertInvalidLine (%@)" = "Neveljavna vrstica: \"%@\"."; + +"macAlertNoInterface" = "Konfiguracija mora imeti odsek \"Interface\"."; +"macAlertMultipleInterfaces" = "Konfiguracija mora imeti le en odsek \"Interface\"."; +"macAlertPrivateKeyInvalid" = "Zasebni ključ ni veljaven."; +"macAlertListenPortInvalid (%@)" = "Vrata poslušanja \"%@\" niso veljavna."; +"macAlertAddressInvalid (%@)" = "Naslov \"%@\" ni veljaven."; +"macAlertDNSInvalid (%@)" = "DNS \"%@\" ni veljaven."; +"macAlertMTUInvalid (%@)" = "Vrednost MTU \"%@\" ni veljavna."; + +"macAlertUnrecognizedInterfaceKey (%@)" = "Vmesnik vsebuje neprepoznan ključ \"%@\""; +"macAlertInfoUnrecognizedInterfaceKey" = "Veljavna polja so: \"PrivateKey\", \"ListenPort\", \"Address\", \"DNS\" in \"MTU\"."; + +"macAlertPublicKeyInvalid" = "Javni ključ ni veljaven"; +"macAlertPreSharedKeyInvalid" = "Ključ v skupni rabi ni veljaven"; +"macAlertAllowedIPInvalid (%@)" = "Dovoljen naslov IP \"%@\" ni veljaven"; +"macAlertEndpointInvalid (%@)" = "Končna točka \"%@\" ni veljavna"; +"macAlertPersistentKeepliveInvalid (%@)" = "Vrednost \"%@\" za trajno ohranjanje povezave ni veljavna"; + +"macAlertUnrecognizedPeerKey (%@)" = "Vrstnik vsebuje neprepoznan ključ \"%@\""; +"macAlertInfoUnrecognizedPeerKey" = "Veljavna polja so: \"PublicKey\", \"PresharedKey\", \"AllowedIPs\", \"Endpoint\" in \"PersistentKeepalive\""; + +"macAlertMultipleEntriesForKey (%@)" = "Obstajati bi moral samo en vnos na odsek za ključ \"%@\""; + +// Mac about dialog + +"macAppVersion (%@)" = "Verzija aplikacije: %@"; +"macGoBackendVersion (%@)" = "Verzija wireguard-go: %@"; + +// Privacy + +"macExportPrivateData" = "izvozi zasebne ključe tunela"; +"macViewPrivateData" = "prikaži zasebne ključe tunela"; +"iosExportPrivateData" = "Za izvoz zasebnih ključev tunelov se prijavite."; +"iosViewPrivateData" = "Za ogled zasebnih ključev tunelov se prijavite."; + +// Mac alert + +"macConfirmAndQuitAlertMessage" = "Ali želite zapreti upravljalca tunelov ali končati WireGuard v celoti?"; +"macConfirmAndQuitAlertInfo" = "Če zaprete upravljalca tunelov, bo WireGuard še naprej na voljo preko ikone v meniju."; +"macConfirmAndQuitInfoWithActiveTunnel (%@)" = "Če zaprete upravljalca tunelov, bo WireGuard še naprej na voljo preko ikone v meniju.\n\nPomnite: če zaprete WireGuard bo trenutni aktiven tunel (\"%@\") ostal aktiven dokler ga ne deaktivirate preko te aplikacije ali preko omrežne plošče v sistemskih nastavitvah."; +"macConfirmAndQuitAlertQuitWireGuard" = "Končaj WireGuard"; +"macConfirmAndQuitAlertCloseWindow" = "Zapri upravljalca tunelov"; + +"macAppExitingWithActiveTunnelMessage" = "WireGuard se končuje z aktivnim tunelom"; +"macAppExitingWithActiveTunnelInfo" = "Tunel bo ostal aktiven po izhodu. Lahko ga onemogočite po ponovnem odprtju aplikacije ali preko omrežne plošče v sistemskih nastavitvah."; + +// Mac tooltip + +"macToolTipEditTunnel" = "Uredi tunel (⌘E)"; +"macToolTipToggleStatus" = "Preklopi status (⌘T)"; + +// Mac log view + +"macLogColumnTitleTime" = "Čas"; +"macLogColumnTitleLogMessage" = "Sporočilo dnevnika"; +"macLogButtonTitleClose" = "Zapri"; +"macLogButtonTitleSave" = "Shrani …"; + +// Mac unusable tunnel view + +"macUnusableTunnelMessage" = "Konfiguracije za ta tunel ni bilo mogoče najti verigi ključev."; +"macUnusableTunnelInfo" = "V primeru, da je tunel ustvaril drug uporabnik, lahko tunel vidi, uredi ali aktivira le tisti uporabnik."; +"macUnusableTunnelButtonTitleDeleteTunnel" = "Izbriši tunel"; + +// Mac App Store updating alert + +"macAppStoreUpdatingAlertMessage" = "App Store bi rad posodobil WireGuard"; +"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithOnDemand (%@)" = "Onemogočite aktivacijo na zahtevo za tunel \"%@\", ga deaktivirajte in nadaljujte posodobitev iz trgovine App Store."; +"macAppStoreUpdatingAlertInfoWithoutOnDemand (%@)" = "Prosimo deaktivirajte tunel \"%@\" in nadaljuje posodobitev v trgovini App Store."; + +// Donation + +"donateLink" = "♥ Donirajte projektu WireGuard"; +"macTunnelsMenuTitle" = "Tunnels"; |