summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/usr.bin/mandoc/html.h
diff options
context:
space:
mode:
authorschwarze <schwarze@openbsd.org>2014-08-13 15:19:24 +0000
committerschwarze <schwarze@openbsd.org>2014-08-13 15:19:24 +0000
commit5d6b7137ad10cef1b5e64adf4d0c24267248bc7c (patch)
treef239539e1183c5a753e4f517a1f411256842710e /usr.bin/mandoc/html.h
parentCorrectly set the rtable ID of the packet header when sending (diff)
downloadwireguard-openbsd-5d6b7137ad10cef1b5e64adf4d0c24267248bc7c.tar.xz
wireguard-openbsd-5d6b7137ad10cef1b5e64adf4d0c24267248bc7c.zip
Use <em> for .Em and .Bf -emphasis.
The vast majority of .Em in real-world manuals is stress emphasis, for which <em> is the correct markup. Admittedly, there are some instances of .Em usage for alternate quality, for which <i> would be a better match. Most of these are technical terms that neither allow semantic markup nor are keywords - for the latter, .Sy would be preferable. A typical example is that the shell breaks input into .Em words . Alternate voice or mood, which would also require <i>, is almost absent from manuals. We cannot satisfy both stress emphasis and alternate quality, so pick the one that fits more often and looks less wrong when off. Patch from Guy Harris <guy at alum dot mit dot edu>. ok bentley@ joerg@NetBSD
Diffstat (limited to 'usr.bin/mandoc/html.h')
-rw-r--r--usr.bin/mandoc/html.h3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/usr.bin/mandoc/html.h b/usr.bin/mandoc/html.h
index dfbfcc97de3..ffa667594ed 100644
--- a/usr.bin/mandoc/html.h
+++ b/usr.bin/mandoc/html.h
@@ -1,4 +1,4 @@
-/* $Id: html.h,v 1.21 2014/04/20 16:44:44 schwarze Exp $ */
+/* $Id: html.h,v 1.22 2014/08/13 15:19:24 schwarze Exp $ */
/*
* Copyright (c) 2008, 2009, 2010, 2011 Kristaps Dzonsons <kristaps@bsd.lv>
*
@@ -50,6 +50,7 @@ enum htmltag {
TAG_I,
TAG_CODE,
TAG_SMALL,
+ TAG_EM,
TAG_MAX
};